Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → английский / [ I ] / Investment

Investment перевод на английский

3,253 параллельный перевод
Yatırımınızı çekerseniz işbirliği bozulur.
Withdrawing your investment would fold the co-operative.
Çok güzel bir araba, sadece biraz yatırım yapmak lazım. Onu canlandırın ve çalıştırın.
Ah, she's a beauty, just needs a little investment, get her up and running.
Bu yatırım için C.I.A. elbette sonuçlar bekliyordu.
For this investment, of course, the C.I.A. was expecting results.
Şirketinden biri Daniel'e babamın yatırımı hakkında soru sormuş.
Someone from your company asked Daniel about my father's investment.
Bugün yemekte yatırımlar konuşulacak. Ben de kostüm giymemeye karar verdim.
There's a big investment lunch today, so I decided to skip the costume.
Ayrıca hesaplarla da biraz uğraştım. Sponsorlarımız ve kendi yatırımımız sayesinde bir yılı rahat geçirecek gibiyiz.
I also have been running the numbers, and between our backers and our own investment, we're looking great for a full year on this.
Ne kadar yatırım yapmayı düşünüyorsunuz?
Well, what level of investment are you thinking about?
Söyleyin... Bay Clarke'ın New York borsasındaki bir yatırım şirketinde çalışması Nolcorp gibi bir teknoloji şirketini neden ilgilendiriyor?
Tell me, what do the terms of Mr. Clarke's employment at a Wall Street investment firm have to do with a tech company like Nolcorp?
Senin şirketinden biri Daniel'e babamın yatırımını sormuş.
Someone from your company asked Daniel about my father's investment.
Field of Dream'de, banka çiftliğe yaptığı yatırımı karşılayamadığı zaman bile ağlamamış birinde hiç işe yaramayacak.
It certainly won't work with a man who didn't cry at "Field of Dreams", not even when the bank failed to recoup its investment in the farm.
- İşçi Bankası'nın yönetim kurulu üyesi olarak Başsavcı Yardımcısı arkadaşınıza kredi verilmesine yardım ettiniz mi?
- Please move away from my car. - You're a Worker's Bank board member. Did you help the public prosecutor with a bad investment debt he had?
David Clarke'ın orijinal yatımını için kanıt mı istiyorsun?
You're asking for proof of David Clarke's original investment?
Babanın Nolcorp'a yaptığı yatırımın orijinal çekini. Yapma.
Just the original check from your father's investment in Nolcorp.
En önemli müşterilerimiz olarak hepiniz olmasa bile çoğunuz yatırımınızı yarın Grayson Global'dan çekmeyi planlıyorsunuz.
As our most important clients, I know that many of you, if not all, are planning to pull your investment in Grayson Global tomorrow.
Ama yatırımlarımızı korumak adına, bizim... Hayır, ben bir yatırım değilim.
Xx but in order for us to protect our investment, we need... no, I'm not an investment.
Bu kötü bir yatırım değil.
It's not a bad investment.
Bu basit değişiklikle, arazi boyunca yerlerden bir şeyler toplayarak yaşayan kaşifleri, yeryüzünün bir parçasını... işleyen çiftçilere dönüştürdü.
But by making that simple change, foragers who live throughout the landscape picking things up all over the place are starting to become farmers who have an investment in ONE piece of earth.
Yatırım hizmetleri.
Investment services.
Bayan Thorne, Grayson Global'a yüklü miktarda yatırım yapmayı düşünüyor.
Ms. Thorne is considering a sizable investment in Grayson Global.
Normalde de sevişmelerimiz çok güzel ama bu sabah yeterince yatırım analizi için öngörülen büyüme oranı...
I mean, we've been having really great sex, but this morning, I could not get enough of his- - projected growth ratio investment analysis.
Adamın yatırım firmasına oldukça büyük bir anlaşmada aracı olmaya çalışıyoruz.
We are looking to broker a very big deal with his investment firm.
Elektrik trafosu, birkaç hukuk bürosu ve bir yatırım bankasının genel merkezi var planlarda.
It's got an electrical sub-station, lawyers'offices, and the HQ of an investment bank.
Merton Watts adlı yatırım bankası.
An investment bank, Merton Watts.
Hanover'daki Merton Watts Yatırım Bankası'nda.
Merton Watts Investment Bank, Hanover Street.
Yatırım yapmaya gönüllü birini bulduk.
We have found a person who is willing to make an investment.
Bu bir çeşit yatırım.
It's a kind of investment.
Sihosa'nın son olaylardan sonra yatırım konusunda endişeleneceğini düşünüyorum.
I think Sihosa is going to be concerned about... the joint investment with our recent events.
Darren Sawyer, Rita ila aynı binada çalışan bir yatırım bankacısıymış.
Darren Sawyer was an investment broker in the same building where Rita worked.
Bu geleceğime bir yatırım.
It's an investment in my future.
Yatırımımın karşılığı ne oldu?
What have I seen... for my investment?
Heyecan verici bazı yatırım seçeneklerine bakacağım.
I've got some exciting investment opportunities I'm going to look into.
Bu, çalışan insanların evlerini çalarak onları kelepir bir fiyattan bir yatırım bankasına devretmektir.
That's stealing homes of working people and handing them over at a cut rate to an investment bank.
Başlangıç olarak ticaret bankası ve yatırım hakkında 12 ciltlik bir set aldım. Bu konulara tamamen yabancıydım.
To get started, I bought a dozen volumes on credit banking and investment, all new to me.
Bir anlaşma var ama ve ona 15 milyar Euro'luk yatırım deniliyor!
There's a deal but... it calls for an investment of 15 billion Euros!
Bunu bir yatırım olarak düşünün.
Consider it an investment.
Eğer söylenenler doğruysa, hayatımın en iyi yatırımı bu olacak.
If what these guys are saying is true, this is gonna be the best investment of my life.
Çıkar çatışması olarak görünen bir şekilde, Verbruggen'in parasının bir kısmı Armstrong'un takımının finansörünün yatırım firması tarafından yönetiliyordu.
Some of Verbruggen's money was managed in an appearance of conflict of interest by an investment firm owned by the man who bank-rolled Armstrong's team.
Ve eğer yatırımımı lekeleyecek herhangi bir şey yaparsan şu bahsettiğin yere vurma olayın anlık, aceleci ve ancak Richter ölçeğiyle ölçülebilir boyutta olur.
And if you do anything to sully my investment, the ride down, which you mentioned, will be sudden, precipitous, and measurable on the Richter scale.
Yatırım gerçek.
The investment is real.
İnanılmaz bir yatırım fırsatı var sizinle görüşmek isterim.
We have an amazing investment opportunity I'd like 10 discuss with you.
Bu, iş açısından kötü oldu. - Bu yatırımım için kötü.
This is bad for business, my investment.
# Bütün yatırım senaryolarını... # anlaşmaları silkelerim
♪ I wanna rock the private investment scene ♪ So that their deal
Faydasız bir yatırım yaptım.
A profit without an investment
Özgür bir Küba isteyen yatırımcı bir şirketiz.
We're an investment firm interested in a free Cuba.
Minneapolis Ortak Yatırım Şirketi de kim?
- Who is the Minneapolis Mutual Investment Corporation?
Senete göre Miramar Playa A.Ş.'nin % 49'u Minneapolis Ortak Yatırım Şirketi'nin.
In the deed of record, 49 % of Miramar Playa Inc., is owned by Minneapolis Mutual Investment Corp.
Yani, yatırımlarımı üç ay içerisinde 3 katına çıkarmayı garanti ediyorsun, öyle mi?
So, you really guarantee I can triple my investment in three months?
Pekala, en ufak yatırım nedir?
All right, so what's the minimum investment?
En yüksek yatırım ne?
What's the maximum investment?
Hem aynı zamanda eve göz kulak olan biri olur dedim.
And at the same time, housesit, as to protect your investment.
İyi bir yatırımdı.
He was a good investment.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]