Hooper перевод на английский
357 параллельный перевод
Harold, Hank'e karanlıkta taze yumurta diye bir düzine kapı tokmağı sattığından beri Hank Hooper onun can düşmanıydı.
Hank Hooper, Harold's sworn enemy ever since Harold sold him a dozen door knobs for fresh eggs in the dark.
"Hooper'larda kalmamın karşılığında, onlara ev işlerinde yardım ediyorum".
I'm earning my board at the Hoopers'by helping with the housework.
Adım, "Taksi Belle" Klakson.
My name's "Taxi Belle" Hooper.
Buyurun Bayan Hooper.
Here you are, Miss Hooper.
Savcılığın ilk tanığı Edna Hooper.
As its first witness, the state calls Edna Hooper.
- Bayan Edna Hooper.
- Miss Edna Hooper.
- Nerede oturuyorsunuz Bayan Hooper?
- Your residence, Miss Hooper?
Mahkeme edilen siz değilsiniz Bayan Hooper.
You're not on trial, Miss Hooper.
Cinayetle suçlanan bu Frederick Garrett, sizin tanıklığınıza göre o cumartesi günü ve gecesi evde olanla aynı adam, öyle mi Bayan Hooper?
This man, charged with murder, is the Frederick Garrett who by the testimony of your eyesight, Miss Hooper was at home that Saturday afternoon and evening, then?
Edna Hooper, iddianameye göre diğerleriyle birlikte Joseph Wilson'u öldürmüş olan davalı Frederick Garrett'in olay sırasında kendi evinde huzur içinde oturduğuna yemin eder misiniz?
Edna Hooper, will you swear that during the hours when this indictment charges that this defendant, Frederick Garrett among others, murdered Joseph Wilson will you swear that during those hours Garrett was peaceably in his own house?
Ah, Bayan Hooper, Bayan Garrett'in çok iyi arkadaşınız olduğu ve o evlenmeden önce aynı evde...
Oh, Miss Hooper, isn't it true that for years you've been a close friend of, and, before she married, roomed with Mrs. Garrett?
Müstakbel Bayan Bellinger için mavi misafir odasını hazırlayacaksın, değil mi Hooper?
Have the blue guest chamber open for the future Lady Bellinger, Hooper.
Hooper, 6.
Hooper, 6.
Hooper, bu gece o filmi seyredeceğimi sanmıyorum.
Hooper, I don't think I'll take in that movie tonight.
Hoşçakal Hooper.
So long, Hooper.
- Hooper'ı nerede bulabilirim?
- Where will I find Hooper? - Hooper?
- Hooper mı? Hiç duymadım.
Never heard of him.
Bill Hooper.
Bill Hooper.
Hooper hangi takımda? William J. Hooper?
What platoon is Hooper in, William J. Hooper?
Dün gece ölen çocuğun adı Hooper'mış.
That kid they got at last night, name is Hooper.
William J. Hooper.
William J. Hooper.
Pekala Jimmy, Bay Hooper'i tekmelemeyi kesmeli ve yerine oturmalısın!
Now, Jimmy, you've got to stop kicking Mr. Hooper and sit still!
Arabayı Hooper'a geri götür.
Have the motor car returned to Hoopers.
- Hooper.
- Hooper.
- Julie Ann Hooper değil mi?
- It isn't Julie Ann Hooper?
This is Julie Ann Hooper, bizim bebek bakıcısı..
This is Julie Ann Hooper, our babysitter.
Bu Julie Ann Hooper, bizim bebek bakıcısı.
This is Julie Ann Hooper, our babysitter.
Matt Hooper.
Matt Hooper.
Bay Hooper'a kazayı gösterelim.
Let's show Mr. Hooper our accident.
Ben Matt Hooper.
I'm Matt Hooper.
Cevap ver Hooper.
Come in, Hooper.
- Bu Matt Hooper.
- This is Matt Hooper.
Bay Hooper, ben tekne veya yelken yarışlarından söz etmiyorum.
Mr. Hooper, I'm not talkin about pleasure boating'or day sailing'.
Elleriniz şehirli eli, Bay Hooper.
You got city hands, Mr. Hooper.
Köpekbalığı görürsen yutkun Hooper.
If you see a shark, Hooper, swallow.
Hooper, tekneyi döndür.
Hooper, reverse her!
Hooper, seni sersem, sancağa!
Hooper, you idiot, starboard!
Hooper, boşa al.
Hooper, neutral.
Biraz da Hooper yapsın.
Let Hooper take a turn.
Hooper tekneyi sürüyor şef.
Hooper drives the boat.
Kendinle oynamayı bırak Hooper.
Stop playin'with yourself, Hooper.
Hooper, neredesin?
Hooper, where are you?
Haydi, Hooper.
Come on, Hooper.
Bay Hooper'dan gençti.
Younger than Mr. Hooper.
Hooper, dümene geç.
Hooper, take the wheel.
Siz Ella Sturgis Hooper'in şiirlerini bilmiyorsunuz galiba?
I don't suppose you know the poems of Ella Sturgis Hooper?
Claude Hooper Bukowski bir filme saklanmanın harika olduğunu farketmiş.
Claude Hooper Bukowski Finds that it's groovy to hide in a movie
Sen Claude Hooper Bukowski bu kadını kanunen eşin olarak kabul ediyor musun?
Do you, Claude Hooper Bukowski Take this woman to be Your lawful wedded wife
Şu anda, Hooper Caddesi Değerlendirme Merkezi'ne gidiyoruz.
You are currently under way to Hooper Street Residential Assessment Centre.
Sen Hooper Caddesi'nde altı hafta boyunca ikamet edeceksin, yaşayacaksın ki bu da büyük ihtimalle, psikiyatrist ve psikolog takımı, ve uzmanlar tarafından, seninle ne yapacaklarına karar verene kadar orada altı ay geçirirsin anlamına geliyor.
You will reside, live, at Hooper Street for a period of six weeks which means you'll probably end up in there for about six months while a team of experts-psychiatrists and psychologists, team leaders key workers-decide what they think should be done with you.
Hooper!
Hooper!