Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → английский / [ H ] / Hollywood

Hollywood перевод на английский

5,720 параллельный перевод
Coy'un grubu The Boards, Topanga Kanyonu'nda moda takipçilerinin eğer onların bildikleri dünya hala değişmediyse Hollywood'un artık sonuna gelindiğinin en büyük kanıtı olan şimdinin plak şirketi sahibi eski bir basçıdan kiraladıkları evde kalıyorlardı.
Coy's band, The Boards, were currently renting a place in Topanga Canyon... from a bass player turned record company executive... which trend watchers took as further evidence of the end of Hollywood... if not the world, as they had known it.
Hepsini uydurduysam Hollywood'daki en iyi yazar olurdum. Kent de Marlon Brando olurdu.
If I made it all up, I'd be the best writer in Hollywood and Kent would be Marlon Brando.
Monaco Prensi Rainier III'e kavuşmak üzere olan, Oscar ödüllü film yıldızı... Grace Kelly Philadelphia, USA'da doğdu. Prensin, Grace'le Cannes'da tesadüfen tanışması, hızlı bir flörte yol açtı hiçbir Hollywood önde gelen ismi Grace Kelly'yi evliliğe götürmeyi başaramamıştı.
Grace Kelly, the Academy A ward winning Movie Star, born in Philadelphia, USA, is about to rejoin Prince Rainier III of Monaco, whose chance meeting with Grace in Cannes led to a whirlwind courtship, and a feat no Hollywood leading man was ever able to accomplish,
Hollywood hanedanlığı dünyanın en küçük devletinde yüzyılın en büyük düğünüyle Monako hanedanlığına katılıyor.
Hollywood royalty joins Monegasque royalty... the century's biggest wedding in the world's smallest state.
Hollywood arkadaşlarından herhangi biri var mı burada?
Are any of your Hollywood friends here?
Ve size Rupert Allan'ı tanıtmak istiyorum Hollywood'daki gazetecim.
And I'd like to introduce to you Rupert Allan, my publicist from Hollywood.
Hollywood'a dönüş yapan Yüce Majesteleri Monako Prensesi Grace Mr. Alfred Hitchcock'un, Universal Pictures yapımı Marnie filminde oynamayı kabul etti.
Making her return to Hollywood, her Serene Highness Princess Grace of Monaco has accepted to appear for Mr Alfred Hitchcock in Universal Pictures'Marnie.
Hollywood'a geri mi dönüyorsunuz, Majesteleri?
Are you going back to Hollywood, Your Highness?
Hollywood, ve aynı zamanda dünya Oscar ödüllü aktris Grace Kelly'nin Alfred Hitchcock'un yeni filmi Marnie'nin yıldızı olacağı haberiyle sarsıldı.
Hollywood rocked, and the world as well, as Academy Award-winning actress Grace Kelly has been announced to star in Alfred Hitchcock's new picture, Marnie.
Biz krizdeyken, O Hollywood'a gidiyor.
We're in a crisis and she's leaving for Hollywood!
Rainier'e ültimatom vermiştik ama bütün gazetelerde okuduğum Grace Kelly'nin Hollywood'a geri dönüyor olduğu.
We noticed you gave Rainier an ultimatum and all I read in the newspapers is that Grace Kelly is going back to Hollywood!
Hollywood'da benim sana veremediğim ne var?
What is it that Hollywood can give you that I can't?
Ya Hollywood?
Hollywood?
Yanil, bu Hollywood saçmalığı olmasaydı, bu karmaşa içinde olmayacaktık.
Well, if it wasn't for this Hollywood nonsense, we wouldn't be in this mess.
Bu elbise, Hollywood için bir prova mı?
Is it a dress rehearsal for Hollywood?
Hollywood'a geri dönmeyeceğim.
I will not be returning to Hollywood.
Şimdi, bazılarınız Hollywood'u niye terk ettiğimi soracaktır.
Now, some of you ask, why did I leave Hollywood?
Bu benim son Hollywood turum olacak
This will be my last tour of Hollywood.
Siktirolun, Hollywood eğlence turları
Fuck you, Hollywood Fun Tours!
Hollywood'u görmek istedim.
I just wanted to see Hollywood.
Hollywood turu.
Hollywood tour.
Peki. Hollywood'da bu filmler seri olarak, tek tip, sıradan ve ucuz filmler olarak üretiliyor.
Hollywood just churn out these formulaic, predictable, cheap movies.
Samantha Walker olduğunu gösteren bir İngiliz pasaportu ve adresini Hollywood olarak gösteren bir ehliyet bulduk.
Found a British passport that lists her as a Samantha Walker and a driver's license that shows a local address in Hollywood.
- Hollywood'dan epey uzak.
- A long way from Hollywood.
Hollywood'da bulunan kulübe.
To the club in Hollywood.
Hollywood'un yapmak istediği her zenci filminde zenci anneler neden hep bol elbise giyiyor?
How come the only black movies Hollywood wants to make... are ones with black Mamies in fat suits?
Planet Hollywood'ta ortalığı kasıp kavuruyorlar..
They are breaking ground on the new space at Planet Hollywood.
Planet Hollywood?
Planet Hollywood?
Siz gidin Mekan da buluşuruz..
You guys go ahead. I'll meet you at Planet Hollywood.
Devam filmi çekiyoruz Hollywood'da işler böyle yürür
We're doing a sequel That's what we do in Hollywood
Hollywood yıldızlarıyla
With Hollywood stars
Hollywood'a gidip Howie Mandel'i göreceğiz.
We're going to Hollywood to see Howie Mandel.
Hollywood'da 734 Sycamore'da bir soygun gerçekleşiyor.
There's a robbery taking place at 734 Sycamore in Hollywood.
Ya New York'lu eleştirmenler ya da Hollywood olması gerekiyordu.
We're gonna have New York critics, or we're Hollywood.
Two Thumbs Up, büyük Hollywood yapımları için belirleyici unsur olmaya başladı.
Two thumbs up became everything for a Hollywood movie.
Hollywood Bulvarı'nda yürümeyi seviyorum çünkü Roger'ın yıldızına yaklaştığımı biliyorum.
I like to walk down on Hollywood Boulevard because I know it's his star coming.
Bunlar evi olan Hollywoodlu tipler.
Yes, there are these Hollywood types, who has a house in the desert,
"Hollywood'lu Yahudiler siktirip gitsinler." dedi. Bunu ben ekledim.
Tells Hollywood Jews to go fuck themselves. " I added that.
Bu öğlen büyük bir Hollywood skandalı patlak verdi.
A major Hollywood scandal unfolding this afternoon.
Bugün ise Pearce attığı tweetle fotoğrafları kendisinin yolladığı kabul etti ardından Hollywood'a Yahudi aleyhtarı bir mesaj yolladı.
Then today, Pearce took to his Twitter feed, claiming responsibility for the leaks, and then later, unleashing an anti-Semitic tirade against Hollywood.
Sende o güzel Hollywood dişlerinden var.
You got them nice... you know, Hollywood teeth.
Hollywood dişlerini tekrar değdir bakalım.
There go them Hollywood teeth again.
Her Hollywood'a gidişimizde, her yerde kameralar olurdu.
Every time we went to Hollywood, there were cameras everywhere.
- "Deadline Hollywood" Merc'ün yerine Castor Sotto'nun geleceğini söyledi.
What? Well, uh, "Deadline Hollywood" said that Castor Sotto was replacing Merc.
Hollywood'ta kaybolup gitmek istemez.
She has a theatrical background. She doesn't want to be swallowed-up by Hollywood.
Sanırım Hollywood'taki beş para etmezler tarafından kıskanılmaya başlandı.
I think she probably got jealous of, like, Hollywood... trash.
Onu seviyorum. O... Hollywood'taki diğerleri gibi sıkıcı değil.
I love her, she's not... completely antiseptic like the rest of Hollywood.
Hollywood'taki ilk filmimdi. Kendimi biraz kaybetmiştim.
It was my first Hollywood film I was in, and the last.
Ezik. Bu şeyi Hollywood yazısına çarptırıp, her şeyi sonlandırmak sitiyorum.
I should just crash this thing into the Hollywood sign, end it all.
Burası Hollywood.
It's Hollywood.
Hollywood'a Xavier Kulübü'ne git, Laurent'i bul.
The Xavier Club, Hollywood, you ask for Laurant.
holly 196

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]