Fouad перевод на английский
45 параллельный перевод
- Bu Sharif Al Fouad, antik Mısır uzmanımız.
- This is Sharif Al Fouad, Egyptologist.
Mısırlılar kolonilerden kurtulmak için her şeyi yaparlar. Bu doğru değil mi Fouad?
Egyptians are desperate to get rid of the colonials. lsn't that right, Fouad?
Fouad Nahas
Fouad Nahas
Majid Majidi and Fouad Nahas
Majid Majidi and Fouad Nahas
Majid Majidi and Fouad Nahas
Majid Majidi and Fouad Nahas 2001
İyi günler Bay Olivier. Fouad'ın kız kardeşiyim.
Hello, Mr Olivier, Fouad's sister speaking.
Başka bir kol da Foufou liderliğinde, Fouad gibi bir şey.
There's another branch, led by a certain Foufou, Fouad something.
Fuad Abdullah.
Fouad Abdullah.
Fuad Hüseyin'in dediğine göre.
Just ask journalist Fouad Hussein.
Annem, Der Om adında bir köyde doğmuş.
My mother used to speak about a village called Der Om, in Fouad.
Fouad ve Marzuok ve Hatimi'ye.
To Fouad and Marzouk and... - Hatimi. - Hatimi.
Fouad genellikle beni işe vardığında arardı. 3 Gün önce gitti ve bana geri dönmedi.
Fouad, as usual calls me when he arrives to work 3 days ago he went out he didn't call me.
Fouad'ın havaalanında çalışan kardeşini aradım.
I called his brother who also works at the airport
Fouad'ın telefonlarıma cevap vermediğini endişelendiğimi söyledim.
I told him Fouad wasn't answering my calls i'm worried
Kardinal'in gerçek ismi Fouad Saeed.
Cardinal's real name is Fouad Saeed.
Ülkemi seviyorum. Uğruna her şeyi yaparım. Lakin Fouad Saeed benim Mossad ajanı olma sebebimdir.
I love my country and I would do anything for it, but Fouad Saeed is the reason I became a Mossad Agent.
hay sıçayım, Fouad, al kırdın.
Oh shit, Fouad, you broke it.
Fouad benim adım meraba Fouad.
My name is Fouad Hello Fouad.
Ahmad, içeri gel sen de Fouad, işine bak.
Ahmad, come in And you Fouad, see to your business.
Fouad, eşyalarını al.
Fouad, take your stuff.
Fouad, bastığın yerlere dikkat etmek o kadar zor mu?
Fouad, is it hard for you to look where you put your feet?
Fouad, senle konuşurken yüzüme bak.
Fouad, look at me when I talk to you.
Fouad, buraya gel.
Fouad, get back here.
Fouad, buraya gel.
Fouad, come here.
içeri gir Fouad. yeter!
Get in Fouad. Stop it!
Fouad, yeter!
Fouad, that's enough!
sen burda kalıyorsun Fouad.
You stay here now Fouad.
Fouad, yeter.
Fouad, stop.
sen çık, Fouad'la konuşayım
You go, I want to talk to Fouad
eee Fouad?
What's up Fouad?
Fouad'ı getirmedin mi?
Didn't you bring Fouad?
Fouad, öyle yapma
Fouad, don't do that
Fouad'ın annesi mi?
Fouad's mother?
Fouad, git yat artık iki dakika daha...
Fouad, get up and go to sleep Just two mintues more... please
Fouad and Ahmad üst kata çıkacak
Fouad and Ahmad have to go upstairs
Fouad efendim rahat değilsen, yatakları değişebilirz yo, iyiyim
Fouad Yes If you aren't comfortable, we can change our bed
Fouad n'olacak?
What about Fouad?
Fouad... iniyoruz
Fouad... get off
Fouad, konuşsana.
Fouad, speak up.
niye öyle diyosun Fouad?
Why do you say that Fouad?
meraba Fouad
Hello Fouad
Fouad az yukarı çıksana.
Go up for a moment Fouad.
Bay Fouad
Bye Fouad
- Fuat, sesli mi bu video?
- Fouad? - Hmm? - Is this video with sound?
dur bırak beni yeter bırak tamam, sakinleş ellerimi bırak aşağı gel Fouad, önce, nereye gitmek istiyorsun, onu söyle sakinleş Fouad n'apıyorsun?
Stop Leave me Stop