Goodyear перевод на английский
53 параллельный перевод
Söyleyebilir zira o Goodyear balonuyla birlikteler.
He could say it'cause he's riding around with the Goodyear blimp.
"Goodyear balonu mu?" - Söyleyebilir.
"The Goodyear blimp"?
Bana "$ 10,000 dolar harcamasına,... Goodyear zeplinini kiralayıp etrafta uçmasına ve pozitif şeyler görmesine izin ver." derdi.
He would've said, "Look... "... she's got to let it go. Spend $ 10,000 and rent the Goodyear blimp...
G-7816, Goodyear lastiği.
G-7816 Goodyear truck tires.
Goodyear, Bonzo, ve Bush.
Goodyear, bonzo, and bush.
Goodyear, Bonzo ve Bush.
Goodyear, bonzo- - Both : and bush.
- Goodyear mi?
- Goodyear?
Ya da az kalsın yılın pezevengine bekaretimi verecek olduğumdandır.
Maybe it's the though of almost lose my virtue... To the Goodyear pimp!
Goodyear radyal, 215-751 5.
Goodyear radials, 21 5-751 5.
Ama tabi o zaman da Goodyear balonu gibiydin.
Of course, you were the Goodyear blimp then.
Goodyear Zeplin'i.
It's the Goodyear Blimp!
Goodyear Balonunu bile orada saklayabilirsin.
You could hide the Goodyear Blimp in there.
Goodyear'ın balondan adamı gibi hissediyorum.
I feel like the Goodyear blimp.
Futbol stadyumundaki Goodyear yazısının önünde olman gerekmiyor muydu?
Shouldn't you be hovering over the football stadium with Goodyear written on you?
Sen hala gitmedin mi duba?
Are you still here, Goodyear?
- harika, mükemmel.
- Damn Goodyear. How many overs?
Goodyear Wrangler.
( beeping ) Goodyear Wrangler.
Goodyear Radials. Çok yıpranmış.
Goodyear radials, very worn.
Goodyear'daki deneyimimde hiçbir görev [Goodyear Lastik Başkanı] CEO görevi kadar sinir bozucu olmadı.
No job in my experience with Goodyear has been as frustrating as the CEO job.
Zor bir karardır. [1990'dan beri Goodyear]
It is a tough decision.
Butler'a göre komplocular içinde Amerika'nın en büyük şirketlerinin temsilcileri vardı J.P. Morgan, Dupont ve Goodyear dahil.
According to Butler the conspiracy included representatives of some of Americas top corporations including J. P. Morgan, Dupont, and Goodyear tire.
Goodyear'in bugünkü başkanı biliyor ki şirketlerin yönetime hakim olması için bir darbe artık gerekli değil.
As today's chairman of Goodyear knows for corporations to dominate government a coup is no longer necessary.
Şirketler globalleşti ve globalleşmeyle birlikte hükümetler, şirketler üzerindeki kontrollerinin bir kısmını kaybetmişti şirket güvenilir olsa da olmasa da [Goodyear Başkanı] Bugün hükümetlerin 50 veya 60 yıl önceki şirketler üzerindeki güçleri ve yönlendirme güçleri yok.
Corporations have gone global and by going global the governments have lost some control over corporations regardless of whether the corporation can be trusted or can not be trusted governments today do not have over the corporations the power that they had,
Merkez Caddesi'nin güneyinde bulunan Goodyear fabrikası, bir zamanlar Los Angeles'ta yer alan dört büyük... lastik imalat tesisinin ilki ve en büyüğüydü.
16, 01 : 02 : 17 : 04, was the first and largest of the four major tire manufacturing plants 16, 01 : 02 : 20 : 04, once located in the Los Angeles area.
Goodyear mı, Pirelli mi?
Goodyear or Pirelli?
- Yani? - Goodyear'ın keşif balonuydu.
- It was the Goodyear blimp.
Ben Stacey Goodyear, Uyan DC'de yanımda
I'm Stacey Goodyear, and joining me on Wake Up, DC!
Geçen ay Good Year'la çıkar çatışması olmasın diye Firestone'u onlara göndermiştik.
We sent them Firestone last month because of our conflict with Goodyear.
Goodyear sana sponsor olabilir.
You could get sponsored by Goodyear.
Daytona 500'e gittik ve Goodyear T-shirt'ü giydi. Şoförün biri kıçına kadar sokuldu ve onu götürmeye çalıştı.
We went to the Daytona 500, and she wore a Goodyear T-shirt, and some pilot crawled up her ass and tried to fly her.
Dişler, Goodyear'ın konfor dişleri olarak verdiği güvencedir.
the tread is from a goodyear assurance comfort tread.
Yeni yıl balonu gibi mi?
It's the Goodyear blimp.
Goodyear gezegenindendi.
It was from the planet Goodyear.
Burada kaldığınız süre zarfında herhangi bir probleminiz ya da sorunuz olursa bunları birim sorumlunuza bildireceksiniz ki o da, Memur Goodyear'dır.
If you have any problems or any questions during your stay here, you will report them to your unit supervisor, in this case, Officer Goodyear.
- Selam, Goodyear.
- Hey, Goodyear.
- Goodyear!
Goodyear.
Götür onu buradan Goodyear.
Goodyear, get him out of here.
Goodyear, neler oldu burada?
Goodyear, what the hell happened?
Ne olduğunu neden anlatmıyorsun, Goodyear?
Why don't you tell him what happened, Goodyear? !
- Goodyear, biz diye bir şey yok!
- Goodyear, there's no "we"!
17'lik Goodyear Eagle. Tekerlek de yaklaşık yetmişlik.
They're 17-inch, Goodyear Eagles with a wheel width of approximately 70 inches.
Siktir git o zaman şişko piç.
Fuck you, then, and the Goodyear blimp.
Zeplin geldi de.
Just the, uh, Goodyear blimp.
Firestone, Goodrich, Goodyear.
Firestone, Goodrich, Goodyear.
Zeplin mi kiralasaydı?
Hire the goodyear blimp?
- Goodyear mı?
- Goodyear?
Hani, Goodyear Lastikleri belki.
You know, maybe Goodyear Tires.
Goodyear, ama bulması zor.
A Goodyear, but they're hard to come by.
Goodyear Vector 4, 195 / 65 R15.
Goodyear Vector 4, 195 / 65 R15.
Zeplinle binlerce kumru... salmayı düşünüyorum.
I was thinking about getting the Goodyear blimp, releasing a thousand doves.
Biz anca cahil insanlara benzeriz.
He's so far above us, we're like ropes on the goodyear blimp.