Froid перевод на английский
10 параллельный перевод
Soğukkanlılığınıza hayranım Bay Peterson veya belki de ciddi olmadığımı sanıyorsunuz.
I admire your sang-froid, Mr. Peterson. Or perhaps you don't think I'm serious.
La femme poposu güzelce froid olana dek poposunu pencereye dayayacak.
La femme keeps her ass against the window until her ass is beaucoup froid.
Âlicenaplık, hazırcevaplık nezaket, soğukkanlılık saksofon ve delice pervasızlık.
Generosity, wit, courtesy, sang-froid, saxophone and reckless folly.
Froid.
Froid.
Görüyorsunuz, arkadaşınızın soğukkanlılığı sayesinde, hepimiz güzel bir gece geçireceğiz.
Thanks to your friend's sang-froid, we'll all have a splendid evening.
"Froid" denilen bir marka. Belçika malı.
It's called a Froid.
Ama bu durumu daha önce de görmüştüm sanırım bu durumun teknik terimi ; "peid froid"?
But I have seen this condition before ; I believe the technical term is pied froid?
Tüm personele Shaw burnunda Doktor Froid Spark'a muayene olmalarını söyleyeceğim.
I'd like to remind all crew on Shaw Beak to submit for a full physical for the ship to Dr. Froid Spark.
Burası soğuk!
Il fait froid!
Dünya sınıfı bir poker oyuncusu.
He's the epitome of sang-froid. A world-class poker player.