Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → английский / [ H ] / Honore

Honore перевод на английский

97 параллельный перевод
- Honore Street'i biliyor musun?
- You know Honore Street?
Saint Honore Sokağı.
Rue Saint Honore.
Saint Honore Sokağı.
Eh... Rue Saint Honore.
Rue St. Honore'a gideriz, sana Paris'in en güzel elbisesini alırız.
We'll find you the prettiest dress in Paris.
Kral'ın emirleri üzerine manastıra götürüyordum. Sen yalan söylüyorsun!
By the order of the King, I must send her to monastery Saint-Honore
Madam de Balzac oğlu Honore için iyi bir eş istiyordu.
Mme de balzac wants a wife for her son, Honore'.
Honore bu iki genç kızla da tanıştı, ikisi de onu etkiledi.
Honore'meets the two young girls, who leave him cold.
Honore de la Butiniere.
Honoré de la Butinière.
Küçü sivilceli, Honore de la Butiniere.
Honoré de la Butinière no longer has pimples.
Faubourg St Honore'ye şimdi.
Now, to Faubourg St Honore.
... Kuzeye Opera caddesinden hükmediyorsun Güneye Louvre'un sütunlarından Doğu ve Batıya da Saint-Honore sokağından.
you command the North by Avenue de l'Opera, the South by the Louvre colonnade, the East and west by Rue Saint-Honore.
Ama Saint-Roch'un çanları... Pyramids sokağıyla Saint-Honore sokağının kesiştiği yerde değişen trafik ışıkları musluktan tahmin edilebilir şekilde damlayan su saatleri, dakikaları, günleri ve mevsimleri hesaplamayı asla bırakmadılar.
but the bells of Saint-Roch, the changing traffic lights at the intersection between Rue des Pyramids and Rue Saint-Honore, the predictable drop from the tap on the landing, never ceased to signal the hours, minutes, the days and the seasons.
Onlar hep katolik isimleri olan sokaklarda oturmak isterler... Saint Honoré, Saint Abbess gibi.
They love to live on streets with Catholic names like Saint Honore, Saint Abbess.
- Telefon numarası Saint Honore'de bir butik.
- The phone number... -... it's a dress shop on Saint Honore.
Saint-Honoré!
in the rue Saint-Honore.
Faubourg St Honore.
Faubourg St Honorê.
Şunu bil, Honore, söz verdiğin içeceği istiyorum.
I'll have you know, Honoré, I intend to collect on that drink you promised me.
Bulls maçına saha içinden biletleri olan, çok karlı yatırımlara sahip, La Ruedu Faubourg, Saint Honore da dairesi olan, bir adam gördüm.
I ´ ve seen a man who has courtside tickets to the Bulls, a, a lucrative investment portfolio, an apartment on La Rue du Faubourg, Saint Honore.
"Julien Honore Mensurat 1882-1914" 32 yaşındaydı.
"Julien Honore Mensurat 1882-1914"
Kardeşin, Honore.
Your brother, Honoré.
Sadece Honore için değil, kendin için de.
Not just for Honoré, but for you.
Karşınızda canlı olarak, Bay Honore Botera. Radyo Mille Collines dinleyicilerine özel olarak bir başka popüler tarih haberini verecek.
Coming to you live is Mr. Honoré Botera, here to give us another of his popular historical reviews, exclusively for Radio Mille Collines.
Honore, işten mi bahsediyorsun?
- Honoré, are you talking about a coup?
- Honore.
- Honoré.
Honore Felicie'yi almıyor.
Honoré won't take Felicie.
Honoré, şu şair.
Honoré, that poet.
Toulouse!
We'll go down the Rue St. Honore.
Honoré...
I am...
Fabantou, oyuncu.
Honoré Fabantou, actor.
Ben Honoré Lachaille'im.
I am Honoré Lachaille.
Hoşçakal, Honoré.
Goodbye, Honoré.
Eskiden Honoré'nin giydiği kumaş.
Just the sort of thing Honoré used to wear.
Honoré'nin anlattığına göre söyledikleri doğru.
According to the stories Honoré tells me what she says is quite true.
Maxim'de Honoré'yle buluşacak...
I thought we'd meet Honoré at Maxim's and- -
Honoré Lachaille Honoré Lachaille
Honoré Lachaille Honoré Lachaille
- Sağol, Honoré.
Thank you, Honoré.
Honoré mi?
- Honoré? - Yes.
Honoré bugünlerde nasıl?
How is Honoré these days?
Zaten senin tipin değildi, Honoré.
I don't think she was your type anyhow, Honoré.
Zaman hepimiz için yerinde saymıyor, Honoré.
Time does not stand still for all of us, Honoré.
Sağol, Honoré.
Thank you, Honoré.
Hoşçakal, Honoré.
- Nine. - Goodbye, Honoré.
- İyi akşamlar, Honoré.
- Good evening, Honoré.
Honore de Balzac.
Honoré de Balzac.
İşte burada. Saint-Honoré'nin güneşli adaları.
Here we are - " The sunlit island of Saint-Honoré.
- Saint-Honoré biz geliyoruz!
- Saint-Honoré here we come!
Ve oradan da doğruca güneşli Saint-Honoré'ye!
And then it's straight on to sunny Saint-Honoré!
- Saint-Honoré'yi beğendin ama.
- You liked Saint-Honoré.
Honoré'ye babasının hain olduğunu mu söyledin?
You told Honoré that his father is a traitor?
Honoré mi soruyor yoksa Mina'mı?
Is it Honoré or Mina who's asking?
- Evet Honoré?
- Yes, Honoré?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]