Gos перевод на английский
61 параллельный перевод
Hideo GOSHA
Hideo GOS HA
Yönetmen : Hideo GOSHA
Directed by Hideo GOS HA
Gos, seninle tanışmadan önce riske edecek bir hayatım yoktu.
Gos, before I met you, I didn't have a life worth risking.
N'Gos tlhogh cha!
N'Gos tlhogh cha!
- Grup olan Lust To Love. "Go Go" yu andıklarını söyleyebiliriz.
- They're a band, a Go-Gos tribute thing.
"Go Go" yu tekrar yaşamak isteyen insanlar gerçekten var mı?
- People want to relive The Go-Gos? - Yeah, of course.
Evet, elbette. "Go Go" kendi döneminde ortalığı alt üst etmişti.
The Go-Gos rocked.
- Gos'un orijinal plağını. Belinda tarafından imzalanmıştı.
It was a vinyl copy of the Go-Go's original album signed by Belinda.
evet, billie gitti. bu yeni anlaşma.
Ah dagger-axe gos away, and remembers teachings
işte araba orada. hadi gidelim.
Have nothing to do with and us, and gos away, and gos away
Üçüncü derece koma. Hava yolu açmalıyım.
I've got a GOS of three.
Sana bayan bulmak için iki tane vale veriyorum.
I'll give you two gos to find the lady.
Gos lanet olsun.
Gosh dammit.
Hatta geçenlerde Go-Gos'y bile kapatmak zorunda kaldım.
I actually got to turn off the Gogos the other day
Go-Gos seni ağlattı mı?
The Gogos made you cry?
8'in altına düşmedi.
- GOS was 14 in the field, now down to 8.
"Gos" bir şey.
"Gos" something.
Gitmeliyim.
I've got a bad case of the gotta-gos.
Teknik olarak, kesme işareti olmadan, "hu-gos".
Technically, without the apostrophe, it's "hu-gos".
GOS, olacaktı Bob Dayı.
MLP, Uncle Bob.
Duyduğum kadarıyla o GOS'nin getirisi % 8'miş.
And from what I heard, that MLP is returning 8 %.
Dün açığa satışa 100 milyon dolar gömüyor, bugün de GOS'ları mı soruyorsun?
You made $ 100 million yesterday in the short of the century and you're asking about some MLP?
Tüm o sabit gelir heveslisi kitlenin parasını GOS'lara park ediyoruz zaten.
- All the fixed-income crowd is getting dumped into mips.
Alelade bir GOS ihraççısı bir anda piyasanın göz bebeği oluyor.
A run-of-the-mill MLP just happens to be the hottest damn equity on the market these days.
Bak, lanet Gos'a çevirdin beni!
Look, you're making me a fucking Goth!
Lanet bir Gos gibi.
Like a fucking Goth.
Cesetler odun yığınları gibi yığılmaya başlayacak.
Bodiee gos ara start stacking up like cordwood.
Bon... gos.
Bon... gos.
- Bay Agos...
Mr. Agos... A-gos?
A-gos? - Agos.
- Agos.
Bu avanstı, sana gös... bırakın beni, öldüreceğim onu.
Up front, don't be a... Let me go, I'm going to kill her.
Sana bir şey gös - Bekle!
I like the show - Wait!
- Goş Riki, goş!
- Go on, Ricky!
Biraz daha gayret gös- -
Try to be a little more...
Burada olsaydı, ona gös....
If she were here, I'd...
Kim sana benimle gös teması kurabileceğini söyledi?
Who told you you could make eye contact?
çok goş sizin için ne yapabilirim, bay, um, Wigram?
Bliss. What can I do for you, Mr, um, Wigram?
- Gos " mu?
- The Go-Go's.
- Merhaba. Sana bir şey gös... gös...
There's something I'd like to sh-sh-sh- - Here.
Sana o parayı nasıl işletip, parana para katabileceğini gös...
I'll show you how to turn that money into more...
Tamam, goş geldiniz. tamam.
Okay, you're welcome. Okay.
- Gös... ter ba... na! - Aaahh! Aah!
Show... it... to... me!
Ba-na-gös-ter, lüt-fen.
Show me it now dammit! Show me it now dammit! Show me it now dammit!
Önce bize diğerini gös - Zamanımız yok.
First you show us- - there's no time.
- Efendim gös -
- Your honor, I object...
Fazla tepki gös...
Rachel, you... you're over-react...
- Aslında şunu gös -
- I actually have this...
- Aslında acil durumlarda tolerans gös...
Well, in the case of an... emergency?
Gös-ter-iş-li.
Pre-ten-tious.
- Sana gös...
- I'll show you...
- Roy. - Her şeyini kaybetmenin ne demek olduğunu gös- -
- I'll show you how it feels to lose everything...
göstereceğim 43
göster 167
göstereyim 129
gösteri 51
gösteririm 21
göster bana 174
göster kendini 124
göstersene 45
göster bakalım 43
göstereyim mi 21
göster 167
göstereyim 129
gösteri 51
gösteririm 21
göster bana 174
göster kendini 124
göstersene 45
göster bakalım 43
göstereyim mi 21