Hogarth перевод на английский
104 параллельный перевод
Kulüp Hogarth.
Hogarth Club.
Söz gelimi, şu Hogarth oyması, - o da bağlı mı?
This Hogarth etching for instance,
- Evet biliyoruz Bay Hogarth.
- Yes we do, Mr. Hogarth.
JJ Hogarth'dan 25 senelik dürüst hizmetine karşılık Christopher Cross'a, 1909-1934.
To my friend Christopher Cross in token of 25 years of faithful service, from JJ Hogarth, 1909-1934.
O yaşlı pinti Hogarth'a sana zam vermesi için yaz.
Well, write to that old skin-flint Hogarth to give you a raise.
Hogarth biraz dikkat etse iyi olur.
Hogarth had better watch out...
Şikayette bulunabilirsiniz Bay Hogarth.
You can make the complaint, Mr. Hogarth.
- Ama Bay Hogarth...
- But Mr. Hogarth...
Tamam Bay Hogarth, her şey size kalmış durumda.
Okay, Mr. Hogarth, it's up to you.
Hogarth'a göre amcam Frederick Fengriffen'e.
uncle, Fredrick Fengriffen, said to be by Hogarth.
Hayır, Frederick amca Hindistan'dan 1765 yılında dönmüştü Hogarth ise 1764'te ölmüştü.
No... when uncle Frederick came back from the Indies in 1765, Hogarth died in 1764 Oh!
Muhteşem Viktoryan gazeteci, Ogar'dan bu yana...
A superb pictorial journalist. Direct descendant of Hogarth.
Orada Hogarth burunlu bir adam oturuyordu.
A man was sitting there with a Hogarth nose.
Hogarth, bunu konuşmuştuk.
Hogarth, we've been through this before.
Rakun'u hatırlıyor musun?
Do you remember the raccoon, Hogarth?
Hayvanı bulacaktın, değil mi tatlım?
Hogarth, you were going to get your pet, honey?
Sincap pantolonumda.
Squirrel's up my pants, Hogarth.
Ben Hogarth Hughes.
Hello, this is Hogarth Hughes speaking.
Ve Hogarth korku filmi ve atıştırmak yok. Anladın mı?
And, Hogarth no scary movies, no late snacks, in bed by 8 : 00.
Çok tuhaf bir duaydı.
That was really unusual, Hogarth.
Bu da oğlum, Hogarth.
And this is my son, Hogarth.
Hogarth.
That's Hogarth!
Hogarth Hughes!
Hogarth Hughes!
Sana birşey getirdim, Hogarth.
I have something for you, Hogarth.
- Hogarth dün gece oradaydı.
- Hogarth was out there the other night.
Sıradışı birşey gördün mü?
See anything unusual, Hogarth?
İyi geceler, Hogarth.
Good night, Hogarth.
Gece, Hogarth olarak tanınıyorsun.
By night, known as Hogarth. Got it.
Ne güzel, değil mi Hogarth?
Isn't it wonderful?
- Ben Hogharth Hughes.
- This is Hogarth Hughes.
Biliyorsun Hogart, garip bir çağda yaşıyoruz.
You know, Hogarth, we live in a strange and wondrous time.
Yabancı uydu. Bunun pek çok sonucu var.
Foreign satellite, Hogarth, and all that that implies.
Kahrolası güvenliğimizden söz ediyorum, Hogarth!
I'm talking about your goldarned security!
Onu koruyamazsın, Hogarth. Anneni koruyamayacağın gibi.
You can't protect him any more than you can protect your mother.
Doğrusu Hogarth'ın bahsettiği şeyin bu olmasından dolayı çok rahatladım.
I gotta admit, I'm relieved that this is what Hogarth was talking about.
Hogarth niye gizlice buraya geliyor anladım.
I see why Hogarth sneaks out here.
Neredeyse bunu Hogarth'a yapacaktın.
You almost did that to Hogarth!
Hogarth, hayır.
Hogarth, no!
Benim Hogarth, hatırladın mı?
It's me Hogarth. Remember?
Görüşürüz.
See you later, Hogarth.
St John Fisher's, Hogarth, Glenbrook Junior'dan atılmışsın.
Expelled from St John Fisher's, Hogarth, Glenbrook Junior.
Sorun ne, Hogarth?
What's the grief, Hogarth?
- Hogart'ın onuru burda yatar
"For Hogarth's honor'd dust lies here."
" Hogarth...
" Hogarth.
Baldızım, Bayan Georgina Hogarth.
My sister-in-law, Miss Georgina Hogarth.
- Hogarth. - Frank...
- His name is Hogarth.
- William Hogarth?
- William Hogarth?
Hogarth'tan sonra.
After Hogarth.
- Birinci Hava Kuvvetleri, Ben Hogar.
[buzz] air force one, hogarth speaking.
Hogarth, otobüse güvenli şekilde binmesini sağla.
Hogarth!
- Hogart'ın
It's Hogarth.