Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → английский / [ H ] / Homer

Homer перевод на английский

5,866 параллельный перевод
Evet, Homer patlamış mısırın içinden çıkan fıstık gibidir.
Yeah, he's the peanut in your popcorn.
Homer'ın hamakta çıplak yatmasından rahatsız olmuyorum ama neden illa hamağı çit seviyesinin üstüne asıyor?
You know, I wouldn't mind Homer lying naked in his hammock, but does he have to string it up higher than the fence line?
Homer, bahçeme top atmayı keser misin?
Homer, could you stop throwin balls over my fence?
Çok komik, Homer.
Pretty funny, Homer.
Homer, Ned'e böyle kaba davranmazsan memnun olurum.
Homer, I'd appreciate it if you weren't so rude to Ned.
Homer, ne kadar şanslı olduğunun farkında mısın?
Homer, do you know how lucky you are?
Homer, beni dinle.
Homer, listen to me.
Homer, aptal Flanders'ı yerin dibine sokmayı başardın.
Well Homer, you really put one over on old stupid Flanders, here.
Umarım kendinle gurur duyuyorsundur, Homer.
I hope you're proud of yourself, Homer.
Edna, dün Homer Simpson ile uzun uzun konuştum ve onu eve taşırken düşünmek için çokça vaktim oldu.
Edna, I had a long talk with Homer Simpson yesterday, and as I was carrying him back home, I had a lot of time to think.
Homer, dalga geçmeyi bırak.
Homer, stop teasing.
Dice dedi ki, Homer Simpson'ı seslendiren adam aynı işi yapmak için bölüm başı 650 bin dolar alıyormuş.
Dice tells me the guy who does homer Simpson is getting paid 650 gs an episode to do the same thing.
Siktiğimin Homer Simpson'ıyla konuştum.
I spoke to homer fucking Simpson.
Gördüğün gibi Seth, Homer'dan ilham alan tek kişi sen değilsin.
So, see, Seth, you're not the only person that gotten by by taking ideas from homer.
Dur bakalım, Homer'ın "Odyssey" inde tarif edildiği gibi akıl hocası yarı insan yarı Tanrı imiş.
Let's see- - as depicted in Homer's "Odyssey," mentor was half-man-half-God.
Homeros'un epik şiiri İlyada, Yunan yazar bir savaş tanımladığı kahraman Bellerophon, bir slays canavar Chimera çağırdı.
And in Homer's epic poem the Iliad, the Greek author describes a battle in which the hero, Bellerophon, slays a monster called the Chimera.
Homer Chimera tarif ölümsüz bir hayvan gibi, Bir aslan gibi baş, bir yılan kuyruklu ortasında ve üçüncü bir keçi O snored parlak bir ateş.
Homer described the Chimera as an immortal beast, with a lion-like head, a snake tail and a third goat in the middle that snored bright fire.
Homeros'un Odyssey Yunan epik şiirlerinde ve İlyada, bir kısır üç başlı Cerberus adlı köpek adlı köpek bekçilik Cerberus Hades'in kapıları korur.
In the Greek epic poems of Homer's Odyssey and the Iliad, a vicious three-headed dog named Cerberus guards the dog named Cerberus guards the gates of Hades.
Merhaba, Homer!
Hi, Homer!
Pekala Homer, sen kazandın.
All right, Homer, you win.
Homer, sen iyi birisin.
Homer, you're a nice guy.
Homer'ın o adamı ikna ettiğine inanamıyorum.
Wow, I can't believe Homer bagged the tiger.
Homer, geride dur!
Stand back, Homer!
Homer'a çok güçlü takip çipleri yerleştirildi.
Homer is implanted with several highly powerful tracking chips.
Ayrıca, Homer gitmeden önce yapmam gereken bir şey daha var.
Now, Homer, there's one more thing before I go.
Her şey Homer'la birlikte daha eğlenceli.
Everything's more fun with Homer.
Homer'ı neden çağırdın?
Why did you invite Homer?
Homer eğlenceli.
Homer's fun.
Ben Homer'ı arıyorum.
I'm calling Homer.
Bart, "Homer rezil edici" adlı icadında herhangi bir bilimsel işlev göremiyorum.
Bart, I fail to see the scientific function of this "Homer Humiliator" you've devised.
Hepsinden harika olan şey ise, Homer rezil edicim için para buldum.
And best of all, I got funding for my Homer Humiliator.
Homer rezil edici bunu bana neden yapsın?
Ow! Why would a Homer Humiliator do this to me?
Bilmiyorum, Homer.
I don't know, Homer.
Sana gelince Homer, endişelenme.
And as for you, Homer, don't worry.
Bir diğer "Homer ve Ned'le lakırdı zamanı."
Well, looks like it's time for another "End of the Walk Talk With Homer and Ned."
Homer, tüm saçmalıklar bir yana sen iyi miyi misin?
Homer, all nonsense aside, are you okalidokalaroony?
Şimdi ölümle alakalı olmayan bir dipnot, Homer Simpson'ın arabasındaki garip sesi çıkaran şeyin ne olduğunu bulmanı istiyorum.
Now, on a non-murder - related note, I want you to find out what's making that funny noise in Homer Simpson's car.
Homer, son zamanlarda kaç tane düşmanının öldüğünün farkında mısın?
Homer, have you noticed how many of your enemies have died lately?
Tamam, aptal Flanders, ilk olarak Homer'a içinde hava kalmış dondurma külahı veren dondurmacıyı öldürmeni istiyorum.
Okay, stupid Flanders, first I want you to kill that guy at the ice cream parlor who gave Homer Simpson a cone that had a little air in it.
Homer Simpson!
Homer Simpson!
Flanders Homer'ı öldürdü.
Uh... Flanders killed Homer.
Homer, bu şehrin şu ana kadar gördüğü en büyük satış sıçrayışını yapmak için buradayız.
Homer, we're here to throw the most redonkulous marketing outreach this town's ever seen.
Evet, Homer davet edecek kadar aptal değil...
Yeah, even Homer's not dumb enough to invite...
Homer, sen ev sahibisin.
Homer, you're the nominal host.
Kesinlikle çok eğleniyormuş gibi görünüyorsunuz, efendim.
That Homer Simpson is the beating baboon heart of this party. You certainly seem to be enjoying yourself, sir.
Hey, Homer!
Hey, Homer!
Benim yaptığım bu hataları Homer'ın yapmasına izin verme.
Don't let Homer make the mistakes I did.
Homer, çocuklarla ailecek birşeyler yapacağız, senin de gelmeni istiyorum.
Homer, I want you to come with me and the kids on a family vacation.
Homer, Uzun Ada buzlu çayını istiyorum ;
Homer, I want a Long Island ice tea,
Homer, o adamlara mı yaranıyorsun?
Homer, are you schmoozing those men?
Homer Simpson partide habeş maymununun kalbini dövüyor. Haklısın.
Indeed.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]