Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → английский / [ H ] / Hole

Hole перевод на английский

17,797 параллельный перевод
- Gemideki deliği halletmeye.
To deal with the hole in the ship.
Uzun sürmese gerek, özellikle de deliğin büyüklüğünü düşününce.
Shouldn't take too long, given the size of the hole in the hull.
Bay Palmer gedikteki deliği kapatıp Bay Snart'la Bayan Lance'in bölmeden çıkabilmesini sağlamış gibi görünüyor.
It seems that Mr. Palmer patched the hole in the hull, allowing Mr. Snart and Ms. Lance to escape the engine room.
Kurşun deliği.
It's a bullet hole.
Ne buldunuz? Kafatasının arka kısmında kurşun deliği var.
with a bullet hole in the back of the head.
Whac-a-Mole gibi aynı. Bir delikten çıkartıyorum. Hemen başkasından çıkıveriyor.
It's like Whac-a-Mole... knock her out of one hole, she just pops back up into another.
Hive ve ufak çaplı çetesi yakın zamanda... YTÖE'nin Indiana'daki tesisinden bir şey çaldı.
Hive and his hole-in-the-wall gang recently stole something from an ATCU facility in Indiana.
Weatherby'ın planlarında büyük bir boşluk yarattığın için.
For the sudden hole in Weatherby's schedule.
10 milyon dolar ödemesi olan birine göre çok rahatsın bakıyorum.
Well, you sound pretty confident for somebody who's $ 10 million in the hole.
Ayrıca güzelim takımında delik açan o değil miydi?
Besides, isn't he the one that put a bullet hole in your lovely suit?
Sonra da onu bir güzel arabayla çöldeki bir çukura götürmelisiniz.
Then you gotta drive it in a car to a goddamn hole in a desert.
Yardım gelene kadar burada saklanmamız gerek.
We're gonna have to hole up here till help arrives.
Şuraya gizlenip içeri kim girerse ateş edeceğim.
I'm gonna hole up here... shoot whoever comes through those doors.
İpuçlarını izle.
Follow the rabbit hole.
Ve ben de, lanet bir cehennem çukurunda hafif görevler yaparım.
And I'll be the one stuck on light duties in some fuckin'hell hole.
I'm olacak bu cehennem delik yakmak.
I'm gonna burn this hell hole.
Yoksa kapa şu siktiğimin ağzını!
'Cause if you don't, shut your damn pie hole.
Peki ya "delik"?
What about "hole"?
Zırhın ortasındaki deliğe.
The hole in the armor.
- Delik.
- A hole.
Mezarın kazıldı.
The hole's been dug.
Yakuza neden bir çukur kazıyor?
Why are the Yakuza digging a hole?
Manhattan'ın göbeğinde koca bir delik kazan... -... kadim bir ninja tarikatından birini mi öldürdüğünü söyleyeceksin?
I killed a member of an ancient organization of ninjas that are digging a giant hole in midtown Manhattan?
Roxxon Şirketi gizli oda, defter, pislik, delik.
The Roxxon Corporation... the secret room... the ledger, the dirt, the hole.
Kolumda bir delikle hastanedeyim ve Nelson-Murdock kaputuyla.
I'm in the hospital with a hole in my arm and Nelson-Murdock's kaput.
Roxxon, Midland Hanesi, delik, Elektra...
Roxxon, Midland Circle, the damn hole, Elektra- -
O delik sadece bir başlangıç
That hole is just the start.
Delikte o insanları öldürebilirdin ama öldürmedin.
You could have killed those men at the hole, but you didn't.
- Şu arkadaki delik ne işe yarıyor?
What's the hole at the back for? Not mine.
Yüreğinde büyük bir delik açıyor.
It makes a hole in your heart.
Bir de girişi var.
- Mmm. Mm. It's got an access hole.
Triceraton'lar Kara Delik Jenaratörü'nün.. .. ilk parçasının bu gezegende olduğundan oldukça eminler.
The Triceratons are convinced the first piece of the Black Hole Generator is on that planet.
.. yok edilemez Kara Delik Jenaratörü'nü getirdiler.
Black Hole Generator that swallowed the entire planet.
Kara Delik Jenaratörü'nün ilk parçası.
The first piece of the Black Hole Generator.
Kara Delik Jenaratörü'nün ilk parçasını.. .. çalmak istiyorsan, yapacağın ilk adım :
If you want to steal the first piece of the Black Hole Generator, the first step is to- -
Yanlarında bütün dünyayı yutan.. .. yok edilemez Kara Delik Jenaratörü'nü getirdiler.
They brought with them the invincible Black Hole Generator that swallowed the entire planet.
Kara Delik parçası gibi.
Like Black Hole pieces and stuff.
Kara Delik parçası demek?
- Black Hole piece, huh?
Endişelenmeyin, Lord Dregg.. Nötrino'lar dönmek üzerelerdir.. will be back Kara Delik Jenaratörü ile ilgili tüm bilgiyle birlikte..
- Don't worry, Lord Dregg, any minute now the Neutrinos will be back with all kinds of info on that Black Hole Generator and whatever else that stupid- - [thud] Turtle gang is hiding.
Yanlarında bütün dünyayı yutan.. yok edilemez Kara Delik Jenaratörü'nü getirdiler.
They brought with them the invincible black hole generator that swallowed the entire planet.
98 kesin olarak eminim kara delik jeneratörünün ilk parçası onların ana silah deposunda saklıdır.
- I am certain with 99.98 % certainty that the first piece of the black hole generator is being stored in their main armory.
Kara delik aygıtına geri dönün.
- April, Casey, run! Go to the black hole device.
- Kara delik jeneratörü?
- The black hole generator?
işte kara delik jeneratörünün ilk parçası.
- Well, there it is, the first piece of the black hole generator.
Kızarmış kalamar gibi aynı şeyleri istiyoruz ve bu kara delik şeyinden kurtulmak.
We want the same things like fried calamari and getting rid of that black hole thingy.
Kara delik jeneratörünü bulun.
Find the black hole generator.
Kara Delik Jenaratörü'nün ikinci parçasını alamazsak her şeyi kaybederiz.
If we don't get the second piece of the Black Hole Generator, we've lost everything.
İşte, derinlikleriyle Kara Delik Jenaratörü'nün ikinci parçası karşınızda.
Here, within its depths, lies the second fragment of the Black Hole Generator.
Kaplumbağa intikamı alma ve Kara Delik Jenaratörü'nün parçasını kapma zamanı.
- Time to get me some Turtle revenge and nab me that piece of Black Hole Generator.
İkinci Kara Delik Jeneratör parçasını korumak için emanet edilen Utrom'un ataları ve müttefikleridir.
- Ancient beings and allies of the Utrom, who have been entrusted to protect the second Black Hole Generator fragment.
Delik. "Delik" harika. "Delik" seni sözlük anlamına göre bir ırka kötü söz söyletmez.
A hole. "Hole" is great. "Hole" doesn't involve you...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]