Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → английский / [ H ] / Hark

Hark перевод на английский

246 параллельный перевод
Bu yüzden hala genç bir adamsın.
While you're still a young man. Hark, ye!
Evet.
- Yeah. Hark, ye.
- Gidelim o halde.
- Hark away, then.
- Gidelim, efendim.
- Hark away, sir.
Sesimi duyan var mı?
Hark at this.
Dinleyin!
Hark!
"Kulak ver, müjdeci melekler şarkı söylüyorlar."
"Hark, the herald angels sing!"
- Evet.
/ Ay. / Hark!
Daha da vuruyorlar.
Hark! More knocking.
Bizim yolcumuz da gelir nerdeyse...
and near approaches the subject of our watch. / Hark!
Kurbağanın sesini dinle
Hark, hark to the song of the bullfrog
Bülbül.
" Hark! Ah, the nightingale.
"Meleklerin şarkısına kulak verin."
"Hark the Herald Angels Sing"
"Meleklerin şarkısına kulak verin."
"Hark the herald angels sing,"
"Meleklerin şarkısına kulak verin."
"Hark! The herald angels sing,"
"Meleklerin şarkısına kulak verin!"
"Hark! The herald angels sing,"
Yaklaştır kulağını Clitus.
Hark thee, Clitus.
Aman düşese kulak verin!
Well! Hark at the duchess!
Beni iyi dinle, Mary Stuart.
Hark me, Mary Stuart.
Dinle!
Hark!
Pekâlâ, yaklaş bakalım, Tyrrell.
Hark, come hither, Tyrrell.
Hark, sanırım efendinin oyuncak arabasını duydum.
Hark, L-I think I hear the master's kiddie car.
# Meleklerin müjdesini dinleyin #
Hark, the herald angels sing
- Canavar gibi davranıyorsun.
- Hark at the poor beast.
- Adamı dinleyin.
- Hark at this man.
Kesinlikle geçmişin Haçlı zihniyetine dönmeye niyetim yok.
But I'm certainly not going to hark back to the Crusades.
Yürü git, efendi. Söylediklerimizin tümü gerçekti.
Hark ye, sir, everything we said was true!
Allworthy, binlerce sterline bahse girerim ki 9 ay sonra bir torunumuz olacak.
Hark ye, Allworthy, I'll bet thee a thousand pounds to a crown we'll have a boy tomorrow nine months.
Kıyafetlerim!
Hark! My clothes!
" Dikkat!
" Hark!
Bak, Tranio, sanki bir tanrıça konuşuyor.
Hark, Tranio! Thou mayst hear a goddess speak.
Ama durun, biri yaklaşıyor.
But, hark, someone approaching.
Dinleyin bayanlar!
Hark ye gentles!
Dinleyin baylar!
Hark ye all.
Onlarι dinleyecek misin?
Will you hark to what they've said?
Melekler şarkı söylüyor
Hark, the herald angels sing
Haberci melekler şarkı söylüyor
Hark! The herald angels sing
- Dinle!
- Hark!
Durun efendiler çünkü o halâ bakire, Bu kadar yeter :
And hark ye, sirs, because she is a maid, spare for no fagots, let there be enow :
Dinle, habis!
Hark, villain!
- Dinleyin, ben...
- Just hark at him...
- Dikkat!
- Hark.
Kulağını aç ve iyi dinle canım.
Hark ye closely, mum.
" Dinleyin, kiliseden çan sesi gelir
" Hark, hark, those church bells ring
"Aptal olan bildiğini okur, akıllı olan öğüt dinler." Atasözleri 11-17.
"A fool strikes out, the wise hark advice." Proverbs 11-17.
Hark...
The Hark...
# Kulak verin Melek'in şarkısına... #
♪ Hark the herald Angel sings... ♪
Beni iyi dinle evlat.
You hark to me, sonny.
Bekleyin.
Hark, ye!
Duyuyor musun?
Hark!
" Kulak ver, kulak ver. Tarlakuşu cennetin kapısında cik cik ötüyor.
"Hark, hark, the lark at heaven's gate sings, and Phoebus'gins to -"

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]