Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → английский / [ G ] / Grizzly

Grizzly перевод на английский

551 параллельный перевод
Zeke, biraz evvel geçen kır saçlı adam kimdi?
Say, Zeke, who was that he-grizzly that just went by?
Zavallı bir boz ayıyı vahşi bir aslanla aynı kafese atmak suçtur.
Why, it would be a crime to send a poor grizzly bear into a cage with a man-eating lion. Crime.
- Yok, renkli bir olta iğnesi.
- No, a grizzly wing.
- Bozayılar alıngan yaratıklardır
- Grizzly bears Touchy beasts
Aynı bir ayı gibi.
Just like a grizzly bear.
Babamın devamlı anlattığı hikayeyi hatırlıyor musun? Boz ayı ile dövüştüğü hikaye.
You remember the story Pa used to tell us about fighting that grizzly bear?
İki haftadır, şu araba konvoyu ile ilgili tek bir haber bile yok.
- That's right. - There's snow already at Grizzly Pass.
Grizzly Dağı'nda zaten 3 yıl nişancı var.
There is already 3 years'n hermit on the Grizzly Mountain.
O bütün yolu buraya sizin gibi bir boz ayı ile evlenmek için gelmedi...
She didn't come all the way out here... to marry an old grizzly bear like you.
Jean La Bete'nin işini bitirmek için İhtiyar Bozayı Adam dan daha fazlası lazım.
It take more than some old grizzly bear to finish Jean La Bete.
O adam var ya, yaralι bir ayιdan daha acιmasιz.
That man there, he's meaner than a gut-shot grizzly.
Şeytanla dövüşen bir adam için, bir bozayı tarafından öldürülmek...
For a man who fought the demon whale, to be killed by a grizzly...
Zebaniler ekin mi biçiyor?
Is the grizzly reaper mowing?
Hain ve korkunç, iğrenç katil!
Foul and horrible, grizzly murder!
Jim Bridger'ın kıçını ısıran boz ayının akrabası!
Blood kin to the grizzly that bit Jim Bridger's ass!
Grizzly Adams'ım ben. Amerika Birleşik Devletleri'nin altıncı başkanı John Quincy Adams'ın soyundanım.
I'm Grizzly Adams, direct descendant of John Quincy Adams... sixth President of the United States.
Bu yüzden Grizzly olarak tanınıyorum.
That's why I'm known as Grizzly.
Ayıdan tut ağaca kadar her şeyle güreşebilir.
He can wrestle just about anything, from a grizzly bear to a redwood tree.
Memurlar orada çarpık bir sanat eseri olarak tanımlanabilecek bir şeyle karşılaştılar :
Officers there... discovered what appeared to be a grizzly work of art...
Onun Montana'da ayılarla güreştiğini söylüyorlar.
They say he used to wrestle grizzly bears in Montana.
Amerikan bozayısı korkusuzdur insandan, silahtan, ölümden korkmaz.
The American grizzly fears nothing not man, not guns, not death.
Bozayı, Amerikan karakterinin simgesidir.
The American grizzly bear is a symbol of the American character.
Bozayı, Amerika'nın ruhunu temsil eder.
The American grizzly embodies the spirit of America.
- Boz ayınız.
- Your grizzly bear, sir.
Güzelim bozayı kıllı ineğe benzemiş.
You've made this fine specimen of a grizzly look like a hairy cow.
Sen bozayı olsan ineğe benzetilmek ister miydin?
Now, would you like to be portrayed as a hairy cow if you were a grizzly bear?
Amerikan bozayısı hep dövüşür gibi durmalı.
The American grizzly must always be portrayed in a fighting stance.
- Bozayı, efendim.
- That's your bear. Your grizzly bear, sir.
Ne kaplandan, ne ayıdan.
From a wild-cat to a grizzly bear.
Kulağa çok acımasızca geliyor biliyorum ama bilmelisin ki o hiç acı çekmedi.
I know that sounds grizzly, but you just have to know he never suffered.
Annem bir kurttu, babamsa yaralı bir ayıydı.
My mammy was a wolf, and my pa was a gore grizzly!
Ayı gibi olacaksan boz ayı ol!
If you're gonna be a bear, be a grizzly.
Bir boz ayıyı dandik bir defterle nasıl geberttiğini anlatmıştı bana.
He told me how he killed a grizzly bear with his loose-leaf notebook.
Flick, şekerci dükkânının orada boz ayılar görmüş.
Flick says he saw some grizzly bears near Pulaski's candy store.
Boz ayı odadan çıkar.
So the grizzly bear walks out of the room.
İki sene önce kışın beni bir ayı kovaladığından beri bu kadar koşmamıştım.
Haven't done this much running since two winters ago when a grizzly was chasing me.
Alaska'da Kanada geyiği... Amerika'da bozayı, Hindistan'da kaplan ıskalayanların hepsi... şimdi gemilere binmiş buraya geliyorlar.
Men who missed moose in Alaska... grizzly in America, tiger in India... are all at sea now, bound for here.
Burası Boz Ayı Çiftliği mi?
Is this grizzly farm?
John Grizzly, 238.
John Grizzly, 238.
İşte John Grizzly. Üç kez Dünya Şampiyonu ödülünü kazandı.
Let's introduce John Grizzly, three-time winner from the World Arm Wrestling Association.
John Grizzly, karşınızda.
John Grizzly, right here.
John Grizzly.
John Grizzly.
Linc Hawk, John Grizzly ile karşılaşıyor.
We have Linc Hawk and John Grizzly competing.
Lincoln Hawk ve John Grizzly, 2 numaralı masada.
On table number two, Lincoln Hawk and John Grizzly!
Grizzly kazanacak gibi.
Grizzly's getting him over the top.
Grizzly, Linc Hawk'ı köşeye sıkıştırdı.
Grizzly looks like he's got Linc Hawk in trouble.
John Grizzly kazandı.
John Grizzly is our winner.
Grizzly yine kazandı.
Grizzly has won again.
Sana bozayılar hakkında bir şey daha söyleyeyim...
Let me tell you some one more thing about grizzly bears...
Montana grizzly ayıları iyi başladı.
The montana grizzlies began -
Boz ayı, yolcu.
Grizzly bears, pilgrim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]