Itfaiye перевод на английский
1,939 параллельный перевод
Ama University Caddesi itfaiye istasyonundan laboratuara en kestirme yol değil.
But university avenue Isn't the most direct route From the fire station to the lab.
Ya itfaiye zamanında yetişmeseydi?
What if the fire department had not come in time?
Askerî itfaiye grubu, hasar kontrol ekibine eşlik etsin. Tüm personelin C güvertesinden tahliyesi için gerekenler yapılsın.
Have the marine fire unit accompany the D.C. Party and prepare an evacuation of all personnel from c deck.
Peki ya itfaiye şefi olsan?
How about fire chief?
İnsanları kurtarmak için ölen itfaiye aileleri için.
For the family of the fire-fighters who died saving people during 9 / 11.
Kocaman bir itfaiye vanasına benziyor.
It looks like a giant fire hydrant.
Dosdoğru itfaiye istasyonundan dışarı çıkacağız.
We'll get out through the fire station.
- Ben de itfaiye örgütü ile irtibata geçeceğim.
- I'll contact the fire department.
Bütün birimler, itfaiye yolda.
All units, fire department, en mute.
12 Stanton'a 2 ambulans istiyorum, ve itfaiye gerekiyor.
I need two ambulances and fire response at 12 Stanton.
Daha uğramam gereken üç tane daha itfaiye var.
I got you and three other firehouses I got to hit today.
New York Polis Departmanı ve itfaiye merkezi tahliye protokolün uygulamak için bekliyorlar.
The nypd and the fire department Have a standing evacuation protocol.
Peki kaç tane itfaiye hortumu?
How many fire hoses?
Katie'yi alırken dediler ki, daha sonra itfaiye binasında bir yas danışmanı olacakmış.
When I picked Katie up, they told me that there would be a... grief counselor at the firehouse later on.
Yarın yas danışmanıyla görüşmek için benimle itfaiye binasına gel.
Come with me to the firehouse tomorrow to meet with the grief counselor.
Gideon'a onunla beraber itfaiye binasına gideceğime söz verdim.
I promised Gideon that I'd go with him to the firehouse.
Umarım itfaiye burayı mühürlemez.
I hope the fire marshal doesn't shut us down.
Hastaneler, itfaiye merkezleri,... iletişim ekipmanları, askeri teçhizatlar,... her şey dümdüz oldu.
The hospitals, the fire stations, the communication equipment the military installations- - everything just flattened.
- Aiden iyi, odasında itfaiye arabasıyla oynuyor.
He's fine. he's in his room, Playing with his fire trucks.
Muhtemelen hâlâ itfaiye bölümü ile uğraşıyor.
Probably still dealing with the fire department.
Berkowitz, itfaiye vanasına çok yakın park etmişti.
Berkowitz parked too close to a fire hydrant.
- Hayır. Ama itfaiye şefi hatırlar.
But the fire marshal would.
Çoğu itfaiye şefi sadece lise mezunu oluyor ve yangın soruşturması için 40 saatlik kursla belge alıyorlar.
Why's that? Most fire marshals Only have high school degree, and certified
Kesin olarak söyleyemem. Bu yüzden itfaiye şefinin bulgularına şaşırdım.
Which why I'm baffled by the fire marshal's finding.
Bırakalım buna otoriteler karar versin. İtfaiye
We'll let the authorities sort that out.
İtfaiye gemilerine bakalım.
Let's check out the fireboats.
Yol verin! İtfaiye şefiyle konuşmam gerek!
I need to speak to the fire marshal!
İtfaiye... Bilimadamı!
a fireman... a scientist!
İtfaiye ve polis teşkilatı yirmili yaşlarında birini
Firemen and police. ... trying to find.
Kundaklama olabilir. İtfaiye şefiyle görüşüp...
May be arson. I have to interview the marshal...
... İtfaiye Örgütü acil duruma geçti.
... the Fire Department is calling a major emergency.
Yangın çıktı. İtfaiye geldi ve gitmemiz gerekiyor.
Fire marshal's in the house and we got to go.
İtfaiye ve polis, konuyla ilgili yorum yapmadı.
Myndighederne har ingen kommentarer i øjeblikket.
İtfaiye şefi, muhtemelen John'un yatakta sigara içmesinden dolayı olduğunu söylemiş.
The fire chief said it was probably caused by John smoking in bed.
İtfaiye nerede?
Where are the fire brigade?
İtfaiye de birilerini göndersin.
And have the Fire Department send some guys.
Markowitz, İtfaiye'ye 21. katın duvarından girmeleri gerektiğini söyle.
Markowitz, tell the Fire Department looks like they have to go through the wall on 21.
İtfaiye ekibi, sekizinci kanala geçin lütfen.
Fire command, go to eight, please.
İtfaiye ekibi, duvarı kırmadan önce, her ihtimale karşı bir kapama valfı var mı öğrenmek istiyorlar.
Fire Department wants to know if you have a shut-off valve before they get through the wall, just in case.
- İtfaiye örgütünün anahtarı yok.
- The fire department had no key.
İtfaiye gaz sızıntısı dedi ama bu imkânsız.
Fire Department said it was a gas leak, but no way.
İtfaiye arabası!
Fire truck!
- İtfaiye arabası!
Fire truck!
- İtfaiye.
- Fire department.
İtfaiye departmanını arayın ayrıca... Merhaba, evet.
Call the fire department, and - hello, yes.
İtfaiye merkezinden olay yerine...
Fire department to chief unit.
İtfaiye musluğu, hasta hayvanlar kuklalar.
Fire hydrants, diseased animals, puppets.
İtfaiye ekipleri daha yeni kurtarmıştı.
Fire crews only just saved it.
İtfaiye binasında güvendeyiz. Dinle, sen...
I gotta go in case Gabi calls.
İtfaiye dışında, polis kuvvetleri de kontrol ediliyor...
The police department, along with the fire department, will be controlled...
- İtfaiye şefi kundakçılık olduğuna emin.
Well, the fire marshal determined that it was arson.