Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → английский / [ H ] / Hitchcock

Hitchcock перевод на английский

609 параллельный перевод
Hitchcock.
- Hitchcock. - Hitchcock.
Yönetmen : ALFRED HITCHCOCK
Directed by Alfred Hitchcock
YÖNETMEN : Alfred Hitchcock
Directed by Alfred Hitchcock
Hitchcock, "Chicago Daily News".
Hitchcock, "Chicago Daily News".
Bu da, pek de küçümsenemeyecek bir şahsiyet olan, Alfred Hitchcock tarafından gerçekleştirildi.
Once by no less a personage than Alfred Hitchcock.
Ben Alfred Hitchcock.
I'm Alfred Hitchcock.
Ve bu gece sizlere, Alfred Hitchcock Sunar olarak adlandırdığımız serinin şüpheli ve gizemli ilk hikayesini sunacağım.
And tonight, I'm presenting the first in a series of stories... of suspense and mystery, called, oddly enough... Alfred Hitchcock Presents.
Ama ben Alfred Hitchcock'um.
But I'm Alfred Hitchcock.
Alfred Hitchcock, hayatta cebinde sakızla yakalanmazdı.
Alfred Hitchcock wouldn't be caught dead with a bubble-gum in his pocket.
Televizyon ekranınızın içinde belirginleşmeye başlayan bu bulanık dış plazma parçası Alfred Hitchcock'tur diriyi ölüden ayıran o büyük bariyerin yani Atlantik Okyanusu'nun ötesinden seslenmektedir.
This misty bit of ectoplasm... forming on the inside of your television screen... is one Alfred Hitchcock... coming to you from across that great barrier that divides the quick from the dead : the Atlantic Ocean.
"Alfred Hitchcock Presents'a başvurun."
"Apply : Alfred Hitchcock Presents."
İyi akşamlar ve Alfred Hitchcock Sunar'a hoş geldiniz.
Good evening, and welcome to Alfred Hitchcock Presents.
Ben Hitchcock değilim.
I'm not Hitchcock.
Alfred'im, Hitchcock'un dublörü.
I'm Alfred, his stand-in.
Gelecek hafta aynı saatte bir başka öyküyle döneceğim, Alfred Hitchcock'un öteki maceralarını aktaracağım.
I shall return next week at the same time to bring you another story, and to relate the further adventures of Alfred Hitchcock.
Bugünün Alfred Hitchcock'u.
The Alfred Hitchcock of today.
30 yıl öncesinin Alfred Hitchcock'u.
The Alfred Hitchcock of 30 years ago.
Ben, Alfred Hitchcock.
This is Alfred Hitchcock speaking.
Dünyanın altından Alfred Hitchcock konuşuyor.
This is Alfred Hitchcock speaking to you from the bottom of the world.
Ben Alfred Hitchcock.
This is Alfred Hitchcock.
" İsim, Hitchcock, Alfred.
" Name, Hitchcock, Alfred.
Söyleyecek bir şeyiniz var mı, Hitchcock?
Anything to say, Hitchcock?
Yeri gelmişken, siz muhtemelen benim Alfred Hitchcock olduğumu düşünüyorsunuz.
By the way, you probably think I'm Alfred Hitchcock.
Bay Hitchcock'un bu akşam keyfi yerinde değil.
Mr. Hitchcock is indisposed this evening.
Alfred Hitchcock Presents'e geç kalanlarınıza hoş geldin demek için bu fırsatı kullanmak istiyorum.
I wish to take this opportunity to welcome you latecomers to Alfred Hitchcock Presents.
Adım Alfred Hitchcock.
My name is Alfred Hitchcock.
Ve program Alfred Hitchcock Presents.
And the program is Alfred Hitchcock Presents :
Bay Hitchcock, anlıyorum ki, sizin mesleğiniz televizyon reklamcılığı.
: Mr : Hitchcock, I understand your category is television commercials :
Bayanlar ve baylar, şimdi özel bir bildiri sunuyoruz, bu mesajdan sonra Bay Hitchcock geri dönecek.
Ladies and gentlemen, we now offer a special message, after which, Mr : Hitchcock will attempt to return :
Kuzenim, Alvin Hitchcock'un şarkısıyla sizi eğlendirmesinin olanaksız olacağını duyurmak bana acı veriyor.
It grieves me to announce that it will be impossible for my cousin, Alvin Hitchcock, to entertain you with his singing.
Alfred Hitchcock Sunar'a hoş geldiniz demek istiyorum.
I wish to welcome you to Alfred Hitchcock Presents.
Hayal gücü olanlarınız, eminim, ünlü paha biçilmez, komşuların resim pencerelerini hayal meyal gören bütün o resim pencereleriyle Hitchcock evlerinin tamamıyla kapattığı aydedenin muhteşem manzarasını düşleyebilir.
Those of you with vision can, I'm sure, imagine the beautiful sight of the moon completely covered with the well-known inexpensive Hitchcock homes, all with picture windows giving everyone an unobscured view of his neighbor's picture window.
Bir kez daha, bir başka yarım saatlik gurup tedavisi için Alfred Hitchcock Sunar'a hoş geldiniz demek istiyorum.
Once again, I wish to welcome you to Alfred Hitchcock Presents for another half hour of group therapy.
İyi akşamlar, bayanlar ve baylar, Alfred Hıitchcock Sunar'a hoş geldiniz.
Good evening, ladies and gentlemen, and welcome to Alfred Hitchcock Presents.
" Sayın Bay Hitchcock, ben 60 yaşındayım, 22 yaşında bir karım var.
" Dear Mr. Hitchcock, I am a man of 60 with a wife of 22.
" Sayın Bay Hitchcock,
" Dear Mr. Hitchcock,
Alfred Hitchcock Sunar'a hoş geldiniz.
Welcome to Alfred Hitchcock Presents.
( ZALİM ALFRED HITCHCOCK ) Grev sırasında işi sürdüreceğimizi ( ZALİM ALFRED HITCHCOCK ) duyurmak istiyorum.
I wish to announce that during the strike we shall continue to do business.
"İtalya'ya Yolcuk" u 15 kez, Hitchcock ve Rossellini görmeden mi yaşıyorsun?
"Journey to Italy" 15, and you live without Hitchcock and Rossellini?
- Çok yazık. Çünkü olsaydı ve basit bir soruya cevap verebilseydiniz gümüş bir çay takımı ve Alfred Hitchcock'la bir randevu kazanacaktınız.
Oh, what a pity,'cause if you had and could answer a simple question... you'd have won a beautiful silver tea service... and a night on the town with Alfred Hitchcock.
- Hitchcock.
- Hitchcock.
Bu akşam filmlerinizden Arka Pencere programımızda. Birkaç hafta sonra Alfred Hitchcock onunla büyük başarı sağlamıştı.
Well, we have with us tonight one of your films,'Rear Window', which was to become such a success for Alfred Hitchcock a few weeks later.
Alfred Hitchcock güya çok şahane olacak. Bunu bir buçuk saate uzattı.
I mean, Alfred Hitchcock, who's supposed to be so bloody wonderful, padded that out to 1 and 1 / 2 hours...
Ama gerçek, Hitchcock'un gözlemlediği gibi kutuda mı?
But is the truth, as hitchcock observes, in the box?
Bu konunun bir an önce aydınlanmasını istiyorum, Bay Hitchcock.
I want the post done here, Mr. Hitchcock.
Bay Hitchcock seninle kalacak.
Mr. Hitchcock will stay with you.
Bayan Hitchcock.
Mrs. Hitchcock.
Biz Chandler hakkında konuşurken... senin çoğunlukla Bergson'dan bahsetmen, hemen hemen... Hitchcock'un Brechtvari bir film yapımcısı olduğunu iddia etmen gibi bir şey.
The fact that you generally talk about Bergson - when we speak of Chandler, it's almost - as if you claimed that Hitchcock is a Brechtian film maker
Alfred Hitchcock'un Vertigo'su, diyordu, imkansiz hafizayi - zivanadan çikmis hafizayi - naksedebilmis yegane film.
He wrote me that only one film had been capable of portraying impossible memory — insane memory : Alfred Hitchcock's Vertigo.
Kan, fışkır, damar, cinayet, Hitchcock, Sapık, kan!
Blood spurt artery murder!
Lanet olsun!
Hitchcock Psycho blood damn it!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]