Fs36 перевод на английский
215 параллельный перевод
54 ) \ i1 \ 3cHCECD2A \ fs36 \ fnCooper Black } Kiminle tanışacaksın?
Whom are you going to meet?
54 ) \ i1 \ 3cHCECD2A \ fs36 \ fnCooper Black } Ufkun ötesinde ne görüyorsun?
Is what you see light?
54 ) \ i1 \ 3cHCECD2A \ fs36 \ fnCooper Black } Işık mı?
Shadow?
kalbindeki gökyüzünde... 54 ) \ i1 \ 3cHCECD2A \ fs36 \ fnCooper Black }... nereye gidiyorsun?
With the sky in your heart, you fly on, Unico. Where are you going?
54 ) \ i1 \ 3cHCECD2A \ fs36 \ fnCooper Black } Güneş boyunca uç!
Fly to the end of the sky.
54 ) \ i1 \ 3cHCECD2A \ fs36 \ fnCooper Black } Geniş kanatlarını açarak... 54 ) \ i1 \ 3cHCECD2A \ fs36 \ fnCooper Black }... gidebildiğin kadar uzaklara uç.
Now, spread your wings And fly free.
{ \ fnCooper Black \ fs36 } Yolumdan çekil lütfen senin altında ki atta bir kız var.
Move it, now! There is a girl riding a horse just below you!
{ \ fnCooper Black \ fs36 } Tam tamına üç yıldır buradayım.
I have occupied this place for the past three years.
{ \ fnCooper Black \ fs36 } Bu duman tabakası döküldüğü sürece kimse beni buradan kımıldatamaz.
As long as I continue spewing out this smog, No one can pass through me.
{ \ fnCooper Black \ fs36 } Lütfen beni dinle.
Please, I beg of you. Please listen to me.
batı rüzgarı Zefirus... { \ fnCooper Black \ fs36 }...
I am the Western-Breeze spirit, Zephire. I am a servant of Venus, the goddess of beauty.
{ \ fnCooper Black \ fs36 } Çok uzun zaman önce Dünya'nın en güzel kızı Psyche'nin evcil hayvanıydı ama... bir ölümlünün kendisinden daha güzel olduğunu öğrendiğinde çok öfkelenir.
Thousands of years ago, Unico was the beloved pet of the most beautiful girl in the world. Until one day, Venus, who thought that she should be the most beautiful in the world,
{ \ fnCooper Black \ fs36 } Psyche'yi mutsuz etmek için hizmetkarına Unico'yu kaçırmasını söyler.
Wishing to bring unhappiness to the beautiful girl, Venus ordered one of her servants to kidnap Unico.
{ \ fnCooper Black \ fs36 } İşte benim görevim de Unico'yu kimsenin bulamayacağı kazar uzak bir yere götürmektir.
And then I was charged with the task of leaving Unico in a world hundreds and thousands of years far away, out of reach or knowledge of anyone.
{ \ fnCooper Black \ fs36 } Unico hiç bir şey hatırlamıyor.
And Unico was to forget everything.
{ \ fnCooper Black \ fs36 } Bu evrende yalnız kalmaya lanetlendi.
He would be fated to wander the universe alone.
{ \ fnCooper Black \ fs36 } Fakat Unico yine insanlarla mutlu olmaya başladığından... { \ fnCooper Black \ fs36 }... yine farklı bir yere götürmek zorundayım.
But if Unico should happen to grow close to a human and bring happiness again, my duty is to take him far away again.
{ \ fnCooper Black \ fs36 } Bu tuhaf hayvan insanları mutlu mu ediyor?
So that strange creature makes humans happy?
{ \ fnCooper Black \ fs36 } Bu kara bulut altında ki herkes elbet bir gün ölecek.
All the pitiful humans beneath these black clouds are destined to die one day.
{ \ fnCooper Black \ fs36 } Günden güne zayıflıyor. Ne yapacağım?
She gets more and more frail every day.
{ \ fnCooper Black \ fs36 } O alçak fabrikanın mahvolmasını istiyorum!
What should I do? Darn it! We should just smash down that factory!
54 ) \ i1 \ 3cHCECD2A \ fs36 \ fnCooper Black } Ne yapmalı?
To anywhere.
54 ) \ i1 \ 3cHCECD2A \ fs36 \ fnCooper Black } Bu kirli gökyüzünün sorumlusu kim?
Whose fault is this dirty sky?
84 ) \ i1 \ 3cHCECD2A \ fs36 \ fnCooper Black } Böyle giderse yarını da görmek mümkün değil!
If it stays this way, we'll never be able to see our future.
54 ) \ i1 \ 3cHCECD2A \ fs36 \ fnCooper Black } Hiç bir düşman yolumuzda duramayacak!
I will extinguish those who get in my way.
54 ) \ i1 \ 3cHCECD2A \ fs36 \ fnCooper Black } Biz veya onlar!
Someone's got to do this - - who will?
{ \ fnCooper Black \ fs36 } Fabrika gitti!
The factory is gone!
{ \ fnCooper Black \ fs36 } Yine çiçek ekebileceksin! Chico?
I can grow many flowers again.
{ \ fnCooper Black \ fs36 } Doktoru çağıracağım.
Stay strong, dear. The doctor will be here soon.
{ \ fnCooper Black \ fs36 } Benimle birlikte ayrılmak zorundasın.
You must go with me now.
{ \ fnCooper Black \ fs36 } Ayrılmak mı? Neden ama?
Go with you?
{ \ fnCooper Black \ fs36 } Buradan çok daha uzak bir yerlere... { \ fnCooper Black \ fs36 }... seni götürmem için Venüs-sama emretti.
But why? Venus ordered me to take you far away from this place and time.
{ \ fnCooper Black \ fs36 } Daha fazla duramazsın.
I want to make these people happy. That is not necessary.
{ \ fnCooper Black \ fs36 } Burada gördüğün kızı ve her şeyi unutmalısın!
And you will forget not only that little girl, but everything else.
54 ) \ i1 \ 3cHCECD2A \ fs36 \ fnCooper Black } Mutluluğu getirdin ama... 54 ) \ i1 \ 3cHCECD2A \ fs36 \ fnCooper Black }... yapayalnızsın.
Planning by : Hiroshi Tsugawa No matter how much happiness you carry with you, No matter how much happiness you carry with you,
54 ) \ i1 \ 3cHCECD2A \ fs36 \ fnCooper Black } Yalnız başına yolculukta etsen... Sanat Yönetmeni :
When you share smiles with people
Hata Masami 54 ) \ i1 \ 3cHCECD2A \ fs36 \ fnCooper Black }... gülümsemeler getiriyorsun. Müzik :
When you share smiles with people
Miyamoto Takashi 54 ) \ i1 \ 3cHCECD2A \ fs36 \ fnCooper Black } Küçücük vücudunu kucaklamak istiyorum.
I want to embrace... Director of photography : Iwao Yamaki I want to embrace...
{ \ fnCooper Black \ fs36 } Unico!
Is that Unico?
{ \ fnCooper Black \ fs36 } Çekil!
Move aside!
{ \ fnCooper Black \ fs36 } Yerimden kımıldamam!
I will not move!
Güzellik Tanrıçası Venüs'ün hizmetkarıyım... { \ fnCooper Black \ fs36 } O Unico'nun insanlara sonsuz mutluluğu getireceği söylenir.
That creature is named "Unico". He has the power to grant all living things with happiness.
{ \ fnCooper Black \ fs36 } Sonsuza dek.
For all eternity.
{ \ fnCooper Black \ fs36 } Bu konuda endişelenmenize gerek yok.
You needn't worry.
{ \ fnCooper Black \ fs36 } İzle ve gör!
Just you watch.
{ \ fnCooper Black \ fs36 } Yinede!
But that's easier said than done...
{ \ fnCooper Black \ fs36 } Unico?
Huh?
{ \ fnCooper Black \ fs36 } Mavi gökyüzünü de görebilirsin!
You can also see the blue sky.
{ \ fnCooper Black \ fs36 } Orjinal formuna geri dön!
Return to your former self.
{ \ fnCooper Black \ fs36 } Fakat...
Oh no...
Fakat... { \ fnCooper Black \ fs36 } Chico'yu mutlu etmek istiyorum!
I don't want to.