Göğüs перевод на английский
6,455 параллельный перевод
Aslında, annem kısa bir süre önce trafik kazası geçirdi ve göğüs travması nedeniyle hastanenize yatırılmış.
Yeah, my mom was just in a car accident, and she came in here with some kind of sternal fracture.
Crepitus, göğüs.
Crepitus, the chest.
O P.E.A. girdi ve ultrason gösterdi onun göğüs boşluğunda kan.
He went into P.E.A. and the ultrasound showed blood from his chest cavity.
Hayal edemeyeceğin şeylere göğüs gerdim, ama şimdi mutlu olmak için bir şansımız var.
I have shielded you from things you cannot even imagine and now we have the chance to be happy.
... yeni bir yola baş koymak için kararlı olmaya her türlü zorluğa karşı göğüs gerebilmeye hatta bazı durumlarda da, doğal olmayan müttefikler yapmaya bağlıdır.
KLAUS : Willingness to embrace a new path. Determination to overcome any obstacle.
Bir kaç sıyırıkla atlatabileceğini zannetti ancak acil servis ekibi hava yastıkları yüzünden göğüs röntgeni çekince işte o zaman tümör olduğu anlaşıldı.
He managed to walk away with just a few scratches, but the EMS crew made him get a chest X-ray because of the airbag and that's when they saw the tumors.
Tüm günümü göğüs pompası olarak geçirdim. Yani dışarı çıktık sarhoş olmayacak mıyız?
I didn't spend all day on the breast pump so we can come out and not get drunk.
Garip göğüs kılları dahil.
Weird chest hair.
Bin yardadan bir tavuğun göğüs uçlarını vurabilirim efendim.
I can knock the nipples off a chicken from a thousand yards, sir.
Ve sende bana göğüs dekolteli fotoğrafını filan gönderebilirsin.
Aw. And then you can send me one of you soaping up your boobs.
Bunun yerine ikiniz ortadan kayboldunuz ve öpüşmeniz ve iğrenç göğüs muhabbetinizle kendi geceniz haline getirdiniz.
Instead, the two of you run off and make it about yourselves with your making out and your gross boob talk.
Denedin ama zorluklara göğüs germedin.
You tried, but you didn't see it through.
Doğrusu biraz sıkıyor, göğüs bölgesini biraz sıkıştırıyor.
To be honest, it's a little constricting, a little tight around the bust area.
Cesetlerden birinin göğüs kafesini ayırdım ve kalbinde, karaciğerinde ve böbreklerinde anormal doku büyümelerine rastladım.
I have now removed the chest plate of one of the subjects and found... abnormal neoplasms in the heart, liver... and kidneys.
Ne yapmalıyım? Sen de bir tane çekip yolla, ama göğüs şov yapacaksan yüzünü dahil etme.
Ooh, send him one back, but no face if you're gonna do a boob shot.
Bu göğüs kemiği üzerindeki işaretler ile bunun üzerindekiler benzer. "Benzer."
The markings on this sternum are very similar to the markings on this one.
Göğüs kemiğindeki kırık kör kuvvet travmasından dolayı karartılmış.
It was obfuscated by the blunt force trauma that fractured the sternum.
Chloe Campbell ve Lana Brewster. İkisi de aynı şekilde, göğüs kemiklerinde sanki çivi gibi bir şeyle delinmiş sonucu öldüler.
Chloe Campbell and Lana Brewster were both killed as a result of a nail-like stake being punched through their sternum.
Göğüs kafesinde ağır bir travma söz konusu.
There appears to be severe trauma to the rib cage.
Göğüs kafesinde kör kuvvetli bir travma var.
There's blunt force trauma to the rib cage.
Göğüs kafesi tamamen parçalanmış.
The rib cage is completely crushed.
Hemorajik lekelenme, ölüm nedeninin göğüs kafesindeki travma olduğunu onaylıyor.
Hemorrhagic staining confirms the trauma to the rib cage as the cause of death.
Katil kaburgaların altına sokup göğüs kafesinden bir şey çıkarmak için bir tür alet kullanmış.
The killer used some kind of tool to get under the ribs and pull something out of the chest cavity.
Yani katil Colin'i bir kürekle bayılttı ki böylece mücadele edemedi ve sonra göğüs kafesini kürekle yarıp bıçağı oradan çıkardı.
Oh, so the killer knocked Colin out with the shovel so he wouldn't struggle, and then used to dig into his rib cage and retrieve the blade.
Bugünkü kızlar erkeklerle göğüs göğse yürüyor.
Of course, today girls are walking chest to chest with boys.
Hayal bile edemeyeceğin acılara göğüs germişliğim var.
I've seen more pain than you can possibly imagine.
Göğüs pompası.
It's a breast pump.
Hemen yanı başında olacağım ve buna karşı birlikte göğüs gereceğiz.
I will be right by your side, and we will face this together.
O, göğüs ağrıları şikayetçi.
He's complaining of chest pains.
"Göğüs dekoltesi yasaktır."
" No visible cleavage.
Genç Edward'ın sevgin ile dolmasına izin ver ki yargılanmaya korkusuzca göğüs gerebilsin.
Let young Edward be filled with Thy Love, that he may face the trials ahead without fear.
Göğüs çarpması.
Chest bump me.
Güncel zorluklarımız konusunda şunu söylemek istiyorum. Güçlüysek ve bu duruma göğüs geriyorsak ekip olarak çalıştığımız içindir.
So what I want to say with regard to the difficulties we are facing, is that if we are strong and we withstand the situation, it is because we work as a team.
Jackson... göğüs.
Jackson... chest.
- Göğüs Off.
- Off the chest.
- Ona bir göğüs tüpü alın.
- Get a chest tube in him.
Göğüs boşluğu kuru görünüyor.
Chest cavity looks dry.
Göğüs ve kalçayı ne kadar çok sevdiğimi bilirsin.
You know how I love breasts and thighs.
Göğüs üç Shot o uyurken kez.
Shot in the chest three times while he was sleeping.
Sol kaburgalarda, altıdan sekize açık kırıklar var,.. Göğüs kafesi ve sol alın kemiğinde dayak ya da saldırı izleri var.
compound fractures to the left ribs, six through eight, as well as the sternum and left frontal, all indicating a beating or assault of some kind.
Kaburgalardaki aşınma ve göğüs kafesindeki enine kırılmanın sebebi direksiyon.
The trajectory of abrasions to the ribs and transverse fracture to the sternum were caused by the steering wheel.
Göğüs kemiğine bağlı, öndeki üçüncü kaburgada bere var.
There's a contusion on the anterior third sternal rib.
Onu bıçakladı göğüs.
He stabbed her in the chest.
Göğüs kafesimden girince arka taraftan çıktı. Hayır, beni arkadan bıçaklayan sensin.
Well, it did because it went through my chest and then out through my back.
Göğüs kafesine geçiyoruz buradan...
Moving onto the thorax, such as it is...
Düşündüm de biraz göğüs dekoltesi Roly için anlaşmamızı sağlayabilir.
I thought a little cleavage couldn't hurt negotiations over Roly.
- Kafa travması, göğüs ve karın yaralanmaları.
- Head trauma, injuries to the chest and abdomen.
Neil Rocca'yı aramalıyız. Memorial'ın baş göğüs cerrahı.
We should call Neil Rocca, chief of thoracic surgery at Memorial.
Akciğerlerinin nerede bittiğini ve göğüs kafesinin nerede başladığını göremiyorum.
I can't see where his lungs end and his ribcage begins.
Kürek kemiğim göğüs kafesime bağlı değil mi?
My shoulder blade disconnected from my rib cage?
Sonra ön kolundan tendon çıkaracağız ve Dr. Goran köprücük kemiğini tekrar göğüs kemiğine tutturacak.
Yep, and then I'm going to harvest a tendon from your forearm, and Dr. Goran is going to use it to attach your clavicle back to the breastbone.