Hadi gelsene перевод на английский
190 параллельный перевод
Hadi gelsene!
Come on!
Hadi gelsene.
Come on.
Hadi, hadi gelsene.
Come on, come on.
Hadi gelsene.
Come on, you.
Hadi gelsene?
Will you come on?
Hadi gelsene.
Well, come here.
Hadi gelsene aptal.
[Jim] Well, come on, dummy.
Hadi gelsene.
Come on!
Hadi gelsene.
Well, come on.
Hadi gelsene, lan?
Why don't you come and get me, man?
İflas edeceksin, hadi gelsene!
You're going to be broke so come and get me!
Hadi gelsene!
Come on, you!
Sketch, hadi gelsene.
Sketch, come on, man!
Hadi gelsene.
Come here.
Gel de arabaları tamir edemediğimizi... çünkü parçaların gelmediğini anlat. Hadi gelsene.
You wanna come down and explain why we can't fix cars'cause parts aren't here?
Hadi gelsene Stu.
Come on, Stu!
Hadi gelsene.
JORDAN : Come on.
- Hadi gelsene.
Hmm? - Come on.
Oynayalım. Hadi gelsene.
'I'II pIay. come on.
Hadi gelsene yanıma evleniyoruz.
Come here, we're getting married.
- Hadi gelsene.
- Come on!
Hadi gelsene.
Is that all you got?
- Hadi gelsene!
- Come on!
Hadi gelsene.
Come on
Hadi gidelim! Gelsene!
Let's go!
- Gelsene hadi.
That..
Hadi, gelsene.
Come on. Will ya?
Hadi, yanımıza gelsene.
Come on, come over here.
Heey, hey Bowie, hadi içeri gelsene.
Hey, hey, Bowie, come on in here.
- E hadi içeri gelsene. - Yok, hayır.
- Well, why don't you come in.
Çabuk ol. Gelsene hadi!
Come on, hurry!
gel hadi, gelsene!
Come again, come.
Hadi, gelsene.
Come on, hit that right.
Hadi gelsene.
Come in.
Hadi gelsene!
Come out quickly.
Hadi buraya gelsene.
You come back here.
- Çok iyi nişancı olduğumu söylemedim yada oradaki bıçakçı... Hadi, hadi gelsene!
Earn your keep.
Hadi, gelsene.
Come on, get in.
Hadi, gelsene.
Come on, come on, come on.
Hadi, gelsene. İçeri almaya başladılar.
Hey, come on, she's letting people in.
- Hadi, gelsene Frankie.
What's wrong with you?
Gelsene hadi. Seninle konuşmak istiyor.
She wants to talk to you.
Hadi, gelsene.
Come on, bring it.
Gelsene hadi!
Come on!
- Kendin gelsene hadi.
- Move it by yourself.
Hadi yanımıza gelsene.
Hey, why don't you clock out already and come over and join us?
- Hadi içeri gelsene.
- Come on in.
Gelsene, hadi.
Come out, please.
Hadi, su sıcakken gelsene.
come on, get in while it's hot.
Hadi. Gelsene Joy.
Alright, come on...
Hadi içeri gelsene.
Come on in
gelsene 418
gelsene buraya 25
hadi bakalım 1207
hadi gel 910
hadi gidelim 2365
hadi ama 3196
hadi oğlum 151
hadi ya 246
hadi be 284
hadi ordan 102
gelsene buraya 25
hadi bakalım 1207
hadi gel 910
hadi gidelim 2365
hadi ama 3196
hadi oğlum 151
hadi ya 246
hadi be 284
hadi ordan 102
hadi bebek 30
hadi oradan 318
hadi o zaman 95
hadi git 267
hadi yapalım 164
hadi tatlım 131
hadi baba 100
hadi gelin 160
hadi bebeğim 108
hadi eve gidelim 121
hadi oradan 318
hadi o zaman 95
hadi git 267
hadi yapalım 164
hadi tatlım 131
hadi baba 100
hadi gelin 160
hadi bebeğim 108
hadi eve gidelim 121
hadi canım 354
hadi başlayalım 164
hadi artık 95
hadi çabuk 103
hadi yapma 30
hadi otur 36
hadi dostum 163
hadi gidelim buradan 123
hadi yatalım 26
hadi buradan gidelim 100
hadi başlayalım 164
hadi artık 95
hadi çabuk 103
hadi yapma 30
hadi otur 36
hadi dostum 163
hadi gidelim buradan 123
hadi yatalım 26
hadi buradan gidelim 100