Inde перевод на английский
1,723 параллельный перевод
Rivers'ın suç kariyeri bir tane önemli ortak öğe içeriyor, tutuklanmalarının % 82,25'inde aynı avukat bulunmuş.
Rivers'criminal history contains one striking commonality, the appearance of a specific attorney in 81.25 % of his arrest record.
Sabahın 8'inde bira içiyorsun.
You're drinking a beer at 8 : 00 in the morning.
Kim bilirdi şimdi 70'inde olduğu ve Butetown'da yaşadığını.
Who's now in his 70s, alive and well, and living in Butetown.
- Ve bu olayların % 80'inde...
- And in 80 % of those cases...
60'ında ya da 70'inde bir kadın ne- - Kaplumbağa mı?
What's a woman in her 60s or 70s- - a turtle?
Bakın. Kaitlin daha 15'inde.
I'm sorry, look, Kaitlin is 15 years old.
Bugünün Planet'inde yazıyor.
It's in today's Planet.
Hükümet Meclis'inde bazı toplantılarda bulunmuş.
He'd been at some meeting on Capitol Hill.
zamanımın % 65'inde don giyerim.
- Yeah. I only wear underwear about... Like, 4, 65...
- Beni sabahın 5'inde yataktan atıp Meredith'le kız kıza konuşmak istedi, şimdi de onu bulamıyorum.
- She kicks me out of bed at 5 : 00 so she can have girl talk with Meredith, and now I can't find her.
Ayın 18'inde, tam orada,
The night of the 18th,
Bulunduğu yerde epididimitise ve doku iltihabına neden olabilir, testiste çok ciddi sancılar görülür. Erkekler genellikle kendilerindeki belsoğukluğu sorununu anlayabilirler... fakat bu sorunu yaşayan kadınların % 80'inde hiçbir belirti görülmüyor.
and the testicle itself, and it can be very painful conditon if you are a man, you are quite likely to know if you got gonorrhea but about 80 percent of women may not experience any symptoms at all
Sabahın 3 : 15'inde insanların ayakta olması Tanrının planı olamaz.
It's never God's plan for people to be up at 3 : 15 in the morning. I'm sorry.
Zanlı 25-35 yaşları arasında olmalı ama Morgan o sıralar 15'inde filan olmalı.
Uh, the age, 25 to 35, morgan was 15 or so at the time
Sence gecenin 1'inde uyanık olur muyum?
Do you think I'm going out at 1 : 00 in the morning?
Sanırım, 25'inde spor salonundaydım.
Well, I think I was at the gym on the 25th. It's the 24th, sir.
Çarşamba. Ayın 11'inde.
Wednesday the 1 1th.
Bakarsın bir gün giderim ve sergileri gezip Adriatic Denizi'inde yüzerim.
I just want to go, and look at art, and swim in the Adriatic.
% 35'inde uyuşturucu artığı bulunur.
Thirty-five percent of bills test positive for drug residue.
Halkı Bilgilendirme Ofis'inde Rudy çalışıyor.
Rudy's working pio.
Evet, ah, düğün ayın 18'inde olmalı çünkü Nick, Amerika Açık'ta oynuyor, ve Tiger Woods dedi ki- - - Freddy.
Yeah, uh, the wedding has to be the 18th, because, uh, nick's playing in the U.S. Open, and tiger woods said- - freddy.
Sadece bir dönüm, ama tam Kuzey Merkez'inde.
It's only an acre, but it's right up on North Main.
O zaman Bu Pazartesi ayın 31'inde de gidecek öyle mi?
Then can we assume that he's going this 31st?
Ayın 31'inde jimnastik salonunda Ölüm Defteri'ne dokunman mümkün mü?
Is it possible for you to touch the notebook on the 31st at the gym?
Bu zamanı da göz önünde bulundurursak... bugünden 3 gün sonra, ayın 28'inde saat öğleden sonra 1'de.
If we take this time into consideration... at 1pm. How is that? 1pm?
Ayın 28'inde, öğleden sonra 1 : 00'de.
On the 28th. How about 1 PM?
Ayın 28'inde saat öğleden sonra 1 : 00 bu saat senin için de uygun değil mi?
On the 28th at 1 PM. Is that still all right?
Pekala. Yarından sonra, ayın 28'inde, olacak.
So, the day after tomorrow, on the 28th...
Eğer 35'inde görünürse, belki.
If she looks 35, maybe.
Hastalarımızın % 80'inde işe yaramıştı.
I thought that worked for 80 % of our clients.
Bruce her zaman şöyle der, eğer gecenin 3'inde bodrumunu su basarsa, Johnny Smith elinde kovayla ilk gelecek kişidir, ve işi bitene kadar da bir yere ayrılmaz.
Bruce always says if your basement floods at 3 : 00am, johnny smith would be the first one over with a couple buckets, won't leave until the job's finished.
Ve bu 33 araçtan, 31'inde icraat yaptım.
I have had sex in / on 31.
Gecenin 1 : 00'inde yürüyüş yapmak için dışarı çıktın
Okay, you came out to take a walk around 1 : 00 am.
Haftada bir. Bazen uçakla gidiyordum, ve Cielo Otel'inde kalıyorduk.
I flew her out sometimes and put her upat the cielo hotel.
Havadan sudan konuşmak için mi beni sabahın 5 inde uyandırdın?
You woke me up at 5 in the morning for this chit-chat?
Ayın 31'inde afiş partisindeydi Troels.
He was at the poster party.
Florida'nın Keys'inde.
In Florida, in the Keys.
O 31'inde, gece yarısından önce başlamıştı. Yani geçen ay yapılmış sayılır.
That one began before midnight on the 31st, so that sex was charged back to the previous month.
Ayın 31'inde, Cuma günü...
The 31 st.
Sabahın 5'inde mi?
At 5 in the morning?
Sabahın 11'inde kim konsere gider.
Who goes to concerts at 11 a. M?
18'inde ve selofan * bir bikini giyiyordu ve sen yinede bir şey becerememiştin.
She could have been 18 and in a cellophane bikini, and you weren't gonna get any.
1906'nin 5 Ekim'inde, Trieste yakinlarindaki bir otel odasinda, Ludwig Boltzmann isimli bir Alman bilim adami kendini asti.
On 5th October, 1906, in a hotel room near Trieste, a German scientist called Ludwig Boltzmann hanged himself.
25'inde.
On the 25th.
25'inde Otani...
On the 25th, Otani is...
Eski basketbol takımın 25'inde tekrar bir araya geliyormuş.
Your old basketball team's getting together for Christmas on the 25th.
Ceset listesine Lex'inde katılmasını ister misin?
Do you want to add Lex to the body count?
Sabahın 8 : 15'inde mi?
At 8 : 15 in the morning?
18'inde, değil mi?
The 18th, right?
2008 Noel'inde.
Christmas 2008.
99 Ekim'inde.
October'99.