Hog перевод на английский
1,283 параллельный перевод
Yastık kılıflarını da söyleme.
Or the hog-tying and pillowcases.
Haydi, Hog taraftarları Haydi, Hog taraftarları
So come on, all you Hog fans So come on, all you Hog fans
Küçük domuz seni!
The little hog!
Çöreklerin hepsini bitirme Tibby.
Don't hog all those scones, Tibby.
Fazla yağmur çamurlaştırır, azı kurutur.
Too much rain turns it mouldy, too little and it's hog-feed.
Copu kafasına indirince yere yıkıldı!
Crack! He was bleeding like a stuck hog.
Domuz satıp erzak almaya.
To sell a hog, pick up supplies.
Bu adamlar orada sefa sürüyorlardı, anladınız mı?
Those guys were in hog heaven out there, you understand man?
Altı aydır eviliyiz, ve sen böyle söylüyorsun. Toplu ulaşım sistemini de ben batırmıyorum.
We're marriedsixmonths, andyou'resaying that, what... as a rule, I tendto hog thepublicaddress system?
Sence neden motorum var?
Why do I have a Hog?
Erimiş domuz yağı kokusuna bir kez alıştınız mı onsuz bir hayatı düşünemez olacaksınız.
Once you get used to the smell of melted hog fat... you'll wonder how you ever did without it.
Domuz yağı.
Hog fat.
Peeled the land of every cow, chicken and hog.
Peeled the land of every cow, chicken and hog.
Kalkın ve bana birköstebek atın!
Get up and check that hog out there!
Haydi bana bir köstebek atın!
Get up and check that hog out there!
Eskiden köstebek çıktığında, onu yerlerdi.
They used to pull the hog out, and they used to eat it.
Sen lanet olası pisboğazın tekisin.
You're a hog.
Bu senin bir pisboğaz olduğunu gösterir.
That makes you a hog!
Bay pisboğaz sert çocuk hakkında bazı saptamalarım var :
Mr. Hotshot Hog and I have just been establishing some facts :
Pisboğaz biri olmamak ve başkalarının şekerlerine yumulmamak için eğitilmen şart.
You need to be trained not to be a fucking hog and hog everybody's candy!
Yani onu evde tut Alfred elini ayağını bağlaman gerekse bile.
So keep him home, Alfred, even if you have to hog-tie him.
Ben işçi tulumu içinde domuz pisliğinden bahseden herifler görüyorum.
I'm seeing guys in overalls discussing hog futures.
Kovboyu zincirle bağladılar polisi kelepçelediler ve inşaat işçisini Kızılderili'ye zamkladılar.
They hog-tied the Cowboy, they handcuffed the Policeman and they glue-gunned the Construction Worker to the Indian.
Aklınca beni kandırmaya çalışma!
Don't try to feed me that hog slop!
Tüm oksijeni bitirme bari.
Don't be an oxygen hog.
Bu domuzla bir depoyla 70 mil gidebilirim.
I can get 70 miles to the gallon on this hog.
- Sonra da arabamız bozuluyor.
- Then our hog breaks down.
ve hepsini kendine saklama.
And don't hog it all to yourself.
- Şu insan bir domuz olarak geri gelebilir.
- That person would come back as a hog.
Hadi.Seni obur.
Come on. You're quite a hog.
Domuz üstüme oturdu.
Hog sat on me.
- Domuzluk yapma, kokar kafa!
- Don't hog it all, smelly head!
Fare, kediyi domuz gibi doğradı!
That mouse butchered that cat like a hog.!
Domuz gibi!
Like a hog!
Bir domuza binmek ister misin?
Wanna ride a hog?
- Haydi ama domuzlaşma!
- Come on! Don't be a cup-and-ball hog!
- Oyuncağımı geri ver, seni domuz!
- Give me the cup and ball, you cup-and-ball hog!
Umarım kafanı yarar, Kazon domuzu!
I hope that crushed your skull, Kazon pus hog!
Oh tatlım, yeşil gözlü bir domuz kıskançlık yapmaz.
You, my dearest, have seen the last of that green-eyed pus hog called jealousy.
Bunlar aslında çiftlikte üretilmiş domuzlar, artiodactyl familyasına aitler,... yani toynaklı hayvan familyası.
Of course, these are actually hog embryos belonging to the order of the artiodactyl or creatures with hooves.
Eğer seni bir daha burada yakalarsam, domuz gibi bağlarım.
If I ever catch you whacking in here again, I'm gonna hog-tie you.
Sen sadece bencil bir topoş domuzsun, ve...
You're just a selfish ball hog, and...
Bencil topoş bir domuz olmasının nedeni..... NBA'deki en harika oyuncu olmasıdır.
The reason why he's a selfish ball hog is because..... he's the greatest player in the NBA.
Topoş domuzu burada tut!
Hold it right there, ball hog!
Ayrıca kuzenlerim telefon konusunda benciller.
And my cousins hog the phone.
- Yeni bir domuz. - Umut öyküleri.
- I need a new hog.
Bu bomba acayip gaz yakar.
This bomb's a total gas hog.
Sanki bir domuz kesmişler gibiydi.
It was as if somebody had butchered a hog.
Cinlerin çarptığı, vakitsiz doğmuş, azgın domuz...
Thou elvish-mark'd, abortive, rooting hog.
Domuz eti hisseleri 25 puan düştü ve Sioux şehrinde hisse satışları başladı.
Hog futures are down 1 / 4 in Chicago and selling down 1 / 8 in Sioux City.
Sanırım, küçük bir domuz.
I reckon it's a small hog.