Indian перевод на английский
7,212 параллельный перевод
Hint İdolü, oynamaya devam edelim?
So Indian Idol, shall we continue playing?
Lashkar-e-Taiba tarafından eğitilen bu teröristler Mumbai'yı savaş alanına çevirerek Hindistan'ın en vahşi katliamını gerçekleştirmişlerdi.
10 terrorists trained by Lashkar-e-Taiba executed the most dreadful attack on Indian soil and turned the city of Mumbai into a battleground.
- Hiç bir Hint kızına aşık olmayacağım.
No falling in love with an Indian girl.
Seni tekrar Hint ordusunda görünce ne kadar mutlu olacağını düşünsene.
Imagine how happy he'll be to see you in the Indian Army again.
Gardiyan bana senin de Hintli olduğunu söyledi.
That guard told me that... you're also an Indian.
- Sen Hintli misin?
You Indian?
- Ben, Hint ordusunun benden aldığı onuru geri istiyorum.
I want to avenge my dishonorable discharge from the Indian Army.
Neden eski bir Hint ordusu memuru sizi Hindistan'dan arasın ki?
Why would an ex-Indian Army officer contact you from India.
Orada pek çok Hint ajanı var.
There are too many Indian agents.
Yani Hindistan devletinin ISI ajanı suikastıyla ilgisi mi var?
"You mean to say that the Indian Government..." "is behind the assassination of the ISI agent."
Hindistan sınırı buradan 26 km uzaklıkta.
The Indian border is only 26 kilometers from here.
Gidip Pakistan hükümetine teslim olacağını ve bunun arkasında Hindistan hükümetinin olduğunu söyleyeceğini, söyledi.
He says he's going to surrender himself to the Pakistani government and admit that the Indian government is behind both the killings.
Donanma sizi oradan alacak.
And the Indian navy will pick you up from there.
Onu pişirip yiyecekler. - Onu ağaçtan indirelim.
- cock or cock Indian - cock Indian
Doktoru, avukatı, hindistanlı baş aşçıyı becerdiğine dair fikrimden baya emindim.
I was su that my gal was banging the doctor, the lawyer, the Indian chief.
NASA, John Glenn'in yörüngeye yerleşmesini 16 kara istasyonundan ve biri Hidistan'da diğeri de Pasifik'te bulunan iki hava kuvvetleri gemisinden takip edecek.
N.A.S.A. Will track John Glenn's orbit from 16 land-based stations and two air force ships... one in the Indian ocean and one in the pacific...
Yerli Diyarı'ndasın evlat.
You're in Indian country, old son.
Yerli Diyarı.
Indian country.
Hintli kız nedenini sorgulamamıştı.
The Indian girl didn't ask why.
Bazen biraz senin gibi olsaydım diyorum, bir Hintli.
Sometimes I wish I were a little like you, an Indian.
Az önce Hindistan konsolosu korkmuş bir şekilde aradı.
Indian ambassador just called.
Bunlar da, brinci, Avrasya levhası, ikinci, Australyalı-Hintli, üç, Filipinler, dördüncü, Pasifik, beşinci, Juan de Fuca...
They are of course, first, the Eurasian plate, two, Australian-Indian, three, Philippines, four, Pacific, five, Juan de Fuca...
Yerli için mi endişeleniyorsun?
Are you worried about the Indian?
Yerli bir daha yanına yaklaşamaz.
That Indian won't get near you again.
Dinle, hemen markete git ve Güney Hindistan hazır yemek paketlerinden al.
Listen... rush to the supermarket.. .. and get some South Indian instant food packets.
Burada bir takımımız var, bu sahnede dans ettikleri her an Hint dansçılarının diğerlerinden bir eksiği olmadığını fark ettiriyorlar bize!
We have a team here... and every time they performs on this stage... they makes us realize that Indian dancers are no less than anyone!
Yani Michael Jackson gibi dans ediyorsunuz. Hintli süper star Rajni'nin tarzını seçmişsiniz.
I mean you dance like Michael Jackson and have adopted Indian superstar Rajni's style.
Çünkü onlar Hintli Afetler, Mumbai Afetleri değil.
Because they are the Indian Stunners... not M um bai Stunners.
Hintli Afetler.
Indian Stunners.
Merhaba, Hintli misin?
Hi, Are you Indian?
Hintli Afetler, Hindistan'dan gelip yarışmaya katıldılar.
The Indian Stunners, all the way from India... have entered the contest.
Hint bir dansçıya ihtiyacımız var. Burada ve hemen, nereden bulacağız?
We need an Indian dancer... here and now...
- Hintli mi?
Is she Indian?
Hintli Afetlersiniz, değil mi?
You guys are the Indian Stunners, right?
Ama şu an Hintli Afetleriz.
But now we are the Indian Stunners.
Hintli Afetler...
Indian Stunners...
Hintli Afetler bitti mi?
Is Indian Stunners over?
Anne, Vishnu Beyin takımının Las Vegas'taki yarı finallere kalan ilk Hint takımı olduğunu biliyor musun?
Mom, do you know that Vishnu sir's team... is the first Indian team... that has qualified for the semi finals in Las Vegas?
Selam, Hintli Afetler.
Hi, Indian Stunners.
Sizin ve Hintli Afetlerin büyük hayranınızım.
A big fan of yours and Indian Stunners.
Hintli olmaktan gurur duyuyorum.
I feel so proud to be an Indian.
Aslında, Nirvana adında bir Hint restoranım var. Vegas'daki en iyi Hint yemekleri orada.
Actually, I have an Indian restaurant called Nirvana and that has the best Indian food in Vegas.
Hint yemeği için ölüyor olmalısınız.
I know you guys must be dying to have Indian food.
- Hint yemeklerini sever misin?
You like Indian food?
- Hint severim...
I love Indian...
Hint yemeklerini sever.
She likes Indian food.
- Güney Hint yemekleri de vardır.
- They might have South Indian food too.
- Affedersin? ! Hintli olduğunu mu söylüyorsun?
Excuse me, you say you are Indian'?
Annen mi Hintli yoksa baban mı?
Is your mother Indian or your father?
Annen Hintli olsaydı, seni elleriyle beslerdi.
If your mother were Indian, she would have fed you with her hands.
Hintli Afetler daha iyisini hak ediyorlar.
Indian Stunners deserve it better.