Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → английский / [ I ] / Isaak

Isaak перевод на английский

129 параллельный перевод
Bence onlarda Chris Isaak vardır.
I think they got that Chris Isaak on there.
Bir yol ayrımındayız, Isaak.
We're at the crossroads now, Isaak.
Isaak'ın kızısın, değil mi?
You lsaak's girl?
Isaak O'Day İnşaat, Makyavel A. Ş tarafından devralınıyor.
Isaak O'Day Development's getting straight jacked... ... by Machiavellian Inc.
Yıllardır senin arkanı kolluyorum, Isaak.
I have been covering your ass for years, Isaak.
Sahte savaşlarda bile kayıp verilir, Isaak.
Even fake wars have casualties, Isaak.
Adım Isaak Fernand von Kàmpfer.
Your Lordship! Now's our chance!
İskoç eteği giymiş erkekler, güneyli rahatlığı, ve Chris Isaak'ın "Wicked Game" şarkısı.
Men in kilts, Southern Comfort, and Chris Isaak's "Wicked Game."
Isaak Von Hagen.
Isaak Von Hagen.
Isaak Von Hagen, vergi kaçakçılarının başvurduğu adam.
Isaak Von Hagen, go-to guy for tax evaders the world over.
Isaak Von Hagen'ın BND içinde köstebekleri var.
Isaak Von Hagen has moles all over the BND.
Isaak sonuçta onun da sorunu.
Isaak is ultimately his problem anyway.
Çünkü Isaak'a bizi sen götüreceksin.
Well, it could be because you got us onto Isaak.
Annie Isaak'in müşteri bilgilerini vereceğini söyledi.
Annie said you're offering us Isaak's client information.
Isaak değişti.
Isaak changed.
O zaman beni Isaak'a sun.
Then pitch me to Isaak.
Arthur'a söyle Isaak'ın koşullarını kabul edemez.
Tell Arthur he can't accept the terms Isaak will give him.
Isaak tuzak olduğunu anlayacaktır.
Isaak will know it's a set-up.
Isaak'ın senden, bizden haberi var.
Isaak is on to you. To us.
Elsa otel odasına geldi. Operasyonun açığa çıktığını Isaak'ın bizden haberi olduğunu iddia ediyor.
Elsa showed up t the hotel room claiming the operation's been compromised, that isaak is on to us.
Bu sabah Isaak'ın sizi öldürmek istediği kulağımıza geldi.
This morning, we hear chatter that Isaak wants you dead.
Isaak seninle çalıştığımı öğrenmiş.
Isaak, he knows I was working with you.
Isaak'ın adamlarından biri.
One of Isaak's men.
Interpol Isaak'ı gözaltına almış durumda. Yani güvendesin.
Interpol has Isaak in custody already, so you'll be safe.
Biz burada konuşurken Isaak'ın ağındaki hassas bilgiler çekiliyor.
They have a team pulling valuable intel from Isaak's network as we speak.
Ben, Isaac.
This is Isaak.
Müzik öğretmenim Bay Chillich bana şöyle derdi : "Isaak, güçlü olduğunu sanıyorsun fakat hissetmezsen güçlü olamazsın."
My music teacher, Mr. Chillich... he said to me, "lsaak, you think you're strong... but you are not strong if you don't feel."
- Adı Isaak Sirko.
His name is Isaak Sirko.
Biri onun üzerine atmış. Muhtemelen Isaak.
Someone put him up to it, Isaak probably.
- Isaak'i tutuklayacağım.
I'm gonna arrest Isaak.
Isaak, ortada bir polis suikastı olduğunu sanıyor.
Isaak is convinced that there's some police conspiracy.
Fakat Isaak'le ilgili çok fazla şey bilmiyorum.
And with Isaak, that isn't much.
Isaak sıradan bir kiralik katil değil.
Isaak isn't just some hit man.
Isaak'ı öldürmek birçok Koshka'yı çileden çıkarır fakat birçok Kolombiyalı'yı da çok mutlu eder.
Killing Isaak would make a lot of Koshkas very angry. But a lot of Colombians very happy.
Isaak...
Isaak.
Şehrin kötü tarafına hoş geldin, Isaak.
Welcome to the wrong side of town, Isaak.
Ama buralı olmayan Isaak'in bundan haberi yok.
But Isaak, being from out of town, won'1'know any of this.
Isaak'i masama yatırmak kadar eğlenceli olamaz ama ölümü, eroin tacirlerinin çatışması yüzünden sanılacak.
Definitely not as much fun as putting Isaak on my table. But it does mask his death as the resulting war between rival heroin dealers.
Tüm bunları Isaak yapmış olabilir mi?
Is it possible Isaak did all of this?
Isaak, parmaklıkların ardında olduğuna göre çok beklediği yüz yüze sohbetimizi yapabiliriz.
Maybe now that Isaak's behind bars, we can have that face-to-face he's been so desperate for.
Biz yakaladık olacak o.
We got Isaak Sirko.
Bu işi Alex'e yaptıran biri var, Isaak Sirko'yla bağlantılı biri.
I think someone put Alex up to this. Someone connected to Isaak Sirko.
Debra. Laguerta. Isaak.
Debra, LaGuerta, Isaak.
Ben de öyle umuyorum. Isaak parmaklıkların ardında olduğu sürece bana da Hannah'yla ilgilenecek vakit kalır.
So do I. As long as Isaak's behind bars, I'll have time to deal with Hannah.
George, ben Isaak.
George, it's Isaak.
Alırken George ufak bir şey isteyecek sandım ama Isaak tutuklandı.
I figured George was gonna ask me for something small, but now that lsaak's been arrested,
İsaak, dürüst olma konusunda ciddisin.
If you're serious about going straight...
Isaak, sayıca azdı.
Great.
Sadece onun cesedini bulmayı bekliyordum.
I left Isaak here outnumbered and expected to find only his body.
Isaak Sirko'yu yakaladın demek.
So you got Isaak Sirko.
- Selam, Isaak.
Hello, Isaak.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]