Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → английский / [ G ] / Gdansk

Gdansk перевод на английский

67 параллельный перевод
- Gdansk'dan Danzig'e, biliyorsunuz, hava yoluyla Kopenhag'a... sonra tekrar hava yoluyla Londra'ya.
- Gdansk to Danzig, you know, by air to Copenhagen... by air again to London.
Gdansk'ta olaylar.
Incidents In Gdansk
- GDANSK
- GDANSK
Gdansk tersanesindeyiz.
We're at the Gdansk shipyard.
Burada, Gdansk'da, mantıklı insan yok, sadece pısırıklar var.
There aren't any sensible people here in Gdansk, nothing but wimps.
Benimle Gdansk'a gel.
Come with me to Gdansk.
Bir duyuru. Bugün saat 16 : 35'te, Gdansk Tersanesinde Hükümet Komisyonu ile Grev Komitesi Girişimi arasında, 21 maddeden oluşan bir anlaşma imzalandı.
Today, at 16 : 35, in Gdansk Shipyard, Governmental Commission and Inter-Enterprise Strike Committee signed an agreement
... Gdansk Tersanesinde Hükümet Komisyonu ile...
... in Gdansk Shipyard an agreement has been signed...
Gdansk'ta otuza değiştiriyoruz.
In Gdansk, we exchange at 30.
Gdansk'tan bile filmi izlemeye gelenler var.
They're even coming from Gdansk to see the film.
Ben Sovyetler Birliğine gittim, onlar da Danzige.
I went to the Soviet Union and they went to Gdansk.
Gdansk'daymışım gibi.
It's like I'm back in Gdansk.
Gdansk'ta onun için yaptığınız işten çok memnun kalmış
He was very pleased with the work you did for him in Gdansk.
Gdansk 1961 Yazı
Gdansk Summer 1961
Gdansk'daki Lenin Tersanesi işçileri grevde. Grevi "kahraman kadın işçi" ödülünü defalarca kazanan vinç operatörü Agnieszka Walczak'ın kovulması tetikledi.
Workers at the Lenin Shipyard in Gdansk are on strike, triggered by the dismissal of crane operator Agnieszka Walcz ak, a frequent recipient of the "heroine of labor" award.
O halde Gdansk te Rusu takibe başladınız.
Well you had the Russian in Gdansk.
Gdansk de.
Gdansk.
İki saatimi aldı ama sonunda buldum. Lufthansa havayollarından üç bilet.
It took two hours, but I finally found three seats on a nonstop Lufthansa flight to Gdansk.
Yarın Gdansk'a telefon edecek.
He's going to make a call to Gdansk tomorrow.
Muhtemelen Gdansk'a.
Probably to Gdansk.
Sadece bu kamyonlar neden Gdansk'a gidiyor diyorum.
I'm just asking why these trucks are going to Gdansk.
Beni Gdansk'a çağırdılar.
They're summoning me to Gdansk.
Babam Gdansk'a çağırıldı.
My old man was summoned to Gdansk.
Köpeğim Belgium'a Danzig'teki ahşap evi bırakıyorum.
To my dog in Belgium, I leave my chalet in Gdansk.
Gdansk'ye.
To Gdansk.
- Gdansk nerede?
- Gdansk? Where is that?
Gdansk mi?
To Gdansk?
- Gdansk'den başka bir yere gitmiyorum.
We'II go to Gdansk or nowhere at all!
O Gdansk'den Vladivostok'dan denize açılmadı mı?
What if he sails from Gdansk to VIadivostok?
- Gdansk'de neresi?
What, to Gdansk?
- Gdansk mi?
- Gdansk?
Bayan Graumann Gdansk'e gidemezsiniz.
Mrs Graumann, Gdansk is out of the question.
Ninenle birlikte Gdansk'de ne yapıyorsunuz?
What are you doing here in Gdansk? With your gran?
Gndansk'den Duisburg, Nuremberg, Passau ve Vienna'ya kadar gider.
It travels from Gdansk via Duisburg, Nuremberg and Passau to Vienna.
Gdansk...
Gdansk...
Gdansk'a kadar karlar içinde günlerce yürüdük.
We walked for days through the snow all the way to Gdansk.
Gdansk'e mi?
To Gdansk?
GDANSK - Birleşmiş Polonya İşçi Partisi Voyvoda Heyeti
GDAŃSK Voivodship Committee of the United Polish Worker's Party
Gdansk'ta tersane işçileri grev başlatıp sokaklara dökülmüşler. Kargaşa çıkmış.
In Gdańsk, shipyard workers strike in the streets There were some fightings.
- Gdansk epey karışık.
- There are some unrest in Gdańsk.
Arkadaşım Gdansk'tan beni ziyarete geldi.
My friend from Gdańsk visited me.
Birinci sekreter Gdansk'ta.
The first secretary is in Gdańsk.
Gdansk'ta olanları duydun mu?
Have you heard what happened in Gdańsk?
GDANSK Voyvoda Ulusal Konseyi Heyet Odası
GDAŃSK Board room of the Voivodship National Council
Artık apaçık görüyorum ki bu Voyvoda Heyeti ve Gdansk Tersanesi yönetimi kendilerini, Partinin İdealleri ile özdeşleştirmiyor.
It is now clear to me, that Voivodship Committee and Gdańsk Shipyard management do not identify themselves with the Party ideals.
Bu ayaklanmalar neden diğer voyvodalarda değil de Gdansk'ta çıktı?
Why did these riots occur in Gdańsk, and not other voivodships?
Sizleri, Gdansk'ta sonuçları kan ile bitecek vukuatlardan uzak durmanız yönünde uyarıyorum.
We summon you to avoid such incidents as those that took place in Gdańsk which resulted in bloodshed.
Bunu konuşarak başarabiliriz ve Gdansk'taki Tersane işçilerinin yıkımla sonuçlanan bu hareketlerinin sorumluluğunu konuşmalıyız.
If we talk about this we can and we should talk about the Gdańsk Shipyard workers responsibility of those acts, for the destructions.
- Burası Gdansk Televizyonu.
- This is Gdańsk television.
Gdansk Voyvoda Ulusal Konseyi Başkabanlık Heyeti
Presidium of the Voivodship National Council in Gdańsk
Gdansk'ı ara.
Call Gdańsk.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]