Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → английский / [ H ] / Hydra

Hydra перевод на английский

1,212 параллельный перевод
Hangisi, beş başlı hidranın hangi boynunu keseceğini biliyor?
Which one of them knows which jugular to slice on a five-headed Hydra?
Hydra!
Hydra!
- Bir Hidra'nın kafasını kestin mi yerine iki tane çıkar.
- Percy, when you cut off one Hydra head, two more grow back.
Volkoff'un en güvenilir korumasıdır ve sanırım Hidra ile bağlantısı var.
He's Volkoff's trusted bodyguard, I think he has something to do with Hydra.
Hidra'nın Volkoff'tan bile daha önemli olduğunu öğrendim.
Early on, I realized that Hydra is more important than Volkoff himself.
Annen Volkoff'un şebekesiyle bağlantısı olduğunu düşünüyor. Kod adı Hidra.
But your mom believes he has connection Hydra.
Hidra ağıma ulaşma yetkisi olan tek kişi hapisteydi.
My safety compromised. The one and only agent who has complete access to my Hydra database under lock and key.
Hidra hakkında bilgiye sahip tek kişi oydu.
He's the only one who knew about Hydra.
Hayır, bilgiye falan sahip değildi.
No, Yuri didn't know about Hydra.
Yuri Hidra'nın kendisiydi.
Yuri was Hydra.
Bu sebepten Hidra'nın çıkarılması icap etti.
So the Hydra device had to be extracted.
Hidra sayesinde her şeyini görüyorum.
Hydra allows me to see everything.
Hidra, Volkoff Endüstri'nin kalbi gibidir.
Hydra is the heart of Volkoff Industries.
Hidra, Volkoff Endüstri'nin kalbidir ama açıkları var.
Hydra is the heart of Volkoff Industries, but it has a flaw.
Umarım Hidra Ağı'nı nereye aktardığını burada bulabiliriz.
Let's hope this tells us where he downloaded the Hydra Network to.
Görünüşe göre Volkoff, Hidra'yı başka birine emanet etmiş : Contessa.
Looks like Volkoff is entrusting the Hydra to another person after all- - the Contessa.
Volkoff'un Hidra Ağı'nı Contessa adlı bir kadına aktaracağını söyledi.
She's learned that Volkoff is planning to transfer the Hydra Network to a woman called the Contessa.
General, çaktığım Hidra parçası ne olacak?
General, what about the piece of Hydra that I flashed on?
Dediğim gibi, Eimacher'ı ve Hidra parçasındaki bilgiyi üstlerim arayacak.
As I said before, my superiors will follow up on Eimache and the rest of the information in the Hydra fragment.
İlk yapacağımız Hidra'yı tasarlayan Roni Eimacher'ı bulmak.
Look, the first step is we find the guy who designed Hydra : Roni Eimacher.
Alexei Volkoff'un Hidra'yı sakladığı cam gözü senin tasarladığını biliyoruz.
We know you designed the glass eye that Alexei Volkoff stored his Hydra Network on.
Volkoff beni kaçırıp Hidra cihazını bana zorla yaptırdı.
Volkoff kidnapped me and forced me to create the Hydra Device.
Hayır, orası beni Hidra'yı tasarlamam için götürdüğü yer.
No, that's where he took me to-to design the Hydra.
Hidra Ağı gemide bir yerde olmalı.
The Hydra Network must be on the ship somewhere.
Hidra için bu gece harekete geçeceğiz.
We have to go for the Hydra tonight.
Bu gece Hidra'yı alsak da almasak da eve döneceksin.
Tonight, whether or not we find the Hydra, you're going home.
Hidra'ya erişim yetkisi verin bana.
Give me access to Hydra.
Hidra'yı CIA'in yabancı bir sunucusuna aktarıyorum. Başladı.
I am transferring Hydra to a CIA offshore server... now.
Ajan Bartowski, az önce Alexei Volkoff'u yakalattın ve 20 yıldır aradığımız Hidra Ağı'nı buldun.
Agent Bartowski, you just arrested Alexei Volkoff and obtained the Hydra Network we have spent the last 20 years searching for.
D.S.G. Zırhlısı Hydra.
The E.D.F. Dreadnought Hydra.
Yağmacıların da Hydra'nın ne zaman, nereye düşeceğini bildiklerinden eminiz.
We're sure the Marauders know when and where the Hydra is coming down too.
- Hydra'daki şu grup mu?
That group on the Hydra?
Ama senin için güzel bir sabah olmayacak eger Binbaşı Sharpe emirlere karşı gelip, Hydra'ya tekrar gittiğini ögrenirse.
And it is not going to be a good morning for you, if Major Sharpe discovers you disobeyed orders and went back to the Hydra.
Hydra'nın su bölümünde bozulmamış bir haberleşme düzeneği var.
That section of the Hydra had an intact communications array :
Beyaz Askerlerin Hydra'dan ne aldıklarını anladım.
I figured out what the white soldiers took from the Hydra.
Hydra'daki fiseğe neden ihtiyaç duyduklarının sebebi.
That's why they needed the firework from the Hydra.
Mesela, bunda senin Hydra ile savaşırken çekilmiş bir fotoğrafın var.
For instance, this one has a picture of you fighting Hydra.
Onları Hidra Ağı ile taradık ve fakat yerlerini tespit ettiğimizde ölmüşlerdi.
We tracked them down through his Hydra Network, but by the time we located them, they were already dead. And we believe
- Muhtemelen. Volkoff, Hidra Ağı'nda bağlantılarıyla ilgili çok bilgi saklamış fakat Vivian McArthur hariç.
Volkoff left detailed information on every contact in the Hydra Network, except for a woman named Vivian McArthur.
Hydra'nın elemanlarından.
A member of Hydra.
Nick Fury beni gönderdi Hydra'nın içine.
Nick Fury sent me to get inside Hydra.
Bu koordinatları ilet Tüm Hydra gemilerine.
Its coordinates are being transmitted to every Hydra ship.
durum için, gerçeklik Hydra nerede ise olacaktır. 2.Dünya savaşını kazanmış olacağız.
For instance, a reality where Hydra won the Second World War.
Çok yaşa, Hydra!
Hail, Hydra!
Hydra'nın içine sızmak, doğanın silahlarını öğrenmek için onlar AIM'den silah kiralıyorlar, ve nötralize ediyorlar.
To infiltrate Hydra, learn the nature of the weapon they had hired AIM to create, and neutralize it.
Eğer Hydranın içine sızmak için Nick Fury'den görev aldıysan, O zaman neden bize geldin?
If you infiltrated Hydra under orders from Nick Fury, then why come to us?
EPMs aldı. Hydranın güçlerinden, ama çoğunluk ekipmanlıdır. shield'ın yaptığı gibi- -
The EMPs took down some of the Hydra forces, but the majority are equipped with shielding that- -
Bizim Hydrayı yenmemize gerek yok, bizim sadece onu geciktirmemiz gerekiyor.
We do not need to defeat Hydra, we only need to delay them.
Hulk ve ben Hydra ile ilgilenecez.
Hulk and I will take care of Hydra.
Um, Bilmiyorum eğer siz fark ettiyseniz, ama Hydra NeW York'u işgal ediyor.
Um, I don't know if you guys noticed, but Hydra's invading New York.
- Hidra mı?
- Hydra?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]