Gringo перевод на английский
727 параллельный перевод
Kaktüslerden alabileceğim bütün suyu aldım.
That's the last of the gringo-head cactus.
Ama beyaz adama bunu yaptırmazlar.
They'd never let a gringo.
Başka bir beyaz adamdan dilenir, ya da hırsızlık yaparsın.
You can beg from another gringo, or even commit burglary.
Adamım, müdür hemen seni istiyor.
Gringo, the warden wants you now.
Hey, adamım!
Hey, gringo!
Adamım, bunu dene.
Gringo, try this.
O sinsi bir gringo!
He's a sneaky gringo.
Dediğin gibi, çılgın gringo.
Well, like you say, "the crazy gringo."
- Çılgın gringo.
The crazy gringo.
Bu iltifat mı yoksa aşağılama mı bilmiyorum ama bana hep öyle denildi!
Gringo! I don't know if that's a step up or a step down from somethin'else I've been called all my life!
Bay Gringo, geriye.
Mr Gringo further back.
Bütün gün boyunca bu koca ağızlı gringoyu dinledik.
We going to listen all day to this gringo bigmouth.
- Seni beyaz teke.
- Oh, you gringo cabrón.
Bu yabancıyla çoluk çocuk oyunu oynamak istemiyorum.
I don't want to play fancy games with this gringo coronel.
Pis bir gringoyu burada bulundurmak ve, bunun yanısıra ona 100 dolar vermek de ne?
To have that filthy gringo around the house and to give him $ 100 besides?
Sanırım, Gringo uyuyor.
The gringo is asleep, I imagine.
Gringo!
Gringo!
Gringo, yaşa, yaşa ve poof!
Gringo, ole, ole, and poof!
Gringo, Hiç sanmıyorum...
Gringo, I don't think...
O bir gringo.
He is a gringo.
- Ben bir gringoyum ama fakirim.
- I am a gringo myself and I am poor.
Sen bir Amerikalı mı, Kızılderili mi yoksa Meksikalı mısın?
What are you anyway? Gringo, Indian or Mexican?
Gringo'dan atı satın alıyordum.
I was buying that horse from the gringo in the church.
Beni kimsenin bulamayacağı parçalara ayıracak olan gringo nerede?
Where is the gringo who is going to chop me into so many pieces no one would find me?
Lazaro, sanırım gringonun bir banyoya ihtiyacı var.
Lazaro, you know, I think the gringo needs a bath.
Yoruldun mu, gringo?
You tired, gringo?
Hazırmısın, gringo?
You ready, gringo?
Islanmışsın, gringo.
You are wet, gringo.
O kadar pissin ki gringo.
But you are such a filthy gringo,
Beklediğin gringo Cocatlan'a geliyor.
The gringo you wait for is coming to Cocatlan.
Ojo Prieto'ya dön, gringo.
Go back to Ojo Prieto, gringo.
Lazaro, Kazanırsa, gringo hayatından endişe ediyor.
Lazaro, the gringo is afraid for his life, if he should win.
Gringo'yla gitmiş olmalı.
She must have gone with the gringo.
Bir gringo Bir de kadın Güzel bir kadın
The gringo guy, the hembra linda.
Bu izler gringo'nun Cocatlan'da atını bıraktığı yerde bulduklarımızla aynı izler.
These tracks are the same as the ones we found in the arroyo in Cocatlan where the gringo left his horse,
Gringo ve kızı göreniniz olmadı mı?
Have any of you seen the gringo and the girl?
Bu kelimeler benim değil. Gringo'nun ağzından çıkanlar.
These words, they are not from my mouth, they are from the mouth of the gringo.
Gringo nerede?
Where is the gringo?
Sende gringo gibi mi düşünüyorsun?
You think it is like the gringo say?
Oha, gringo!
Oha, gringo!
Şimdi yapmak istediğin ne, gringo?
What is it you wish to do now, gringo?
İşte o zaman işin biter, gringo!
Then you are finished, gringo!
Anlaştık mı, gringo?
We make a deal, gringo?
Tüm sınır boyunca görebileceğiniz en akıllı Gringo.
The most clever Gringo of the entire frontier.
Gringo esmer olanı seçti!
The Gringo prefers the dark one!
Bu yabancıyı bulduğumuz için çok şanslıyız.
We sure got lucky with this gringo, eh?
Belki bir yabancı?
A gringo maybe?
- Yabancı mı?
- Gringo?
- Evet, yabancı.
- Yeah, a gringo.
Pis bir gringo'nun anlattıklarına inanmıyorsun, ya?
You don't believe the words of a dirty gringo, do you?
Bir gringoya göre iyi şarkı söylüyorsun.
You sing pretty good for a gringo.