Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → английский / [ I ] / Inglewood

Inglewood перевод на английский

90 параллельный перевод
Inglewood'lu kamyon şoförünü halıya yatırdığın öğlen.
It was the day you had that truck driver from Inglewood on the carpet.
Gel, Walter, bu Inglewood'dan Sam Gorpolis.
- Hello, Walter. - This is Sam Garlopis from Inglewood.
Dinle şimdi, otele geri dönmeni istiyorum üzerini değiştir ve Inglewood İstasyonu'nda buluşalım.
Now listen, I want you to go back to that motel... change your clothes and meet me at the Inglewood Station.
Inglewood İstasyonu'na mı?
Inglewood Station?
- Inglewood'ta, teyzemle.
- ln Inglewood, with my aunt.
Inglewood Kalıplama ve Parça Firması. 1065 Batı Hauser Caddesi.
Inglewood Drop Forge and Tool Company, 1065 Westhauser Avenue, Inglewood,
Inglewood Batı 60945.
West 6-0945.
Bunlar Bayan Inglewood'un baş harfleri.
Those are not Miss Inglewood's initials.
Bayan Inglewood?
Miss Inglewood?
Evet, aldım, Bayan Inglewood.
Yes, I have it, Miss Inglewood.
Bayan Inglewood bana Lockton'da telefon edecek bir numara verdi.
Miss Inglewood gave me a number to call in Lockton.
Şey, Bayan Inglewood'un sana hangi numarayı verdiğini bilmiyorum, fakat öyle anlaşılıyor ki yanlış numara vermiş.
Well, I don't know what number Miss Inglewood gave you, but it was obviously the wrong one.
Ben Bayan Inglewood büro memuru.
This is Miss Inglewood down at the office.
Evet, Bayan Inglewood.
Yes, Miss Inglewood.
Melez bir defa, zenci... lnglewοοd'da yangιn çιkarmak işe yaramaz.
You know what? Once half a whitey, nigger.... It wouldn't do no good to burn over in Inglewood.
Polis bu adamı gören kişilerin 555-3421 numaralı telefonu aramasını istiyor.
Police are now at the scene of a brutal murder in Inglewood... they believe may be the result of another attack by the "bedroom killer." Investigators are asking anyone who may have seen this man to contact them at 555-3421.
Bak, Ben Inglewood'da idare ediyordum, ailemin eğitimimi dönemin dördüncü haftasında geliştirme kararı aldıklarında!
See, I was getting by fine in Inglewood, when my parents decided it was time to upgrade my education four weeks into the semester!
Inglewood şehir merkezinde de çok fazla kovboy at sürmüyor
There aren't too many cowboys riding herd in downtown Inglewood, either.
Ne bileyim, lnglewood diyelim.
Let's say Inglewood.
Jules Winnfield, lnglewood'daki adamımız.
Jules Winnfield. Our man in Inglewood. Get your asses on in here.
İyi maldan anlayan bir beyaz buraya gelir. lnglewood'da mıyız?
Are we in Inglewood?
- lnglewood.
- Inglewood.
İnglewood, Southbound'da, 90. Karayolu'nda.
Southbound on Inglewood from the 90 freeway.
Inglewood da.
Inglewood?
Inglewood ve South Central'dan batiya dogru ilerleyip... her yeri ele gecirdiler.
They moved west from Inglewood and South Central... and basically took over.
Worm Jersy'deki Dwight Inglewood hazırlık akademisinde tanıştım.
I met Worm at Dwight Inglewood Preparatory Academy over in Jersey.
lnglewood, California.
No, it's Inglewood, California.
1986'da ben, küçük kardeşim ve annem lnglewood'a taşındık.
In 1986 me, my little brother and my mom moved to Inglewood.
Birkaç ay geçtikten sonra lnglewood'a alışmaya başlamıştım.
After a couple of months, I was getting adjusted to Inglewood.
- Sonunda lnglewood'a döndün mü?
- Finally made it back to Inglewood?
IngIewood'da oturuyorum.
I live in Inglewood.
Buradan beŞ dakika mesafede, IngIewood'da oturuyor.
He live like five minutes from here, in Inglewood.
Yavas yavas baslarsam, inglewood high'dan, yilin 2. tum ulke oyunculari konfesansi, normandy'den haberci,
Starting at small forward, from Inglewood High, two-time All-County Conference Player of the Year, the messenger from Normandy,
Kimliğine göre, Inglewood'dan Philip J. Spivey
Philip J. Spivey from Inglewood, according to his license.
Bu sabah bizden yardım istemek için gelen Inglewood'lu Phil gibi.
I wanna deal with Phil of Inglewood, who came to us this morning for help.
- lnglewood'da doğdu, kaltak.
- Born in Inglewood, bitch.
- Aceveda lnglewood'da.
Aceveda's going to Inglewood.
Görünüşe göre işlerini Inglewood'da bir batakhanede yürütüyorlar.
The operators apparently run their business out of a sleazy strip joint down in Englewood.
Daha önce de bildirdiğimiz gibi, Reaperlar olarak bilinen Inglewood motor çetesi üyesi Wallace, dün gece motorsiklet zinciri ile acımasızca öldürüldü.
As I reported earlier, Wallace, a member of an Inglewood motorcycle gang the Reapers, was brutally murdered last night with a motorcycle chain.
- Inglewood'dan uzak dur.
- Keep your ass out of Inglewood.
lnglewood.
Inglewood.
Burası Inglewood.
This is Inglewood.
Burası Inglewood.
So this is Inglewood.
Inglewood, ölümcül bir yer olmak için yapılmış... aynen Güney Merkez gibi.
Inglewood is set up to be a deadly place... just like South Central.
Bir süredir Inglewood'da milleti benzetmekle meşguldü.
He's been kicking ass in Inglewood.
Farik, beni İnglewood'daki modifiye dükkanına gönderdi.
So, farik had me to go to this retread shop in inglewood.
Westchester, Inglewood- -
Westchester, Inglewood- -
- lnglewood'da.
He's at a place in Inglewood.
Uçakları hep sevmişimdir.
INGLEWOOD, CALIFORNIA, 1979 I always loved airplanes, man.
Inglewood.
Inglewood.
- Inglewood'da büyümüş.
Grew up in Inglewood.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]