Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → английский / [ F ] / Frau

Frau перевод на английский

511 параллельный перевод
Bayan Marthe Schwerdtlein.
Frau Marthe Schwerdtlein
"Affedersiniz, güzel bayan, Bayan Marthe Schwerdtlein'i arıyorum!"
"Pardon, lovely lady. I seek Frau Marthe Schwerdtlein!"
Roman "Frau im Mond" Yazan Thea von Harbou... Yayınlayan August Scherl Editions...
The novel "Frau im Mond" ok Thea von Harbou was published by the August Scherl Editions
Paul'u çağır.
Frau Paul.
Reader's Digest'in son sayısı, bayan Beckmann.
Latest Reader's Digest, Frau Beckmann.
İyi günler, bayan Beckmann!
Good day, Frau Beckmann!
- Bu arada bayan Winkler..
By the way, Frau Winkler...
- Karısı nerede, Frau Newman?
- Where's his wife, Frau Newman?
Frau Newman!
Frau Newman!
Frau Newman.
- Frau Newman.
Bayan Anna, çocuk onun yanında güvende mi?
Frau Anna, is the child safe with him?
Nasılsınız Bayan Schultz?
How do you do, Frau Schultz?
Ya, çok hoş bir Bayan Schultz olurdunuz.
Oh, you'd make a very nice Frau Schultz.
- Şey, sanırım herkes gerçekten Pazar günleri kiliseye gitmeli ve sanırım orada bir Bayan Schultz olmalı.
- Well, I think everybody... really ought to go to church on Sunday... and I think there ought to be a Frau Schultz.
Ve bunlar Peder Schultz ve Bayan Schultz.
And this is Pastor Schultz and Frau Schultz.
Neumüller için çok müteesirim.
My deepest sympathies, Frau Neumüller.
- Frau Habermann ile görüştüm.
- I met Frau Habermann. - Yes?
- Frau Habermann ne yapacak?
- What's Frau Habermann going to do?
Bayan Kalteneck, Üsteğmen Kretschmar-Schuldorff.
Frau von Kalteneck. Oberleutnant Kretschmar-Schuldorff. Miss Hunter.
- Frau von Kalteneck dün gece güneye doğru yola çıktı.
- Frau von Kalteneck left for the south last night.
Şey, Frau Hausman...
Well, uh, Frau Hausman...
- Eşinizi gördünüz mü?
- Did you see Frau Rommel?
- Günaydın bayan Rommel, Manfred.
- Good morning, Frau Rommel, Manfred.
Bayan Rommel.
Frau Rommel...
- İyi günler. Ben Dr. Strolin. Mareşali ve bayan Rommel'i görecektim.
Dr. Strolin to see the field marshal and Frau Rommel.
- Bayan Rommel'e saygılarımı iletir misin? - Elbette.
- Will you give my best regards to Frau Rommel?
- Teşekkürler bayan Rommel.
- Not at all. - Thank you, Frau Rommel.
- İzninizle bayan Rommel.
- Our apologies, Frau Rommel.
Kavga mı ettin? Bayan Shulz'a Noel armağanı olarak ipek çorap vermek ister miydiniz?
Would you like to give Frau Schulz silk stockings for Christmas?
Bayan Molz'a yeni Singer dikiş makinesini götürmeyi unutma.
Make sure you bring Frau Molz the new Singer sewing machine.
Bayan Weckmüller de iki düzine topluiğne istiyordu.
And Frau Weckmüller would like two dozen needles.
Sorun şu ki, eğer o zaman yalan söylediyseniz şimdi de söylüyorsunuzdur.
The question is, Frau Helm, were you lying then, are you lying now?
Hepsi bu kadar, Bayan Helm.
That will be all, Frau Helm.
Bayan Helm tanık sandalyesindeyken onları izledim.
I watched when Frau Helm was on the stand.
Bayan Lieser, beni mi soruyorlar?
Frau Lieser, is there someone for me?
Sırf Bayan Timsah görevli diye...
Just because Frau Crocodile happens to be the warden...
Bayan Langer?
Frau Langer?
Bayan Lieser henüz eve gelmemiş.
Frau Lieser isn't home yet.
Bayan Kleinert.
- Frau Kleinert.
Bayan Lieser.
Frau Lieser.
Bu söyleyeceğimin sizi üzeceğini biliyorum ama benim adım artık Bayan Greaber.
I know this is going to upset you, but... my name is Frau Gréber now.
Bayan Lieser'in evlilik belgemizi görmeden inanmayacağını söylemiştim sana.
I told you Frau Lieser wouldn't be happy till she saw our marriage certificate.
- Bayan Lieser, karımı gördünüz mü?
- Frau Lieser, have you seen my wife?
Bayan Witte!
Frau Witte!
Evet, lütfen Bayan Witte.
Yes, Frau Witte, please.
Frau Witte'nin şaraplarını Reuter bile beğenirdi.
Even Reuter would approve of Frau Witte's wines.
Bayan Witte, yeter ki kız olsun, ona ne ad vereceğimizin önemli olmadığını söylüyor.
'Frau Witte says it doesn't matter to her what we call the baby'as long as it's a girl!
- Hanımefendi.
- Gnädige Frau.
Frau Newman.
Frau Newman.
- Frau Newman!
- Frau Newman!
- Bayan Schmidt!
- Frau Schmidt!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]