Geliyor musunuz перевод на английский
697 параллельный перевод
Geliyor musunuz, gelmiyor musunuz?
Are you coming or not?
Çocuklar, geliyor musunuz?
You guys coming?
- Hayır. - Çaya geliyor musunuz efendim?
- Are you coming into tea, sir?
- İçeriye geliyor musunuz?
- You coming inside?
Geliyor musunuz, efendim?
Coming, sir?
Geliyor musunuz, gelmiyor musunuz?
You coming or not?
Bizimle merkeze geliyor musunuz Bay Charles?
You're coming to the station with us, ain't you, Mr. Charles?
- Geliyor musunuz?
- You come?
Geliyor musunuz, Sör John?
Coming, Sir John?
- Yarışmaya geliyor musunuz?
- You're coming to the flower show?
- Yarınki yarışlara geliyor musunuz?
- Coming to the races tomorrow?
- Bizimle aşağıya geliyor musunuz?
- You coming down with us?
- Gelecek haftaki Lohengrin oyununa da geliyor musunuz?
- Are you coming to here Lohengrin?
- Geliyor musunuz, Dr. Petersen?
Coming, Dr. Petersen?
- Geliyor musunuz efendim?
- Coming, sir?
Geliyor musunuz, Bay Bauer?
Are you coming, Mr. Bauer?
Geliyor musunuz, müfettiş?
Coming, Inspector?
Yemeğe geliyor musunuz?
Ready for the dining car?
Geliyor musunuz?
Are you coming?
Geliyor musunuz?
Coming?
Geliyor musunuz gelmiyor musunuz?
Are you coming or not?
- Geliyor musunuz Bay Walters?
- Coming, Mr. Walters?
Benimle geliyor musunuz?
Are you coming with me?
- Geliyor musunuz?
- You are coming?
O zamandan beri buraya geliyor musunuz?
Have you been coming here ever since?
Geliyor musunuz?
Coming along?
geliyor musunuz?
Are you coming?
Lordlar, geliyor musunuz?
Lords, will you go with us?
Lord Stanley, siz de geliyor musunuz?
Lord Stanley, will you come?
Tembel köpekler, içeri geliyor musunuz yoksa gelmiyor musunuz?
Lazy dogs, coming in or not?
Geliyor musunuz?
Would you?
Aşağı geliyor musunuz?
Coffee break.
- Geliyor musunuz?
- Will you come?
Geliyor musunuz, beyler?
Coming, gentlemen?
Siz geliyor musunuz?
You cats gonna make it?
- Geliyor musunuz?
Are you coming?
Geliyor musunuz, gidiyor musunuz?
Coming in or going out?
Evet, geliyor musunuz?
Well, are you coming?
- Geliyor musunuz?
- You coming?
- Geliyor musunuz?
- Are you coming?
Bizimle Capri'ye geliyor musunuz, Bay Lang?
Coming to Capri with us, Mr. Lang?
- Bizle geliyor musunuz?
Like to come along?
Geliyor musunuz yoksa gelmiyor musunuz?
You coming or not?
Geliyor musunuz, Dr. Tok?
You coming, Dr. Tok?
Haydi, geliyor musunuz?
Are you coming?
Geliyor musunuz, Bayan Spooner?
Coming, Mrs Spooner?
Biliyor musunuz efendim, o seyahat düş gibi geliyor.
Do you know, sir, that sailing seems like a dream.
Görüyor musunuz, bayan, nasïl da gidip geliyor?
You see, ma'am, how it comes and goes?
Niye zırva gibi geliyor, biliyor musunuz?
And you know why that sounds like bunk?
Ve dediklerine inanmamam, ne anlama geliyor, biliyor musunuz?
And if I wouldn't buy him, do you realize what that means?
Büyükannem yarın geliyor, ne olacağını biliyor musunuz?
Tomorrow will Grandma and will know everything.
geliyorum 2650
geliyor 1263
geliyorsun 30
geliyor musun 650
geliyoruz 309
geliyormusun 18
geliyorum efendim 21
geliyorlar 662
geliyor mu 41
geliyorlar mı 19
geliyor 1263
geliyorsun 30
geliyor musun 650
geliyoruz 309
geliyormusun 18
geliyorum efendim 21
geliyorlar 662
geliyor mu 41
geliyorlar mı 19