Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → английский / [ H ] / Hornblower

Hornblower перевод на английский

237 параллельный перевод
O ormanı ve kulübeleri Hornblower'a sattığımda yerleşik insanlara dokunulmayacağına dair kesin antlaşma yapılmıştı.
When i sold longmeadow and the cottages to hornblower, it was on the distinct understanding that there was to be no disturbance of tenancy.
Sence bu Hornblower bu iki zavallıyı umursar mı?
Do you suppose this hornblower would care 2 straws about that, jack? He must!
Bu Hornblower akıllı bir adam.
Smart man, hornblower.
Bunu istediğini duymuştum ve Hornblower fiyatın üstüne atladı.
I heard she wants to, and hornblower won't stick at the price, sir.
Jackman, Hornblower'ın beni görmeye geleceğini söyledi.
Jackman tells me this hornblower is coming to see me.
Bay Hornblower efendim.
Mr. Hornblower, sir.
- Jackmanlar buradaydı, bay Hornblower.
I've had the jackmans here, mr. Hornblower.
Eğer bu bir post oyunu değilse, bay Hornblower ne olduğunu bilmiyorum.
Hornblower, i don't know what is.
Bunun sizi durdurmasına izin vermeyin.
That needn't stop you, i'm sure, mr. Hornblower.
Eğer Hornblower bu kadar iğrenç olabiliyorsa biz neden olmayalım ki?
If old hornblower's disgusting, there's no reason why we should be.
Bak baba. Yaşlı Hornblower ve oğlu Charlie'yi gördün mü?
I say, do you see old hornblower and his son charlie?
O akıllı öyle değil mi?
Hornblower is wise. He is not wise?
Tıpkı sende ki gibi. İyi yoktur ama öyle bir Hornblower vardır.
Ah, there's no good hornblower but a dead hornblower.
Bay Hornblower geliyor mu?
Hornblower coming?
Evet madam Hornblower bu işi yapınca cebinden 6 bin çıkmış olacak ve siz çok kötü bir komşu olacaksınız.
Now, mum, if hornblower puts his hand to that, he'll have been done in the eye and 6,000 out of pocket. You will have a very nasty neighbor there.
Bay Hornblower sizi görecekmiş madam. Randevum var diyor.
Mr. Hornblower to see you, madam, by appointment, he says.
Bay Hornblower, ne olduğunu duyduktan sonra karar verseniz iyi olur.
Mr. Hornblower, you'd better decide that after hearing what it is.
Boşanma hukukunu biliyor musunuz, bay Hornblower?
Are you familiar with the law of divorce, mr. Hornblower? No, i'm not.
Bu yemine ek olarak şunları ekleyeceğiz Hornblower ailesi bize zarar vermediği sürece.
To that oath, mr. Hornblower, we shall add the words, "so long as the hornblower family do us no harm."
- Ulu Tanrı adına yemin ederim ki... - Ulu Tanrı adına yemin ederim ki... - Hornblower ile ilgili bildiğim tek kelimeyi bile...
Swear by almighty god... i swear by almighty god... never to breathe a word of what i know... concerning...
- Tek bir canlıya bile... - Yaşayan tek bir canlıya bile... - Nefes aldığım sürece söylemeyeceğim.
chloe hornblower... concerning chloe hornblower... to any living soul.
Hornblower ailesi bize zarar vermediği sürece.
So long as the hornblower family do us no harm.
Gerçek suçunu itiraf etti. Genç Hornblower ile evlendiğinde ona söylemeden başka bir dünyadan çıkıp gelerek bunu yapmış.
She committed her real crime when she married young hornblower without telling him she came out of a certain world to do it.
Charles Hornblower ile ilgili mesele nedir?
What's all this about charles hornblower?
Hornblower. Ölebilecek birinin önünde bütün kalbimle senden, özür diliyorum.
Hornblower, in the presence of what may be death, with all my heart i'm sorry.
Hornblower.
Hornblower.
horbblower a niye sormuyorsun oraya çıkmamız için?
Why don't you ask Hornblower to take us there?
Hornblower?
Hornblower?
- kaptan Hornblower.
- Captain Hornblower.
hornblowerin bel kemiğinden daha düz.
Look at that candle. Straighter than Hornblower's backbone.
kaptan Hornblower?
Captain Hornblower?
kaptan Horatio Hornblower, hizmetinizdeyim.
Captain Horatio Hornblower, at your service.
Hornblower ın o maymun yüzlü herife neden gemiyi verdiğini anlamıyorum.
I'd like to know why Hornblower gave that monkey-face our ship.
kaptan Hornblower?
Capitan Hornblower?
- kaptan Hornblower. sizi ispanyanın yeni mütefiği olarak karşılıyorum.
- Captain Hornblower I welcome you as the new ally of Spain.
kaptan hornblowerin daha farklı düşündüğünden eminim.
I'm afraid Captain Hornblower thinks otherwise.
kaptan Hornblower sayesinde değilim.
Not with Captain Hornblower.
hornblower onları kandırdı.
Hornblower fooled them and me too.
Hornblower onları şaşırttı.
Hornblower's amazing.
kaptan Hornblower hizmetinizde, efendim.
Captain Hornblower at your service, sir.
ama, gerçekten, Hornblower, deli bir adama 60 silahlı bir gemiyi ödül diye verdin.
But, really, Hornblower, giving away a 60-gun prize to a madman.
hoşçakalın, kaptan Hornblower.
Goodbye, Captain Hornblower.
pekala, Hornblower, o heyacan verici yolculuktan sonra... sana yeni bir geminin komutası verildi.
Well, Hornblower, after that cruise, you may not find it so exciting... We're giving you a 74.
kaptan Hornblower.
Captain Hornblower.
sen düşünceme katılmıyorsun gibi, kaptan Hornblower.
You don't seem to agree, Captain Hornblower.
Oh, şimdi senin neden böyle düşündüğünü anladım, Hornblower.
Oh, I see now what was influencing you, Hornblower.
- Bu çok küçük bir şey biliyorsun.
Mr. Hornblower never to have found that land without those works. Oh, that's rather dog in the manger.
Geleceğiniz olduğundan çok mu eminsiniz?
Hornblower?
7 bin 100 dolar.
Hornblower, for 7,100.
Biliyorsunuz buna ancak gülünür.
Mr. Hornblower, if you build... you know, it's laughable.
Bazı davalar ayarlanır.
Hornblower.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]