Herodias перевод на английский
15 параллельный перевод
Kral Herod ve Kraliçe Herodias'ın sonu kötü, çünkü günah içinde yaşıyorlar.
King Herod and Queen Herodias are doomed, for they live in sin.
Herodias da aynı şekilde suçlu. Çünkü zina içinde yaşıyor, Tanrı buyruklarını hiçe sayıyor.
And Herodias is equally guilty, for she lives in adultery, scorns our God-given law.
- Herodias'ın kızı!
Daughter of Herodias!
Herodias'ın kızı, yüreğinin anneni koruduğunu biliyorum, ama bu, yaptığı kötülüklere karşı gözünü kör etmesin.
Daughter of Herodius, I know your heart speaks for your mother. But let it not blind you to the evil of her ways.
Herodius'un kızı, Yahya Peygamberin kesik kafasını bu ülkeye getirmiş.
The daughter of Herodias brought John the Baptist's severed head to this land.
Ben taştan bir duvarım, Herodias.
I'm a stone wall, Herodias.
Antipas ve Herodias, bilinmezlik içinde öldükleri, Galya'ya sürüldüler.
Antipas and Herodias were exiled to Gaul, where they died in obscurity.
Herodias, bana mı öyle geliyor yoksa Nasıralı'nın çarmıha gerilmesinden sonra... -... sokaklarda her zamankinden daha çok Romalı asker mi var?
Herodias, is it me, but since the crucifixion of the Nazarene, are there more Roman soldiers in the streets than usual?
Antipas ve Herodias.
Antipas and Herodias.
- Ve Herodias'ın erkek kardeşi olsa bile arkadaşının da gönlünü hoş tutmalıyız.
And we must indulge his friend, too, even if he is the brother of Herodias.
Herod Antipas ve Herodias.
Herod Antipas and Herodias.
Antipas ailesiyle geldim. Herodias'ın hizmetçisiyim.
I'm here with the house of Antipas, maid-servant to Herodias.
Vaftizci Yahya'nın kafasını kestiren Antipas ve Herodias'tı.
It was Antipas and Herodias that had John the baptist beheaded.
Kız kardeşiniz Herodias için yapmam gereken işler var.
I-I have work to do for your sister, Herodias.
- Herodias o daha küçük.
Herodias, she's a child.