Gruber перевод на английский
299 параллельный перевод
Herr Gruber, eğer niyetinizi Alman hakimiyeti ise... çocuklar tam olarak da, başlamanız gereken yer.
Herr Gruber, if it's your intention to Germanize the protectorate... that is exactly where you should begin, with the children.
Bana müfettiş Gruber'i bağlayın.
Get me Inspector Gruber.
Hayır, Herr Gruber.
No, Herr Gruber.
- Beni müfettiş Gruber sorguladı... adamı tanıyıp tanımadığımı sordu. - Neden onun hakkında soru soruyorlar?
- What did they ask about him?
Ne öneriyorsun Gruber?
What do you suggest, Gruber?
Herr Gruber, bana nasıl böyle davranırsınız?
Herr Gruber, how can you treat me like this?
Anladın, Aldrich... Herr Gruber "hoş olmayan" dediği zaman... sadece kibar olmaya çalışır.
You understand, Aldrich... when Herr Gruber says "unpleasant"... he's merely being polite.
Herr Gruber, o bugün gazetedeki yolcularının arasında... açıklamadan Dedic'i tanımış.
Herr Gruber, he recognized the description of Dedic from tonight's newspapers... as one of his passengers.
- Gruber gelmedi mi henüz?
- Gruber come in yet?
Çünkü Gruber diyor ki, babası rehine olup her an öldürüleblilecek bu kadar hoş bir kız nasıl bu kadar ortalıkta olabilir.
Because Gruber says, how could a nice girl like that run around like that... her father is one of the hostages going to be killed any minute.
Çünkü saat 6 : 00'da tam burada, Gestapo'da bir başka randevum vardı... Müfettiş Gruber ile.
Because at 6 : 00 I had another appointment right here... in the Gestapo, with Inspector Gruber.
Gestapo müfettişi Gruber.
Gestapo Inspector Gruber.
Müfettiş Gruber'ın hemen getirilip bunun onaylatılmasını istiyorum.
I demand that Inspector Gruber be brought in immediately to confirm this.
Müfettiş Gruber'i çağırın.
Call Inspector Gruber.
Müfettiş Gruber ile bütün gün bağlantı kuramadık.
We have been unable to contact Inspector Gruber all day.
Eğer onlar yatak odası sahnesi sergiledilerse amca hala orada olmalı... ve senin küçük kızın da yaşlı Gruber'i oyuna getirdi.
If they staged that bedroom act, then the uncle must have really been there... and your little girl put one over on old man Gruber.
Gestapo müfettişi Gruber ile birlikteymiş.
No less than Gestapo Inspector Gruber.
Evet, Bayan Novotny, Müfettiş Gruber ile birlikte.
Yes, Miss Novotny, Inspector Gruber.
Fakat, eğer Gruber Czaka'nın olay yerinde olmadığını desteklerse... bugünkü tüm görgü tanıkları... başta sen, rehinelerin duvarına gideceksiniz.
But, if Gruber confirms Czaka's alibi... everyone of the witnesses today... with you first, will go to the wall with the hostages.
Gestapo Müfettişi Gruber!
Gestapo Inspector Gruber!
Gestapo Müfetişi Gruber!
Gestapo Inspector Gruber!
Müfettiş Gruber, bir an önce karargaha rapor verin!
Inspector Gruber, report to headquarters at once!
- Detektif Gruber, beni mi arıyordunuz?
- Detective Gruber, you looking for me?
Müfettiş Alois Gruber, Gestapo.
Inspector Alois Gruber, Gestapo.
Müfettiş Gruber'ın radyo çağrısını duyduğumda doktordaydım.... tabi hemen geldim.
I was at the doctor when I heard the radio call for Inspector Gruber... of course I came immediately.
Czaka'nın evine git ve bak bakalım Gruber bu sabah orada mıymış.
Go to Czaka's house and see if Gruber was there this morning.
Bay Czaka, Müfettiş Gruber'ı en son ne zaman gördünüz?
Mr. Czaka, when did you last see Inspector Gruber?
Sonra beni Golden Quail'e götürmek için Gruber'in iki adamı geldi.
And then two of Gruber's men came to escort me to the Golden Quail.
Gruber sizinle değildi o zaman?
Gruber wasn't with you before then?
Müfettiş Gruber sizinleydi... evinizde.
Inspector Gruber was with you... at your home.
Bu sabah saat 10'da, Müfettiş Gruber geldi, onu çalışma odasına götürdüm... Sonra Mr. Czaka beni saatlerine bakmam için istasyona gönderdi.
This morning, when Inspector Gruber arrived, I showed him into the study... then Mr. Czaka sent me down to the railway station for a timetable.
İşte bunlar Gruber'ın kartviziti.
That's Gruber's calling card.
Müfettiş Gruber.
To Inspector Gruber.
Sadece Herr Gruber gelse tüm bu suçlamaların hepsi yanlış çıkacak.
If you only got Herr Gruber here, all these accusations would be proven false.
Herhalde Gruber onu yakaladı fakat onu satın alamadı.
It looks like Gruber caught on to him but couldn't be bribed.
Gruber değil.
Not Gruber.
Gruber'ı buraya neden geldi?
But what brings Gruber here?
Gruber'ın sadece çalışmaktan ölen adamlarını kaybettiğini sanırdım.
The only workers I've ever known Gruber to lose were the ones he worked to death.
Adamlarını kırbaçlarken yakaladığım an Güney Amerika'yı terk edersin.
If I ever catch you whipping your men, Gruber, you'll leave South America that same day.
Gruber'ın kayıtlarına göre adamlar onun.
According to Gruber's book, they're his men.
Gruber'a rastladığımda yolun yarısındaydım.
I was halfway there when I met Gruber coming downstream.
Gruber'la baş edebilirim.
I can handle Gruber. Don't worry about me.
Ben Gruber'ı merak ettim.
I was worried about Gruber.
Gruber.
It's Gruber.
Gruber gibi olacaksın.
You'll wind up like Gruber did.
- Doktorum Dr. Gruber.
- I have an analyst.
- Biliyorum.
Dr Gruber. - I know.
- Dr. Gruber, mükemmel biri.
- Dr Gruber, he's a lush.
Dr. Gruber işten çıkmam için en kötü zaman olduğunu söylüyor.
- No! Dr Gruber said this would be the worst time for that.
Dr. Gruber bunu kontrol etsin, ciddi olabilir.
- You're very happy, Roger. Check that with Dr Gruber, it might be serious.
Kim bu adam?
- O Inspector Gruber questioned me... wanted to know if I knew him. Who is this man?