Gray перевод на английский
5,384 параллельный перевод
Dr. Gray, siz dindar mısınız?
Dr. Gray, are you... are you religious?
- Ian Gray.
Ian Gray.
Şunu dinle : "Gri bir şey."
Get this : "Something gray."
Annenin saçındaki bir tutam grilik...
♪ A touch of gray in Mama's hair ♪
S.A.P.D. tüm ekiplere, şüpheli Texas'a kayıtlı BDR plakalı iki kapılı gri bir Sedan araç ile I-35 otoyolundan kuzeye doğru giderken görüldü.
S.A.P.D. advise be on the lookout for a gray 2-door Sedan, partial Texas tag number Bravo Delta Romeo. Last seen headed south on I-35.
Bunu, seçtiğin o gri renkten daha çok sevdim.
I like it better than this gray that you chose.
Gri pantolonlu takımını çantaya koy ve yanıma uzan.
Put the rest of your gray pantsuits in the bag, and then come lay down.
Onlar tamamen gri değil.
They're not all gray.
Çoğunlukla griler, pahalılar ve onlara seviyorum.
They are mostly gray, and they're money, and I love them.
Kozmik zamanın bir göz açıp kapamasında, yaklaşık 15-20 bin yılda gri kurtları, bugün çok sevdiğimiz tüm köpeklere çevirdik.
In a blink of cosmic time, just 15,000 or 20,000 years, we turned gray wolves into all the kinds of dogs we love today.
Yeterince geriye gittiğiniz takdirde ortak atalarımızı kelebeklerle gri kurtla mantarlarla köpekbalıklarıyla bakterilerle ve serçelerle paylaştığımızı bulacaksınız.
If you go back far enough, you'll find that we share a common ancestor with... the butterfly... gray wolf... mushroom... shark... bacterium... sparrow.
Amygdala, gri maddeden badem şeklinde bir kitle,... geçici lobun derininde.
The amygdala is an almond-shaped mass of gray matter deep within the temporal lobe.
Benim adım Dorian Gray.
My name is Dorian Gray.
Bay Gray'le dışarıdaydık.
I went out with Mr. Gray.
Bay Gray buyurun lütfen.
Mr. Gray, please come in.
O hâlde evet Bay Gray, bir maceraya varım.
Well, then, yes, Mr. Gray, I should like an adventure.
Bay Gray akşam yemeği için planınız var mı?
Mr. Gray. Do you have plans for dinner?
Bence Bay Gray, etrafımızda sarsıntılar oluyor.
I think, Mr. Gray, there are... tremors around us.
Dorian Gray siz kim olmak istersiniz?
Dorian Gray who do you want to be?
Bay Gray?
Mr. Gray?
Merhaba, ben Dorian Gray.
Hello, I'm Dorian Gray.
Dediğin gibi olsun, Bay Gray.
You're on, Mr. Gray.
Bay Gray'i içeri buyur et.
Show Mr. Gray in.
Bay Gray, merhaba.
Mr. Gray, hello.
- İyi günler, Bay Gray.
- Good morning, Mr. Gray.
Bay Gray.
Mr. Gray.
- O hâlde izin ver her şeyi tehlikeye atayım.
Then allow me to risk everything. Mr. Gray,
- Bay Gray. Ben düşündüğün kadın değilim.
I am not the woman you think I am.
Hoşça kal, Bay Gray.
Goodbye, Mr. Gray.
Bay Gray'le iyi bir oyun oynadığınız kesin.
You certainly did with Mr. Gray.
Kaliforniya, burası Gri Merkez 1.
California, this is Gray Base One.
Anlaşıldı, Gri Merkez 1.
Copy, Gray Base One.
Gri Merkez 1, Kaliforniya.
Gray Base One, California.
- Gri Merkez 1, Kaliforniya beklemede.
Gray Base One, California standing by.
- Gri Merkez 1, Kaliforniya çekiliyor.
- Gray Base One, California will comply.
Gri Merkez 1, Kaliforniya talimatı yerine getirecek.
Gray Base One, California will comply.
Kaliforniya, Gri Merkez 1.
California, Gray Base One.
- Bu kesin değil.
- That's a gray area.
Gri renkli bir Sienna, üzerinde...
A gray Sienna with...
11 yaşındaki Gray Spidell ondan sakalını uzatmasını istemek için mektup yazar ve- -
11-year-old Gray Spidell wrote a letter asking him to grow a beard and he did...
Yasalara göre sanal zorbalıkla, konuşma özgürlüğü arasında belirsiz bir alan var.
Apparently there is a gray area in the law between cyber-bullying and free speech.
Kocaman, sevimsiz bir gözlüğü ve kocaman, gri ve aptal bir bıyığı var.
He should have a pair of big silly glasses and a big stupid gray mustache.
Han şu, "Beyazları tarayıp atın" daki?
Like, the "comb the gray out"?
Hayır, bu gri.
No, these are gray.
Beni güldürmek için etrafımda olmayınca sen hayat çok karanlık görünüyor.
Life seems so gray when you're not around to make me laugh.
Beyazımsı gri.
Whitish gray.
Gri pantolonlu takımla, işi sonuna kadar götürüyormuş.
Gray pantsuits, the whole nine yards.
Ve toz tutmuş değirmen çarkları
A thousand mill lofts gray
Buyurun, Bay Gray.
Have on, Mr. Gray.
Lütfen adamlarım için yolu açın.
California, Gray Base One.
Gri Merkez 1, mekan kontrol altında.
Gray Base One, location secured.