Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → английский / [ I ] / Inçi

Inçi перевод на английский

2,136 параллельный перевод
Ronald Talmadge'dan anahtarları aldın. Ama arabayı park etmek yerine, nam salmak için 81'inci Caddeye gittin.
You took the keys from ronald talmadge but instead of parking that car, you drove down to 81st street looking to settle a score.
Şuradan dön ", sonra bir baktım ki 81'inci caddedeyiz.
Next thing I know, we're on 81st street.
81'inci Caddede ölümle sonuçlanmayan bir kurşunlama olayı, Öncel Cinayet Timi'nin yetkisine girmez aslında.
You know, a non-fatal gang-related shooting on 81st street isn't usually considered the jurisdiction of priority homicide.
İnci kaplamalı.
With a pearl handle.
Frank Laura'ya, mezuniyeti için inci ve elmas taşlı bir yüzük vermişti.
Frank... gave Laura a pearl and diamond ring for graduation.
Şu inci dişlerini göster bakalım.
- Show us those pearly whites.
Ve inci gerdanlığımı geri istiyorum.
And I want my pearl necklace back.
Annenin inci kolyesi mi?
Your Mama's pearls?
Altıncı, 13'üncü ve 21'inci gelişlerine bakmayın. İlginç olur.
No, why don't you just forget all about visit six, 13 and, uh...
Burada 2'inci seviye bir dedektiften bahsediyoruz.
This is a D-2 we're talking about here, man.
Oradan göle doğru 80'inci yola gir.
Jump off and take the 80 towards the lake.
2'inci Dünya Savaşı sırasında insanları gaz odalarına atarken ezberden "Kavgam" ı okuyorlardı.
During world war ii, they recited "mein kampf" While shoving people into gas chambers,
Herkese selam. İnci İstasyonu'na gidiyoruz.
We're heading out to the Pearl Station.
Eko uçak enkazının oraya gidiyor. İnci İstasyonu'nun girişi de enkazın altında.
Eko's heading for the plane that crashed on top of the Pearl Station.
İstasyon ya da diğer ismiyle İnci, Dharma Girişimi projelerine katılanların faaliyetlerinin izlendiği ve kaydedildiği bir kontrol istasyonudur.
Station 5, or The Pearl, is a monitoring station where the activities of participants in Dharma initiative projects can be observed and recorded...
Şu "28'inci kat kızları" ndan birisini bekliyor.
He's expecting one of these "28th floor girls."
Sen, inci avcısı,
You, pearl fisher,
28'inci doğum gününde bir adayı ve J. Lo'yu almaya çalıştı.
For his 28th birthday, he tried to buy an island and J. Lo.
28'inci katta çalışıyorsun.
You work on the 28th floor?
148'inci Mezmur.
Psalm 148.
46'ncı ve 8'inci caddelerin köşesindeki Rite Drug'dan Tracy'nin ilacını al hemen.
Kenneth, I need you to go to RiteDrug, 46th and 8th, pick up Tracy's medicine fast, okay?
Bana anayasanın 27'inci bölümünün 20'inci kısmında ne yazdığını söyleyebilir misin?
Can you tell me what subchapter 20 of article chapter 27... The Constitution says "freedom of assembly."
11'inci doğum günümdü.
It was my 11th birthday.
Müsaitsen, 25'inci katta, İnsan Kaynakları'nda parti veriyoruz.
We're having a party up on 25 with Human Resources, if you're free.
Bu sene Amiral Adama'nın Koloniler filosunda 45'inci yıl dönümü.
This year marks Admiral Adama's 45th anniversary in the Colonial Fleet.
Yıldız Kümesi 5'inci Tur Faru Sadin, konumunu bildir.
Faru Sadin, report your location.
Ama 11'inci randevuda, Cenevre Antlaşması'nın ihlali olur.
Date 11, that's a violation of the Geneva Convention.
Lenore Simpkins. 18'inci Cadde, Aberdeen kavşağında bulunmuş.
Lenore Simpkins, found down on the street on 18th and Aberdeen.
18'inci Cadde civarındaki dar bir sokağa.
They left me in a alley near 18th Street.
Bir kuyumcunun bir inci kolyeyi dizmesi gibi.
It's like a jeweler beading a necklace.
Birkaç inci boncuk mu?
Made you agree to go along with the wedding?
Geçit törenini ve The Sound of Music'i 80'inci kere izlemekle tatmin olamazlar mı?
Wouldn't they be satisfied with watching the parade and The Sound of Music for the 80th time?
Yeni doğan bebek başlangıç olduğu için, yeni anne babayı ilk aile olarak tasvir edeceğiz, 21'inci yüzyıl Adem ve Havva'sı.
Since the first-born's about beginnings, we'll portray the new parents as the first family, a 21 st Century Adam and Eve.
Annem kendini yaşlı hissedince 71'inci Cadde'deki adama gider.
When my mom's feeling old, she goes to this guy on 71st Street.
O zaman size, karınıza bir inci kolye armağan etmenizi öneririm.
Well, may I suggest you give your wife a pearl necklace?
Göğsünde parıldayan inci tanelerini görmek size büyük zevk verecek.
Seeing little white beads glistening on her chest will give you so much pleasure.
Bu Andrew'in İzlanda dağlarındaki 15'inci günü.
This was Andrew's 15th day in the mountains of Iceland.
Okuduğunuz parça Steinbeck'in "İnci" adlı romanından alınmıştır.
The passage you have read is from "Pearl", a novel of Steinbeck.
Hükümete göre, 21 inci-yüzyıl sosyalizmi basit bir manaya geliyor toplumun tüm kontrolünün devlette olması.
For the government, what 21 st-century socialism means is simple - the total control of society by the state.
Sana verdiğim inci kolyeyi beğendin mi?
Do you like the pearl necklace I gave you?
Adeta bir istiridyenin inci yaparken bir kum tanesi etrafında oluşturduğu katmanlar gibi.
Almost like an oyster, creating layers around a grain of sand to make a pearl.
Onu, "21 İnci Yüz-Hus" olarak biliyoruz.
We know that better as "21 Saint Cent-Les."
Bu, 21 İnci Yüz-Hus sunumunda esprili bir anekdot yapmanı sağlayacak.
It'll make for an amusing anecdote during your presentation at 21 Saint Cent-Les.
"Pauline için turkuaz, Petrova için inci... Ve Posy için ise bir mercan kolye."
"Turquoise for Pauline, pearls for Petrova... coral for Posy."
Minimaks teoremini ve n-kişili oyunları kullanan 11'inci sınıfta bir yolculuk yapabileceğimi düşündüm.
Yeah, I figured I could navigate through the 11th grade using the minimax theorem and n-person games.
- Ne, bu 11'inci sınıfta değil miydi?
- What, it was, like, 11th grade, right?
- Evet, 11'inci sınıfın.
Wow. - Yeah, 11th grade.
Bakalım bu İnci ayetini deşifre edebilecek miyiz.
Let's see if we can decode this Bible scripture verse.
Dedenin 80'inci doğum günü. Toprak, insanlar ve yiyecekler her şey güzel.
Kim chul-young's 80th birthday The land, people and food are all good.
58'inci, 59'uncu, Penguen.
58th, 59th, Penguin
Sayın sözcü, Just Born Incorporated şirketindeki şeker üreticilerini kutlamak istiyorum. Bugün ürettikleri en tanınan ve benim kızımın da en sevdiği şekerlemelerden olan Marshmallow Peep'in 15'inci doğum günü.
Mr. Speaker, today I rise to offer congratulations to the confectioners at Just Born Incorporated, as they celebrate the 50th anniversary of one of their most recognized and celebrated products, not to mention my daughter's favorite, Marshmallow Peeps.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]