Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → английский / [ I ] / Ino

Ino перевод на английский

50 параллельный перевод
İsmimin bu olaya karışmasını istemiyorum.
Where are you going? Well, I don't want to get my name dragged ino this.
Ino! Uno!
Ino!
Ino'ya, herkesin öldüğünü söyle!
Ino, there's trouble! Everyone's dead!
Ino adam kiralamaya gitmişti ve az önce geri döndü.
Ino just got back from a recruiting expedition.
Ama Ino bir adamdan ilginç bir öykü duymuş.
But Ino heard an interesting story from one man.
Ino, kardeşine haber vermeye gelmeden önce adamların öldüğünü gerçekten gördün mü?
Ino, before you came running to tell Brother, did you see those men dead with your own eyes?
Ino.. .. Tane'yi gördüğüne emin misin?
Ino, you're sure you saw Otane?
Ino ve Denji'yi öldüren adam bu mu?
You say that's the guy who killed Ino and Denji? .
Kanzo, Ino ve Denji'yi gerçekten şu kör adam mı öldürdü?
Kanzo, was it really a blind man who killed Ino and Denji? .
Ino ise onları öldürmek istedi.
Ino wanted to kill them.
Cadmo'nun karısı olan Ino, aynı zamanda Atamante'nin ikinci karısıydı.
Ino was the wife of Cadmo and second wife of Atamante.
Ino aynı zamanda Eolo'nun da karısıydı.
Ino had also been Eolo's wife.
Ino.
Ino.
Oyunlara hile katan meşhur dolandırıcı "İno, Shika, Ochô."
A famous swindler who manipulates the game "Ino, Shika, Ocho"...
Geçen Ekim ayı içinde resmi idareler 500 kaplumbağa Ganş nehrine bıraktılar, kirliliği azaltmak için. Şimdi ise, Hintlilerin cesetleri için timsahlar salınacakmış...
State authorities, last October released 500 turtles ino the Ganges, to try and reduce human pollution, and will now use crocodiles to eat corpses dumped by poor Hindus...
Ve en iyi poker oyuncusunu soracağım. Jack Weil nerede?
Ino and ask any high-stakes poker player " Where.
hiç utanmanız yokmu evime böyle nasıl girersiniz afedersiniz bayan hapisten kaçan bir mahkumu arıyoruz
Aren'you ashamed o break ino my house? We are looking for a prisoner who has escaped from jail.
Mutfakta ve git otantik bir masa hazırlayın ne tür otantik bir masa olsun
Go ino he kichen and prepare an OrienaI dish. Wha kind of OrienaI dish would you prefer?
- neden aşçının gözlerine bakayım ki?
- Why should I Iook ino my cook's eyes?
ama seenin aşçının gözlerine derin derin baktığın belli oluyor!
Bu you seem o have looked deep and close ino he cook's eyes!
Manu ve adamları evimize girip seni dövmeye cesaret edebilirlermiydi?
would Manu and his men dare break ino our house and bea you?
- Gözlerimin içine bak.
- Look ino my eyes.
bunun için geri gelicem bedeli ağır olacak
I will urn ou very dear urning me ino BabIu. BabIu!
Bunun sebeplerini açıklardım ama sanırım başka bir zaman.
I could go ino why, bu, um, perhaps anoher ime.
onun pes ettiğini söyledim sana. ino shikamaru hakkında bir şey bilmiyor.
I told you that he gives up. Ino doesn't know anything about Shikamaru.
Hava atmaya geldim.
So i came ino show it off.
Hayır, bunu yapamam.
Oh, n ino, can't do that.
Choji!
Choji! Ino!
Ino! Benim!
It's me!
Kullanmayalı epey oldu ama Ino-Shika-Chou düzenini kullanalım!
! Has been a long time, but we use the formation Ino - - check - - Shaw
Ino, o herife buraya geliş sebebimizin Naruto'ları geri götürmek olduğunu ve onlarla dövüşmek istemediğimizi söyle.
Eno, tell him that we are here to re--Naruto and others only We do not want to fight them
Bugün bu fenomene El Niño adını veriyoruz.
Today we know this phenomenon as El ino.
Peli El Niño yıllarında rüzgarlara ne oluyor? El Niño yılları boyunca düzgarın çok uzun ve sert hale geldiğini farkettim.
So what happens to the winds during El ino years? the wind is extended very long and very strong.
El Niñolar dönemler halinde gelirler. Görünen o ki, geçmişte her El Niño dönemi Pasifik boyunca gerçekleşen bir kolonileşme dalgasıyla aynı zaman denk geldi. Ve böylece tarihteki en destansı yolculuklar dünyanın en uzak köşelerinde okyanusun rüzgarı kısmen de olsa etkilediği yerlerde gerçekleşti.
El inos tend to come in phases. each El ino phase coincided with a wave of colonisation across the Pacific. were at least partly the result of how the ocean affects the winds.
Okyanusların ve rüzgarların tarihte hep olumlu bir rol oynadığını düşünmek hoş olurdu. Ama gerçek daha karmaşık. Çünkü El Niño, Güney Salınımı denen daha büyük bir iklimsel sistemin yalnızca bir evresi.
It would be nice to think that the ocean and winds because El ino is just one phase in a larger climatic system called the Southern Oscillation.
Her şey için sağol Mumpherino fakat sana koğuşta ihtiyaçları var sanırım.
Thank you for everything, Mumpher-ino, but I think they need you back in the ward.
Ino, bekle!
Hey, Ino! Stop!
Ino, fazla yaklaşmasan iyi edersin!
Ino... You better keep your distance!
Hawaii Five-O S05E13 La Po'ino-Kıyamet Günü
( Hawaii Five-O theme song plays )
Hayır, hayır, lütfen! Lütfen!
Ino, no, no, no, senor, por favor, no, por favor!
Lanet olsun!
Ino!
Sakın ölme şerefsiz.
iNo te mueras cabrón!
Tina Major-ino!
Tina Major-ino!
Hadi yüzelim!
Come to înoþi!
Seninle ölümün elinden kurtulduk gel
y ou've walked ino he jaws of deah.
çeviri : çağlayan sel @ caglayansel
Subtitles by Captions, Ino, Burbank, CA
Dur!
- Ino hice nada!
Çeviri : fundaisy @ fafafandaisy
♪ Hawaii Five-O 5x13 ♪ La Po'ino ( Doomsday ) Original Air Date on January 30, 2015
Hiki mai ka malie, a hiki mai no ka'ino. "İyi hava da olur, kötü hava da."
Good weather comes, bad weather comes too.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]