Injuries перевод на английский
3,509 параллельный перевод
Kafatasında küt cisimle yapılmış iki travma yarası.
Two cranial blunt force trauma injuries.
Bir suçla ilintili çeşitli yaralar, örneğin strep kaslarda çürükler, tiroid kıkırdağın üst boynuzlarında kırık...
Various injuries are consistent with a crime, such as bruising of the strap muscle, fracture of the superior horns of the thyroid cartilage...
Ama ölüme neden olabilecek hiçbir ciddi yaralanma bulamadınız?
But you haven't found any injuries severe enough to give us cause of death?
Onu farkedecek kadar bile ciddi bir yaralanma yok.
No injuries severe enough for him to even notice.
Ölümden önceki sekiz kaynamış yaralanmayı ayırdım : çatlak bir kaval kemiği, köprücük kemiği, çene kemiği, hepsi çocukluğunda olan şeyler.
I've catalogued eight remodeled antemortem injuries so far : a fractured tibia... clavicle... mandible, all dating back to his childhood.
Kurbanın yaraları göz önüne alındığında, Brima ve kurbanın boyları ve ağırlık farklılıkları, bunu yapamayacağını gösteriyor.
Given the extent of the victim's injuries, and Brima, and the victim's height and weight differentials, he couldn't have done it.
Vurulmasaydı tedavi edilmeyen derin yaraları yüzünden ölürdü.
And the extent of his injuries, left unattended, would have killed Mr. Hoapili, whether or not he had been shot.
Buradan birisi yaptıysa vücudunda yara izleri olur yani herkesi kontrol edeceğiz.
And if anyone here was in a fight, there'd be signs of injuries, so we're going to have to check everyone.
Max'in Ev Yapımı Kekleri Myron Shales'in, diğer adıyla J. Petto'nun yaralanmasına sebebiyet vermekten dava edilmiştir.
It says, "Max's Homemade Cupcakes is being sued " for injuries sustained in our shop by Myron Shales, a.K.A.'J. Petto.'"
- Pıhtılaşma yeni, bu da yaraların vurulmadan birkaç saat önce...
- Uh, clotting is fresh, uh, suggesting the injuries were sustained several hours prior
- Birden fazla yaralanma.
- Multiple injuries.
Kanama ve travma, büyük ve ağır iç yaralanmalar.
Bleeding and trauma, due to massive internal injuries.
Dalağı yırtılmış, çarpışmadan kaynaklanan başka yaraları da var.
Ruptured spleen, other internal injuries from the impact.
Kaynama, tüm bu yaraların iki ile beş yıl aralığı öncesinde olduğunu gösteriyor.
Remodeling shows that all of these injuries occurred between two and five years ago.
Bu da, genelde kurbanın maruz kaldığı kötü bir muamelenin doğal hâlidir.
And that this has a link to the nature of the injuries sustained by the victim. I don't do that kind of thing.
Diğer yaralanmalar ise vücuda içeriden ve dışarıdan da olmak üzere gerçekleşen cinsel saldırılar. Her iki göz de kayıp ve kuvvetle muhtemel ölüm anında veya daha öncesinde, zorla yerinden çıkarılmış.
Other injuries were sexual in nature, internal and external, both eyes were missing, removed with force close to the time of death, possibly before.
Bay Hughes, soruşturma doğrultusunda ne yazık ki araştırmak durumunda kaldığımız bu sitelerin ahlaksız içeriğe sahip olduğunu ve bu içeriğin, Sandra Mullins öldürülmeden önce kendisinin maruz kaldığı muamele ile rahatsız edici benzerlikler taşıdığını adli tıp raporlarından anlıyoruz.
Mr. Hughes, many of these sites, and I'm afraid we have had to visit them them in the course of this investigation, have shown acts of extreme depravity which we understand from the forensic reports, show disturbingly accurate similarities to the injuries that befell Sandra Mullins before she was murdered.
Tamam. Şeker Stix değilseniz, nerede yaralandınız?
Well, if you're not Sugar Stix, where'd you get the Derby injuries?
350'den fazla kişi yaralandı.
More than 350 persons have been treated for injuries.
Kurşun yaralarını, bıçaklanmaları, çarpma nedenli yaralanmaları acil servisten çıkmamıza bile gerek kalmadan tam olarak değerlendirebileceğiz. Yeni oyuncağını sevdin mi?
We're gonna be able to do a complete evaluation of, uh, G.S.W.s, stabbings, crush injuries, without ever having to leave this E.R.
İyi haber şu ki, vital bulguları stabil.
The good news is her vitals have been stable. But her injuries are extensive.
Siz de gelen hasta için hazırlık yapın.
Extensive crush injuries. - Hop out. - But it only takes 13 seconds.
Hafif bilek incinmesi dışında görünen bir yaralanması yok.
No obvious injuries except for a minor wrist lac.
- Kaynama derecesine göre bu yaraların oluşma zamanı yaklaşık olarak üç ay önce.
Degree of remodeling indicates that the injuries occurred approximately three months ago.
- Yaraları Christine ile karşılaştırmalıyız.
We'll need to compare the injuries with Christine.
Sarı çatlaklar, düşmenin oluşturduğu hasarları gösteriyor, kırmızılar ise kurbandaki güncel kırıkları gösteriyor.
The yellow fractures show the injuries from the simulated falls... and the red show the actual fractures to your victim.
Juliette Barnes'ın sürpriz gösterisi hakkında attığı tweet konserde izdihama yol açarak altı gencin yaralanmasına sebep oldu.
Melee in the gulch... as reported earlier, singer Juliette Barnes sparked the frenzy with her tweet about a surprise show, which left six young people with minor injuries.
Yaz oraya. "Hastanın iç organlarında hasar bulunmamaktadır."
Write this... patient presented no signs of internal injuries post-accident.
İç kanama olup olmadığını kontrol etmemiz gerekiyor.
We need to check for internal injuries.
Rastgele bir dayaktan olmuş yaralara benzemiyor.
They don't seem to be the injuries of a random beating.
Ama bu hasarlar açıkça bir tür saldırıyla meydana geldi.
But these injuries are clearly consistent with that kind of assault.
Ama hasarlara bir silahın neden olduğuna dair....... hiçbir iz bulmamışsın?
But you found no trace that would indicate the injuries were caused by a gun?
Doktorla konuş. Murphy'nin yaralarının detaylı raporunu al ve gün bitmeden raporu bana getir.
Talk to the medic, get a detailed account of Murphy's injuries, bring me the report by the end of the day.
Madem geldiniz Bay Hanna, misafirimizin yaralarına bakar mısın?
Oh, well, now that you're here, Mr. Hanna, could you see to our guest's injuries?
Görebildiğim kadarıyla solunum sisteminde bir yaralanma yok.
No injuries to the respiratory system that I can see.
- Sahil Güvenlik yetkilileri daha henüz fırtınadan kaynaklı yaralanmaların sayısını bildirmedi, fakat tahmin edilen maddi hasar milyon dolarlar düzeyinde.
Coast Guard officials have yet to release the exact number of injuries connected to the storm, but estimate the damage to be in the millions.
Soğuk algınlıkları, hafif sakatlıklar, stafilokok enfeksiyonu.
Colds, minor injuries, a staph infection.
Yaralandığından dolayı mı?
From his injuries?
Senin çavuşun yaralarına yenildi, Jedediah.
Your sergeant succumbed to his injuries, Jedediah.
Üst beden, kollar ve bacaklarda küt cisimle yaralamalar...
Blunt force injuries to the upper body, legs, arms.
Bir tane ile sınırlı olduğunu sanmıyorum.
I don't think it was just one. - Because that girl over there, she's got the exact same injuries. - How come?
Hepsinde de üç belli yara izi var. Boğulma, boğaz kesiği, kafatası parçalanması.
And they're all gonna have the same three injuries... strangled, throat slashed, head bashed in.
Birçok iç yaralanmadan acı çekiyor, çoğu da oldukça ağır.
He is suffering from a multitude of internal injuries, most quite severe.
Bu yaraları davacıdan farklı bir şekilde yorumlayabilir misiniz?
And do you interpret these injuries differently than the plaintiffs?
Bu yaralanmaları davacıdan farklı bir şekilde yorumlayabilir misiniz?
Do you interpret these injuries differently than the plaintiff's?
İltihaplanmaya bakarak, kurbanın bu yaraları ölmeden beş ila altı saat önce aldığını söyleyebilirim.
Based on the inflammation, I'd say the victim sustained her injuries five to six hours before she died.
Yaraları nasıldı?
What were the nature of her injuries?
Çünkü bu pençeler Anne'in yaralarına neden olmuş olabilir.
'Cause those claws could've easily caused Anne's injuries.
Şimdi meydan okumayı anlamak için ; hangi yaralar ölmeden önce oldu, hangisi ölüm nedeni ve hangileri ceset, dönen koca pervanenin içine düştükten sonra rendelendi.
The challenge now is to figure out which of these injuries occurred before death, which caused death, and which were caused after the body fell through a rusty grate into a giant spinning propeller.
Yaklaşık altı yıl önce meydana gelmiş ve muhtemelen aynı zamanda oluşmuş olan bir çok kaynamış kemik kalıpları var.
There's a diffuse pattern of remodeled injuries that occurred at the same time approximately six years ago.
- Fakat sizin sorunlarınız var, efendim.
But your... your own injuries, sir.