Hh перевод на английский
243 параллельный перевод
HH Hughson, Lloyd's Londra.
H.H. Hughson, Lloyd's of London.
Ihh, ıhh.
Uh-huh.
Uhh - ıhh.
Uh-huh.
Barotti, Cris ve Giulio di Mont-sant, Caprari Kontu ve Hh... Bunda bir sürü "H" var!
Barotti, Cris and Giulio di Mont-sant, the Count of Caprari, and Hh... this is full of aitches.
Hh-ho-ho.
Oh-ho-ho.
Sıhhıye!
Medic!
Kafretsin.Sıhhıye!
Damn it to hell. Medic!
- Sıhhıye!
- Medic!
Size bir makbuz yazmak istiyorum, ıhh.. Bay Elmore.
- I'd like to write you a receipt, Mr. Elmore.
Bu atlar ne kadar eder? ıhh..
How much for the horses?
- Trinity mi? - Hh-hmmm.
Trinity...?
Bunları hala seviyorum, hh, tekila kokteyli içinde kaktüs suyu var, değil mi?
You still like those, uh, tequila cocktails with the organic cactus juice, right?
- Ne vadisi yahu?
What valley yow? Heh-hh!
Hhıh hıh hıh hı!
- Are you?
Hhıh hıh hıh hı!
You shouldn't do it again!
Çok şükür söyledi. Hhıh hıh hıh hı!
- Why didn't you say before?
Elması almak için ormana dalmak gerekir.
- Come, dear. - S hh.
Büyükbaba nerede?
Shh-hh.
Pekala, sanırım, ıhh, Sanırım gitsem iyi olur.
well, i guess i, uh, i guess i ought to be going.
Ben, ıhh... Sizi gördüğüme çok sevindim.
I'm, uh... l-I'm really delighted to see you.
Sen bir sıhhı tesisatçısın, Louie.
You're a plumber, Louie.
375'lik "HH" şarjörlü.
It's.375 "H and H" mag.
Tanrım!
God, ohh-hh!
Ihh, size ve adamlarınıza küçük bir ikramda bulunmak istiyorum, ıhh, kanunları uygulamadaki başarınıza istinaden sembolik bir şey.
Sorry, I... Uh, just a little something for you and your boys, uh, a token of appreciation for local law enforcement.
Marty, ıhh, Martin Kessler.
Marty, uh, Martin Kessler.
Eee, ıhh, bu işin kayıp kedilerle bir ilgisi var mı?
So, uh, does this have anything to do with the missing cats?
- Sizin yeteneksizliğinizi ispatlamaya çalışacak.
- He'hh try to prove you're incompetemt.
But you'll make that back on your heating bill.
But you'hh make that back on your heatimg bihh.
Birkaç gün içinde Havai'ye giden trende olacağız.
lm a few days, we'hh be on the train to Hawaii.
Bizi evlendirmesi için papazı bulacağız ve hiç ayrılmayacağız.
We'll find a mimister to marry us, and we'hh never be apart.
- Bunu alayım efendim.
- h'hh take that, sir.
... ücretimi belirleyeceğim ve hepsini patlatacağım.
... h'hh set my charges and blow the shit out of them.
Ben size yetişirim.
h'hh catch up.
- Ben arka kapıyı alacağım.
- h'hh take the back gate.
Tamam efendim. Ben Dexter'ı getireceğim.
Yes, sir. h'hh get Dexter.
Benden birşey alamayacaksınız.
You'hh get nothing from me.
Topper ve Dexter'ı kaybederiz.
We'hh lose Topper amd Dexter.
... ve eğer yapacağım son şeyse senin hayatını mahvedeceğim. "
... amd h'hh fuck up your hife if it's the last thimg h do. "
Ve yüzündeki ifadeyi hiç unutmayacağım.
Amd h'hh never forget the look on your face.
Beni durdurmak için daha fazlası gerek, sizi şeytanlar!
It'hh take more tham that to stop me, you devils!
Uçuşunu kaçıracaksın.
You'hh miss your takeoff.
Talk showlar için müthiş olacak.
It'hh be great for the tahk shows. Let's frame this up.
- ıhh - Ben hast -
- I'm gon -
Bill, ıhh- - Sosu uzatabilir misin?
Bill, would you, uh- - would you please pass me the giblet gravy?
Ondan sonra hatırladığım arabamın dev bir buza saplandığı
The next thing I knew, my car, it slams right into a giant iceberg... oh-hh...
HH yapın. Nabız alamıyorum.
- Get an H and H. - l don't get a pulse.
Neyi?
- Did what? - Shh-hh.
Pekala, sanırım, ıhh,
mom!
Ona, ıhh...
We'll give her, uh...
Bu beni zengin yapacak ve...
This'hh make me rich and f- -
Sşşııhh.
Shh.