Ikili перевод на английский
2,233 параллельный перевод
Dostum Myke bana romantik ikili olayını diriltmeye çalıştığınızı anlattı.
My man Myke was telling me... about how you guys are trying to resurrect the whole romantic duo.
Benimle ikili oynayamazsın, seni küçük pislik.
You don't play both ends against the middle with me, you little shit.
- Korkunç ikili geri döndü.
- The terrible twosome's back!
İki iyi insan öldü ve siz sıradaki karizma ikili olmak için kavga mı ediyorsunuz?
Two good men are dead, and you guys are fighting over who's gonna be the next hotshot?
Gerdek gecesinden önce gitmem gerekiyor yoksa..... ikili rol şansı olacak.
I should leave before your nuptial night.. .. or else there'll be a chance of a double role.
İyi bir ikili olmuşsunuz.
Quite the posse.
Az önce yaptığın dönüş ikili miydi, üçlü mü?
Hey, so was that a double or triple you just did?
Tam böyle, ikili.50 likler.
Right there, twin.50s.
- İki tane ikili.
- Two tens. - Shuffle'em.
Doğu Cephesi'nden ve Hitler'in kalan kuvvetlerinden uzakta Bob ve Jim, ayrılmaz bir ikili olmuştu.
Bob and Jim, inseparable, were soon off to the Eastern front and Hitler's remaining forces.
Bunu ikili mi yapmak istiyorsun?
You want to go round robin on this?
İyi bir ikili olursunuz.
You make such a good team.
Tam da aradığım ikili.
Just the two I need to see.
Şu Roma ikili oynayıp duruyor.
You know, Roma, this double-crosser.
Ayarlanabilir arka rüzgârlığı ile, ikili turbo v8 motoru var. Bildiğin metal parçası.
Twin turbo V8 with adjustable rear spoil quite a piece of metal.
Ya da ikili gruplar hâlinde yapıp, dans birlikteliği adında bir şey olsa.
Or maybe they could, uh, just integrate the two into the "dance of allegiance".
Konstantin Richter ikili bir hayat sürüyor.
Konstantin Richter leads a double life.
Biz ikili değiliz.
We're no duo, man.
Tamam, onlar kanatlara koşacaklar, çapraz ikili.
- Okay, they're running wing trips, double slant.
Bu ikili benim için çok önemli.
Those two are important to me.
Bi tane var. ikiniz varya süper ikili olacaksınız!
I have one. You two will be perfect!
İkiniz süper bi ikili olacaksınız.
I think the two of you make a great couple.
Muhteşem ikili!
What a team!
Demin Pete ikili odalarda kalacağımızı mı söyledi?
Did Pete just say we're doubling up rooms?
Oğlum, Zeynep ile ikili diyaloguna gir. Bana bulaşmadan efendi gibi buradan terk et, git.
Keep talking with Zeynep, don't mess with me.
Bu ikisi, yaslı ikili gibi durmuyor ama biz öyle sandık.
These two might not be the grieving duo... We thought they were.
Güçlü ikili.
Power couple.
Düşünüyorum da, ikimiz, aynı zamanda liseye gitmiş olsaydık biz de ayrılmaz bir ikili olurduk, değil mi?
? Hey, if we were in high school at the same time, we'd probably be an item, huh?
Selam size dinamik ikili.
Well, if it isn't the dynamic duo.
Tanrım, ne namuslu bir ikili.
Oh, my God, what a couple of squares.
- İyi iş çıkardın John. Ama sen incelikten yoksunsun ve ikili ilişkilerde yetersizsin.
You've done well, John, but you're a man who lacks tact and interpersonal skill.
Küçücük hiçbir şeyin olmadığı bir yerde yıllardır ikili hayat yaşıyorum.
I've been living in between two separate lives in this tiny space where nothing ever happens.
Çünkü girdiğimiz bahsin kaybedeni, ikili salto ile uzaylı keçi kusmuğuna dalmak zorunda.
Because the loser of our bet has to do a double somersault into a tub of alien goat vomit.
Bana tek elle düğümü, yastık dikişini, ikili onlay kemik greftini öğretti.
He taught me one-handed ties, mattress stitches, Dual onlay bone grafts.
Bu gece ikili bir buluşma yapabilir miyiz diye düşünüyordum?
I was thinking we might meet later tonight For a double date.
CIA ikili oynadığını öğrendiğinde muhtemelen sen.
Possibly you when the CIA finds out you double-crossed them.
İkili.. 50 kalibre.
Twin,.50 caliber.
İkili titreşen yıldız.
It's a binary pulsar.
* Ne sıkı bir ikili oluruz ama *
* A hard pair we will be *
İkili Atış!
Double Tap!
San Francisco'dan konuklarımız başarılı radyo programları "Muhteşem İkili" ile bilinen Şef Arliss ve Julis St. Germain.
From San Francisco where they host the acclaimed public-radio show Two Top Chefs Arliss and Julia St. Germain.
- İkili parmak işareti!
The double finger point.
İkili oynamak bitti.
Enough of the i-spy.
İkili ajan olmak gibi mi?
Like be a double agent?
İkili oyun.
a double plan.
İkili oynamamı mı istiyorsunuz?
You want me to be a double Agent?
İkili rakamlara ulaşmaya çalışıyordum.
Just trying to hit double digits.
İkili yürüyen merdiven.
Double escalator.
İran Özel Askeri Kuvvetleri. İkili gruplar halinde çalışmak için eğitilmiş.
Iranian Special Military Forces.
İkili sayılarda 73 palindrom olur, "bir, sıfır, sıfır, bir, sıfır, sıfır, bir."
"one-zero-zero - one-zero-zero-one"
İkili eleme sistemi yapmış olursun.
Use them as binary sifters.