Frederico перевод на английский
81 параллельный перевод
Frederico.
Frederico.
- Kendine de sana da dua eder, Frederico.
- He prays and prays for you Frederico.
- Ama Frederico, düşün... - Sana güvenebilir miyim peder?
- But Frederico, consider the.......
İkincisi Frederico Fellini'nin "Mucize" sine dayanmaktadır.
The second, based on "The Miracle", by Frederico Fellini
Frederico!
Frederico!
- Frederico.
- Frederico.
Carmelina dedi ki : "Frederico yakında geri dönmezse Villa Rosa'ya siyah bayrak asacağız."
Carmelina told me, "If Frederico does not come back soon we hang the Villa Rosa in black bunting."
İngilizlerin Federico'nun başına açacağı felaketlerin sonu yok.
There is no end to the disasters the British can bring down on Frederico.
- Merhaba Frederico.
- Hello, Frederico.
Birkaç ay içinde senin Frederico sağlam bacaklarla gidecek ve seni geride bırakacak.
In a couple months your Frederico walks out on good legs and leaves you behind.
- Doğru değil mi Frederico?
- It's the truth, Frederico?
- İyi geceler Frederico.
- Good night, Frederico.
Frederico Garcia Lorca'yı öldürdüler.
They've killed Frederico Garcia Lorca.
Benim adım Doktore Frederico Carlucci.
- Natio. My name is Dottore Frederico Carlucci.
Frederico'dan Rodrique'ye.
- Frederico Rodriguez?
Federico'yu öldürdüler gün ışıdığında.
They killed Frederico as the moon hid.
"Silahlanan Kastilya'nın Türküsü".
by Frederico de Urrutia.
Federico.
Frederico.
Frederico ve Alberto için iki hamak yapmalıyız bence.
I have an idea to build two hammocks for Federico and Alberto.
Bana gelince, adım Frederico Aranda ve geri döneceğim.
And for my part, my name is Federico Aranda and I will return.
Cennetteki Babamız sevgili evladını yanına al, Nicholas Gazzara... Rosemary Gazzara'nın eşi... Frederico, Paulo ve Estelle'in babası.
Heavenly Father, you take your beloved child, Nicholas Gazzara, beloved husband of Rosemary Gazzara, father of Frederico, Paulo and Estelle.
Bir delikten bakıp, bir tuşa basmak büyük yetenek istiyor ve hepsi kendini Frederico Fellini * sanıyor. Gördünüz mü bunları?
Look for a hole, push on a button, big skill and there they all think there Federico Fillini you ever see
- Frederico.
- Frederico!
Frederico, lanet olasıca!
Frederico, damn it!
Bunlar Laura ve Frederico.
This is Laura and Federico.
Frederico, kısar mısın şunu duyamıyorum!
Federico, lower it, I can't hear!
Rezervasyonu Frederica Van...
I'll be checked in under Frederico von- -
Bu insanlar senin kim olduğunu biliyorlar.
Think about it, Frederico.
Frederico Gomez.
Frederico Gomez,
Görünüşe göre Taro kardeşler ve Frederica Kuzey Afrika'da fidye için birden çok işadamının kaçırılması olayına adları karışmış.
Big time. Looks like the Taro brothers and Frederico were involved in a number of abductions in south America, mostly businessmen snatched for ransom.
Frederica Gomez'in cesedini bulduğunuz yere... -... en yakın yerde.
Closest hospital to where you found Frederico Gomez's body.
Frederica ciddi yaralanmıştı.
Frederico was hurt bad.
Onu, Frederico ile birlikte getirdiler.
They brought him in with Frederico.
Frederica öldü.
Frederico's dead.
Hey, Jimmy, Frederico.
hey, jimmy. Frederico.
Frederico, Senatör Jarvis'in odasında Salı günleri ne oluyor?
Frederico, what happens in senator jarvis's office On tuesdays?
Eğer sabahı beklersek ve kaybolursa, Federico ve onun saatinde çalışmış herkes sorumlu tutulacaktır.
If we wait till morning and it's gone, Frederico and anyone who ever stamped his time card Is gonna be held accountable.
Federico'da herkes bağırır, şarkı söyler, telefon çalar, falan filan.
With Frederico everybody was shouting, singing, the telephone, everything.
Filmde rol aldığımda çok gençtim. Federico Fellini'nin ilham perisi olmak inanılmazdı.
I mean, I was very young when I did the movie and to be the muse of Frederico Fellini, it was incredible.
"Çok kötüyümdür." Ve sahneyi çekerken Federico yanımda oturdu ve bana sürekli "Sen sana aşıksın, hep kendini sevdin" diyordu.
I'm terrible. " And when we are doing the scene, Frederico was sitting next to me and he was always asking me," you are in love with you, always the one you love. "
Sonra bunu Marcello söylüyordu ben de Federico'nun dediklerini söylüyordum. Çünkü metin yoktu, doğaçlama yapıyorduk.
And after, Marcello has to say it and you repeat what Frederico said, because no script, it was just improvisation.
Frederico.. beni ciddiye al
Frederico! Please. Take this seriously.
Ve işte Mr Federico'nun karısı.
It was Mr. Frederico? wife.
Mr. Frederico tüm parasını kaybetti bir terziyle evlenirken.
Mr. Frederico loss'his cash, getting married to e seamstress.
Frederico ve Pepe.
Frederico and Pepe...
Bu da Frederico, program yönetmenimiz.
Frederico, our program director.
Üzgünüm, Frederico.
Sorry, Frederico.
Frederico'dan bir e-mail aldım.
I got an email from Frederico.
- Frederico'ya bunu yapamazsın.
- You'll be caught. - You mustn't do this Frederico
- Hoşçakal Frederico.
- Good-bye Frederico.
"Ka-muflaj" Frederico.
"Ka-mouflage," Frederico.