Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → английский / [ F ] / Frenler

Frenler перевод на английский

409 параллельный перевод
Frenler tutmaz.
The brakes won't hold.
Vergiler hakkında konuşmalıyız. Frenler ne olacak?
How about taking up the tax?
- Frenler tutmuyor.
- The brakes are bad.
Frenler!
The brake!
Frenler hakkında bir şey söyledi.
He said something about the brake.
- Frenler?
- Brakes?
Frenler, kilitleniyor.
It's the brakes, they bind.
Frenler.
Brakes.
Yani genelde frenler arabayı durdurmaya yarar.
- Lf I may say so, it's a fact, and I repeat it's a fact : Brakes are made to stop.
Frenler, debriyaj iyi değil bir de koltuklar.
The brakes, the clutch isn't good and the seats
Frenler ayarlanmış, borular onarılmış... sübaplar temizlenmişti.
The brakes were relined, the water pipes unplugged the valves ground.
Bu frenler iyi değil.
Those brakes aren't good.
Buzz, frenler çalışmıyor.
Buzz, the brakes are out.
Frenler nerede?
Where are they?
Frenler!
The brakes!
Frenleme noktasında frenler kilitlendi ve birden kendimi onun önünde buldum.
Got on the brakes, locked up, and threw me in front of him.
Frenler boşalmış olmalı.
The brakes must have slipped.
- Frenler tutmuyor.
- The brakes are gone.
Frenler çalışmıyor.
The brakes won't work.
Güneşten uzaklaşırken frenler zayıfladı.
Pulling away from the sun weakened them.
Bir çok kadın, kendini frenler ve pasif kalmayı yeğler.
Many women are so inhibited, that they become inactive.
Frenler bugün gitti.
The brakes went today.
- Frenler çalışmıyor Yüzbaşı.
- Brakes don't do no good, Captain.
Frenler iyi durumdaydı.
- Fine. Nothing wrong with them.
Frenler iyi.
Brakes are okay.
Frenler tutmuyor!
I can't Solomon, no brakes!
- Frenler niye tutmadı, bilmiyorum.
- I don't know why the brakes didn't hold.
Frenler gitmiş, tekerleklerden birini değiştirmek gerekiyor.
The brakes are gone, I had to change one of the tires.
Frenler tutmuyor.
The brakes are shot.
Çalışmayan ben değilim, frenler çalışmıyor.
It's not me. It's the brakes don't work.
Ayrıldıklarında, hava basınç hortumlarını açacaklar... ve bütün tren boyunca frenler kenetlenecek, o zaman geri atlayabilirisiniz.
When they pull apart, they will bust open the air pressure lines... and the brakes will clamp on throughout the train, then you can jump on back.
Frenler gitti!
Lost the brakes!
Boşanman şu paranoyaklığını biraz frenler diye düşünmüştüm.
I hoped that divorce would curb some of your more paranoid impulses.
Zayıf frenler!
Used brakes!
Frenler!
Break!
Frenler tutmuyor!
I couldn't stop it!
- Frenler yok mu?
- No brakes?
Frenler tutmuyor!
Die Bremse ist kaputt.
Frenler tutmuyor.
Your brakes are shot.
- Üzgünüm. Frenler bozuk.
The brakes don't work.
Frenler siki tutmuş zaten.
The brakes are fucked.
- Evet, biliyorum ama frenler tutmadı.
Yeah, I know. Brakes went out.
- Frenler basılı mı kalmış, efendim?
- Have you got the brake on, sir?
Ve arka frenler ıslık çalıyor.
And the rear brakes is whistling'"Dixie."
Frenler, gaz değil!
The brakes, not the gas!
Frenler, gaz, hangisinin hangisi olduğunu bilmiyorum.
The brakes, the gas, I don't know which one it is.
Amortisörlerin değişmesi lazım, bujiler, frenler, fren pedalları, kablolar, şanzıman...
It needs some suspension work, shocks, brakes, brake pads, lining, steering box...
Dikkat edin! Frenler tutmadı!
DON'T TRUST YOUR BRAKES.
Frenler açık.
- Brakes on.
frenler bozulmuş!
We'll have to jump for it!
- Frenler çalışmıyor.
The brakes don't work.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]