Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → английский / [ F ] / Frontal

Frontal перевод на английский

718 параллельный перевод
Geri kalanlar ise ön cephede savaşacak.
The rest will engage in a frontal assault.
Lydia'da buna dahil olmak üzere sanırım... beyninizin ön lobu tam doğru kararları henüz veremiyor.
I think it's the frontal lobe of your brain that can't quite get with it to make the right decision, and there's no exception with Lydia.
Bayanlar ve baylar, normal beyinle karşılaştırarak, frontal lob kıvrımlarındaki hasarları ve orta frontal lobdaki belirgin bozulmayı inceleyin.
Observe, ladies and gentlemen, the scarcity of convolutions on the frontal lobe as compared to that of the normal brain, and the distinct degeneration of the middle frontal lobe.
Sende beklediğimden daha az zihinsel gelişme olduğunu söylemeliyim.
You have less frontal development than I should have expected.
Ön kesiminde osteodermi oldukça fazla.
Considerable osteodermia in the frontal region.
- Frontal ve temporal bölge.
- Frontal and temporal.
Rommel önden saldırmaz.
The Afrika Korps is not committed to frontal attack.
Rommel, ağır ve korkunç yumrukları, Tobruk'u sürekli dövdü. Nazi hava kuvvetleri, yoğun topçu bombardımanı ve önden saldırılar da destek verdi.
The heavy and desperate fist of Rommel fell on Tobruk again and again, through the Luftwaffe, massed artillery and frontal attack.
Onca ay bana Vanderbilt 1944 ve sivri zekalı derken suratının ortasına yumruğu geçirmeliydim.
All those months he was calling me Vanderbilt'44 and Frontal Lobe when I should've been punching him in the nose.
İngilizler öncü saldırıya geçmek üzereler.
The British are about to launch a massive frontal offensive.
- Ön saldırı için hazırlanın.
- Prepare for a frontal attack.
- Ön saldırı.
- Frontal attack.
Çok kalabalıklar!
Straight frontal attack.
Yarın, Ana Kuvvetler cephesel mücadele yapmak için geri dönecek.
Our main force will turn back for frontal attack tomorrow
Ve burada, metrolarla ilgili olarak, olağanüstü bir teşvik yapacaklar ve, tabii ki, askerlerin hepsi kullanılacak ve hiçbir bağlantısı olmayan her cepheden taarruz...
And here, regarding the subways, they will have a remarkable incentive, and, of course, the troops are all employed and all the frontal assault which have nothing...
- Cephe saldırısı mı?
- A frontal attack?
- Evet, cephe saldırısı.
- Yes, a frontal attack.
Uzun ömürlü dönüşümü sağlayacak olan şey beyninin saldırgan ön lobunun ayrılmasıyla sağlanacak.
' What would be lasting is isolation of the aggressive frontal lobes of the brain.
İlk önceliğimiz ön lobun temas ettiği noktayı belirlemek.
The prime concern is to locate the link point of the frontal lobes.
Ultrasonik ışın, ön lobların bağlantı noktasına odaklanmış durumda.
The ultrasonic beam is focused on the link point of the frontal lobes.
Beyninin ön loblarından ameliyat edildiği yanılgısını zihnine yerleştirdik.
We created the illusion of a full ultrasonic dislocation of the frontal lobes of the brain.
Albay, burada oturmuş cepheden bir saldırı bekliyoruz!
Colonel, we're sitting and waiting here for a frontal attack.
Ve bunu yapmak için, Türk Surlarına cepheden saldırmalıyız.
And to do that, we need a frontal blow on the Turkish rampart.
Yasal değilse önden çıplak sahneye çıkmazdım.
I would not appear in a frontal nude scene unless it was valid.
Önden çıplak görünüş için öne gelin.
So move right up front for full-frontal nudity.
Önden çıplak görmek için para verdim, göreceğim de.
I paid for full-frontal nudity and I'm gonna get some.
Önden çıplak mı?
Full-frontal nudity?
Bir sahneyi oynamam için içinde önden çıplaklık olmalı.
I would only perform a scene in which there was total frontal nudity.
Ve şimdi önden çıplaklık.
And now frontal nudity.
Önden çıplaklık.
Frontal nudity.
Önerdiğim şey benim arkalarından dolaşmam ve siz ikinizin önden saldırmanız.
What I propose is that I circle around to their rear, while you two provide a frontal assault.
Anadan doğma çıplak dans mı?
Full-frontal nude dancing?
Değil cepheden saldırı ile Ama içinden.
Not with a frontal attack but from within.
- Baksana. Alın çevresinde 7.4, arka loblar ise nötr.
Frontal circuit 7.4, rear lobes neutral.
Sanki anestezi yapmadan bir çeşit ön lobotomi ameliyatıydı.
It was a kind of frontal lobotomy without anaesthetic.
Eğer pusu kurmuşlarsa 20-30 saniyede üstünüzdelerdi, havanlarla sizi devamlı döverlerdi ve cephe taarruzunda kimse onları alt edemezdi.
If they were ambushed, they were at you - in 20 or 30 seconds they were pounding you with their mortars, and in frontal attacks nobody could beat them.
Başka bir saldırı riskine giremeyiz, Bu tavşan bir bomba.
We better not risk another frontal assault. That rabbit's dynamite.
Ön loplarım oldukça gelişmiştir.
My frontal lobes are highly developed.
Körfez Kıyıları açıklarında yoğun cephe hareketliliği devam ediyor.
Heavy frontal activity off the Gulf Coast is continuing to build.
Cephe savaşı devri bitti artık.
The days of the frontal attack are over.
Geniş çene, önden açılmayla elmacık kemiği sapması.
Wide jaws, cheek bone aberration, with frontal dilatation.
Arının iğnesi beynine çok yaklaşmış.
That bee sting's awfully close to your frontal lobes.
Bu jet motorunun çalışması için yüzlerce kilometre boyunda bir vakum alanı gerekir.
For the ramjet to work it has to have a frontal scoop hundreds of kilometers across.
Alnın gerisinde serabral korteksin ön lobları bulunur.
Behind the forehead are the frontal lobes of the cerebral cortex.
Ön lobların içinde bizi yaşama bağlayan ve iyi kullanırsak başarıya ulaştıran bilgelik var.
Down here in the frontal lobes may be the means of ensuring human survival if we have the wisdom to pay attention.
Hepinizin bildiği gibi, bu sabahki eğitim, düşman siperine hücumu içeriyor,
As you all know, this morning's exercise involves a frontal assault on an enemy trench,
Amcasıyla bugün ilgilenmeliyim çünkü yarın ön lobu kesilecek.
I don't have a lot of time. I only have his uncle for the day... because he's scheduled for a frontal lobe severance tomorrow.
Hannibal muhtemelen "yarım kıskaç hareketiyle klasik ön saldırı" dediği yöntemi denetti onlara.
Hannibal probably tried getting in by hitting'em with what he'd call... "a classic frontal assault with a half-pincer movement."
Mal acayip, beyninizi renkten renge sokar.
Stuff'll tie-dye your frontal lobe in Technicolor.
Felaket durumdaydı ve beynin sol ve ön loblarında damarların zedelenmiş olduğu görüldü.
She was worked up and found to have suffered a massive C.V.A in the left parietal and frontal lobes.
Tamamdır.
We're going to do a frontal assault! All right.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]