Herschel перевод на английский
111 параллельный перевод
Herschel Knutsen.
Herschel Knutsen.
Otursana, Herschel.
Sit down, Herschel.
Neler oluyor Herschel?
What's going on?
Geceleri William Herschel gökyüzünü zamanının en büyük teleskobuyla tarıyordu.
By night, William Herschel scanned the heavens with the largest telescope of his time.
Gündüz ise deneyler yapıyordu.
By day, Herschel performed experiments.
William Herschel ışığın bazı renklerinin diğerlerine göre daha fazla ısı taşıyıp taşımadığını sordu.
William Herschel asked whether some colors of light carry more heat than others.
Herschel'in tayfın dışına yerleştirdiği termometre onun kontrolüydü.
The thermometer that Herschel placed outside the spectrum was his control.
Herschel'in deneyinde renk ve ısı arasındaki ilişki test ediliyordu. Dolayısıyla kontrolü de beyaz yüzeyin güneş ışığıyla hiç aydınlanmayan kısmında duran termometreydi.
In Herschel's experiment, the relationship between color and temperature was being tested, and so his control was a thermometer over the part of the white sheet that was not illuminated by sunlight at all.
Herschel, tayfın kırmızı ucunun hemen altında gizlenen bu görünmez oluşumu fark eden ilk kişiydi.
Herschel was the first to detect this unseen presence lurking just below the red end of the spectrum.
William Herschel İngiltere'deki evinin salonunda kızılötesi ışığı keşfetmek üzereyken Joseph Fraunhofer adlı bir genç umutsuz bir angaryayla boğuşmaktaydı.
At about the same time that William Herschel was discovering infrared light in his parlor in England, a young boy named Joseph Fraunhofer was trapped in hopeless drudgery.
Örneğin, kızılötesi ışık yani William Herschel'ın keşfettiği tür.
For instance, infrared light... the kind that William Herschel discovered
Adım Herschel Krustofski.
It's Herschel Krustofski.
Herschel, hayat ciddi birşeydir.
Herschel, life is serious.
Oğlum, Herschel... Din sınıfında birinciydi.
My son, Herschel... was first in his yeshiva class.
Herschel?
Herschel?
Herschel, Vay başıma gelenler!
Herschel, oy vey iz mir!
Herschel!
Herschel!
İç Gelirler Servisi Herschel Krutowski palyaço konulu eğlence programını sunar.
The Internal Revenue Service presents... Herschel Krustofski's Clown-Related... Entertainment Show.
Burada sevgili arkadaşım ve büyük şovmen... Herschel Schmoeckel Krustowski'nin cenazesindeyiz.
We're gathered to mourn the passing... of Herschel Schmoeckel Krustofski... beloved entertainer and dear friend.
Ve Herschel Krutowski aramızdan ayrıldı ama unutulmadı.
And so, Herschel Krustofski... is gone, but not forgotten.
1938 yılının sonlarında Goebbels, Ernst von Rath'ın Paris yakınlarında bir Yahudi tarafından öldürüldüğünü duyunca Hitler'i memnun etmenin bir yolunu daha bulmuştu. Herschel Gryuszpan, Nazilerin annesine yaptıklarından dolayı bu cinayeti işlediğini söylüyordu.
In the autumn of 1938, Goebbels saw a chance to please Hitler more when he heard the news that Ernst von Rath, a German diplomat, had been assassinated in Paris by a Jewish man, Herschel Grynszpan,
- Herschel, eş lazım mı?
- Herschel, you need a partner?
Herschel'in dünyayı kurtarmak istemesi, kendi seçimiydi.
If Herschel wanted to save the world, that was his choice.
Bize onun gibi Yahudiler gerek.
We need more Jews like Herschel.
O deli Herschel de, olmayan bir radyonun haberine inandığı için öldü.
And that crazy Herschel died because he believed in news from a radio that doesn't exist.
Herschel denen bu krater cismin dörtte biri boydaydı. Bu, onu neredeyse patlatmaya yetecek bir büyüklüktü.
This crater, called Herschel, is a fourth the size of the object - nearly large enough to blast it apart.
Ölüyoruz. Büyükbaban Hershel'la tanıştığımda, ikimiz de on beşimizdeydik.
Now when I met your grandpa Herschel we was both 15.
Pekala, bak buraya, Herschel.
Well, lookee here, Herschel.
Kavunlu, çikoloatalı, sütlü, ahududulu, ve böğürtlenli *.
Nice'N'Many, Kat Kit, Herschel's Smooches, Mrs. Bad Bar, and Mi Dudes.
Uranus'ün ünü ise astronom William Herschel tarafından 1781'de keşfedilme şeklinden gelir.
Uranus has another claim To fame, The way in which It was discovered By astronomer William Herschel In 1781.
Fakat Herschel Uranüs'e teleskop aracılığıyla baktı.
But Herschel first laid eyes On Uranus through a telescope.
Herschel amatör bir astronom,
Herschel Was an amateur astronomer,
O bir Herschel Gordon Lewis filmi.
That is Herschel Gordon Lewis.
Pollux ve Herschel, 4372'ye yakıt yükleyeceksiniz.
Pollux and Herschel, you are on fueling 4372.
Şatoma hoşgeldin, Herschel.
Welcome to my castle, Herschel.
Sen şu Matt Herschel denen çocuk musun?
Hey, are you that Matt Herschel kid?
Herschel artık bu okula bile gelmiyor.
Herschel doesn't even go here any more.
Bayan Mallory, Herschel Kurumu, Cambridge...
Mrs Mallory, Herschel House, Cambridge...
Bunun üzerine, 1838'de İngiliz Fizikçi John Herschel bir güneş ışınını gözlemlemek için deneysel bir uğraşa başladı.
Then, in 1838, British physicist John Herschel, took on the endeavour in his experimental attempt to catch a sunbeam.
Hayal gücünün arsız bu deneyiminde Herschel bu fikri kullanarak güneşin verdiği tüm enerjiyi hesapladı.
In an audacious leap of imagination, Herschel used this figure to calculate the entire energy given off by the sun.
Herschel Krustofsky, palyaço kitabında yazan en alçak suçlarla itham ediliyorsunuz.
CHIEF MAGISTRATE : Herschel Krustofsky, you stand accused of the most heinous crimes known to clowndom.
Yarbay Herschel, hazır.
it's ready.
Yarbay Herschel nerede?
Where's Colonel Herschel?
Bu, Orion Nebulası'nın Herschel Uzay Teleskobu tarafından çekilen bir ışık tayfıdır bu yüzden gerçekten ışığın yıldızlar arası bir fotoğrafıdır.
Well, this is a spectrum of the light from the Orion nebula taken by the Herschel space telescope, so it really is a picture of light from interstellar space.
Ama yine de çıplak gözle görülebilir. Çünkü 100 ışık yılı genişliğindedir ve merkezinde bulunan Herschel 36 adını verdiğimiz sıcak, yeni ve genç bir yıldız tarafından parlak bir şekilde ışıldıyor.
But it can still be seen with the naked eye, because it's 100 light-years across and brightly lit by the hot, young new star that sits at its centre,
Dünya'dan 7,500 ışık yılı ötede Herschel 36'dan bile daha büyük bir yıldız var.
Seven and a half thousand light years from Earth is a star that dwarfs even Herschel 36.
Hatta zamanın en önde gelen astronomlarından biri olan William Herschel, zeki yaşam formunun evrende başka bir yerde varolduğuna inanıyordu
Even one of the most prominent astronomers of the time, William Herschel, believed that intelligent life existed elsewhere in the universe.
Herschel dünyadışı hayat olasılığı hakkında tartışmaları daha da ileri götüren bir araçtı.
Herschel was instrumental in furthering the debate about the possibility of extraterrestrial life.
Herschel onları bu gece mahvettin!
Herschel, you killed them tonight!
Herschel, istediğin her şeyi elde edeceksin, para, kadın...
Herschel, you are gonna get everything you want : money and women...
Micky Herschel.
Micky Herschel.