Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → английский / [ H ] / Hpd

Hpd перевод на английский

559 параллельный перевод
Ben Tokmakkent Emniyet Teşkilatından Şef Fairbanks.
This is Captain Fairbanks of the HPD.
Honolulu Polis Departmanı beni rüşvet almakla itham etti.
HPD accused me of taking payoffs.
Ne yazık ki, benim ailemden. Yani Honolulu Polisi onu hiçbir zaman ciddiye almayacak.
Unfortunately, she's family, which means the HPD will never take her seriously.
Arayan Houston Cinayet Masası'ndan West Lawson'dı.
That was Wes Lawson, HPD Homicide.
- Peki Houston polisi ne olacak?
Uh, wh-what about HPD?
Houston Polisi haberi almış.
HPD got the call.
Kimlikleri HPD'den doğrulatalım olur mu?
Let's get HPD to tail'em, huh?
Kimlik kontrolünden nasıl kurtulmayı başardılar?
How the hell did they get past HPD?
HPD'nin listesindeymiş.
Got HPD sitting on him.
Evet, HPD'den bilgi geldi.
Yeah, I'm linked up with HPD.
HPD kaçağın yerini tespit etmiş. Jackson'un köşesi..
HPD has eyeballs on one of the prisoners at commerce and Jackson.
Efendim. Tamam HPD Novak'ın fotoğrafını gönderiyor.
Sir, sir, okay, HPD is sending over a photo of novak.
Houston Polisi biz dediğimizde hazır olacak.
HPD's ready when we are.
HPD'de bunu alt kattan başlayarak üstte doğru yapacak.
HPD's gonna do the same from the ground up.
Bir tanık daha 2 dakika öncesinde burada olduğunu Polise haber vermişti.
Now, a witness told HPD he pulled in here two minutes ago.
HPD 5 dakika önce buraya gelmiş, cesedi bulmuş.
HPD got here five minutes ago, found the body.
Houston Polisi yetki belgesini gönderdi.
HPD hand-delivered the warrant.
Houston Polisi elimizde bir alemci vurucu olduğunu düşünüyor olmalı.
HPD thinks we got a spree shooter.
Houston Polisi onu da arıyor, ama şimdiye kadar bir şey yok.
HPD is looking for her, too, but no luck so far.
Houston Polisi kontrol etmiş.
HPD checked.
Peşindeler.
HPD's tailing him.
- Houston Polisi 8 km'lik alana barikat döşedi. - Kaçmak için bir arabayı havaya uçurdu.
HPD set roadblocks at five miles.
Houston Çete Polisi'nden telefon aldık.
We got a call from HPD gang unit.
Evet, emlak dairesi havayollarını her ihtimale karşı gözetlemeye almış.
Yeah. HPD's got the airport under surveillance just in case.
Emlak dairesi evlerini basmış mı?
HPD hit their house?
Evet, o Polis Departmanının bomba imha ekibindeydi.
Yeah, she was HPD Bomb Squad.
Honolulu Polisine araç eşkalini yolladık.
We got HPD a description.
Honolulu Polisi arabayı bulmuş.
Hey, HPD found the car.
Honolulu Polisine yeni kimliği bildir ve İç Güvenlik Teşkilatı'nın kimliği uçuş yasağı olanlar listesine eklediğinden emin ol.
Update HPD on the new alias, and make sure Homeland Security adds it to the no-fly list.
Bu Honolulu Polisinin yetki alanına girer.
That's HPD's jurisdiction.
Honolulu Polisi eve bir birim yerleştirmiş.
HPD has a unit at the house.
Polis olmamın sebebi sensin.
Between our family and HPD... I don't care what they think.
HPD, Graham'i olay yerinde cinayet silahını elinde tutar halde bulmuş.
Him. HPD found Graham at the crime scene, holding the murder weapon.
HPD'nin dediğine göre, komşular Graham'in evinden çığlıklar duyduklarını belirtmiş.
HPD says neighbors reported hearing screams coming from Graham's house.
HPD barikatlar kuruyor.
Uh, HPD's setting up checkpoints.
Ama herhangi bir HPD veritabanından da sonuç çıkmıyor ben de aramayı tüm yurda genişletiyorum.
But, uh, they're not showing up in any HPD database, so I'm expanding the search nationally.
Kono, destek için Honolulu Polisini ara.
Kono, call HPD for backup.
HPD'ye göre yüksek rütbeli bir teğmenmiş.
HPD says he's a high-ranking lieutenant.
Chin, HPD'den ayrıldığını söyledi.
Chin said you quit the HPD.
Pekâlâ, şimdi HPD ile telefonda konuştum.
All right, just got off the phone with HPD.
HPD'nin gözünde puan kaybetmeme neden olduğunu biliyorum.
I know that what he did set me back with HPD.
Şu HPD'deki herifler hani şu sana destek olacakları konusunda bel bağladıkların...
You know those HPD guys, the ones that you depend on for back up?
Selam. HPD, Sid için kırmızı halı seriyormuş.
So, uh, HPD is rolling out the red carpet for Sid.
Bulduğunuz parmak izlerini de ekleyip bu resmi HPD'ye, NCIC'ye, FBI'a, Interpol'e havaalanına ve marina güvenliklerine dağıtın.
Add the prints you pulled and circulate this picture to HPD, NCIC, FBI, Interpol and airport and marina securities.
Ayrıca HPD'nin tehdit oluşturdukları gerekçesiyle izleme listesine aldığı zirvedeki protestocuların listesi de lazım.
We also need a list of protestors that were at the Summit that HPD has on a watch list for making threats.
Şu an HPD desteğiyle eve doğru yol alıyorum. Mükemmel.
I'm heading to the house now with HPD backup.
HPD'deymiş.
He's at HPD.
HPD onu birden çok kez tutuklamış. Silah satışı nedeniyle de tutuklanmış.
And HPD has him on multiple arrests, including weapons sales.
HPD şu an inceliyor.
HPD's scrubbing it now.
HPD ve SWAT Ekipleri gelene dek burada saklanacağız.
We're gonna hole up here until HPD SWAT arrives.
Ailemizle HPD'nin * arası...
You know,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]