Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → английский / [ H ] / Helping

Helping перевод на английский

18,718 параллельный перевод
Bana tam olarak nasıl yardımcı olacaksın?
And how exactly are you helping me?
Eğer bize yardım etmek istiyorsanız direkt yolu gösterir misiniz acaba?
I wonder if you would consider helping us, guiding us through it?
Parçaları toplayan bendim ve bu utanç vericiydi bak kaybettiği adamın ardından yas tutan bir kadına yardım etmek.
I'm the one that picked up the pieces, and it's humiliating, let me tell you, helping the woman you love mourn the loss of another man.
Her bir doları Betty'yle benim bebeği geri almamıza gidecek hem, o yüzden...
And, um, every dollar I make goes to helping me and Betty get the baby back, so...
- Bana yardım mı ediyorsun?
- Helping me?
Çocukları kurtarmaya yardım ettiğim için madalya mı vereceksin?
YOU HERE TO GIVE ME A MEDAL FOR HELPING YOU SAVE THOSE BOYS?
Haklı olabilirsin ama bu zor günleri atlatmalarına yardım etmeliyiz.
Well, that may be true, but we should be helping them through this.
Yardım etmeye sıcak bakıyorum.
Leaning towards helping.
Bilmiyorum ama ne yapıyorsan işe yaramıyor.
I don't know. But... But whatever you're doing right now is not helping.
Ama buradayken, Mary'e yardım ediyorum.
But while I'm here, I'm helping Mary.
Sana kim yardım ediyor?
Who's helping you?
Gemma Webster, senin ona bir konuda yardım ettiğini söyledi.
Gemma Webster says you've been helping her out with something.
Evde kimse olmadığı için Mini'ye ben yardım edeceğim.
Then-is no one I.n the house. So I was just helping Mini to change.
Seni görmek çok güzel Yardım ettiğin için teşekkürler.
It's so good to see you. Thanks for helping out.
Gruba bazı işlerinde yardımcı olmak için buradayım.
I'm here helping the band out with some of their affairs.
Sahnede size yardım ediyor olacağım.
I'm gonna be helping you out on the stage.
Julian, ona neden yardım etmiyorsun?
Julian, why aren't you helping her?
Yardım?
Helping?
yardım etmemek nasıl gözükürdü?
What would "not helping" look like?
Kendim yapardım da gitmem lazım.
- And would you mind helping me out on this? I'd do it myself, it's just I've gotta run out.
Birbirinize yardım ediyor musunuz?
Are you helping each other?
Ondan değil, yardım ediyor.
Not that it's helping.
Ona yataktan çıkmamasını söylediğiniz için bu geceki mal sevkiyatına yardım etmiyor.
'Tis on account of'ee telling him to stay abed that he's not helping with the run tonight.
Elizabeth'e yardım ederek, sadece aynı taktiklerini sürdürüyor.
By helping Elizabeth, he is merely continuing the same tactics.
Benim amacım ona yardım etmek. olmasına rağmen, ve elini ona karşı güçlendirmek.
And although it was my aim in helping her, it does have the effect of strengthening her hand against him.
Sana yardım edeceğim.
Hmm? Helping you.
Sana yardım etmeyi reddetmem gerektiğini biliyordum.
I knew I'd regret helping you. What are these things?
Bana yardımcı olduğun için çok sağ ol.
I really appreciate you helping me with this.
Fetüs sana kopya mı veriyor?
Is the fetus helping you?
- Belki bu bebek ayık kalmasını sağlıyodur.
Maybe this child is helping to keep her sober.
Anneme yardım ettiğiniz için teşekkür ederim, Bayan Urzua.
Thank you, Mrs. Urzua, for helping my mom.
- Bize yardım etmelisin. Nedenmiş?
You should be helping us.
Ava benim Dwight'ı daha büyük bir olaya bağlamama yardım ediyordu.
Ava was helping me connect Dwight to something bigger.
Size yardım etmeyeceğim.
I ain't helping you, Hmm?
- Atalarımızın topraklarını geri almamıza yardım eden biri.
Who is he? He is someone who is helping us regain our fatherland.
Sanırım ona tüm Aly konusunu aşmasında yardımcı oluyor.
I think it's helping him get over the whole Aly thing.
Görmeme yardım ettiğin için teşekkür ederim.
Thank you for helping me see.
Nerede olduğunu bulmaya çalışıyorum ve eğer ona biri yardım ediyorsa da onu.
I'm trying to figure out where and if anyone's helping her.
Teknik olarak bir iş arkadaşına yardım etmekte iş sayılır.
Well, technically, helping a colleague is a work function.
Katilin kaçmasına yardım ettiğin için sen de tutuklanabilirsin bunu bilmiyor muydun?
Do you know you could be arrested for helping a killer evade justice?
Ama şunda anlaşalım, sana yardımcı olmaya da odaklanacağım.
But just so we're clear, my focus is also gonna be on helping you.
Nasıl faydan olabilir?
How was that helping?
Sınav için bana yardım ettiği için ona teşekkür etmek istedim.
I just want to thank her for helping me with that exam.
- Bu nasıl yardımcı oluyor?
- How is that helping?
Bu yüzden, teşekkür ederim. Bana, sahip olduğum tek insana bakmamda yardım ettiğin için teşekkür ederim.
Thank you so much for helping me take care of the only family I have.
Banyan'a kim yardım ediyor?
Who the hell is helping Banyan?
Banyan'a yardım eden her kimse, o bu ekipte çalışmış.
Whoever's helping Banyan was on that crew.
- Banyan'a yardım eden kişi olabilir.
- She could be the one helping Banyan. - Is there anything linking them?
Bu kötü zamanında ona yardım ettiğin için teşekkürler.
Thank you for helping her get through this really awful time.
Yardım ettiğim hastalara bağlanmak çok tatmin edici.
It's so satisfying to really connect with the patients that I'm helping.
Bana yardım ettiğin için teşekkür ederim.
Thanks for helping me. You're welcome.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]