Izleyin перевод на английский
4,135 параллельный перевод
Beni izleyin!
Follow me!
Beni izleyin.
Follow me.
Yapacağınızı yapıp "Bizi izleyin" diyorsunuz.
You're just actually doing it and saying : "All right. Watch."
Motosikletlerini birbirlerine iki milim uzaktayken nasıl da kullandıklarını izleyin.
Watch as they ride their motorcycles upside down within inches of each other.
Biraz TV izleyin.
Why don't you watch some TV?
Şimdi dikkatlice izleyin çünkü ellerimi açıkta tuttuğumu görüyorsunuz.
Pay close attention, because at no point do my hands ever leave my arms.
Beni izleyin millet, içeri giriyoruz.
Follow me, folks, we're going inside.
Bi bira alın ve ESPN izleyin.Tamam mı?
Now, sir, you should have a beer and watch ESPN, okay?
- Şunu izleyin.
- Look at this.
Beni izleyin.
- Follow me.
Beni izleyin, Bay Jim.
Here, Mr. Jim.
Hadi, beni izleyin.
Come on, follow me.
Bunu izleyin.
Watch this.
Elbette, beni izleyin.
Sure. This way.
Pekâlâ, şimdi dikkatle izleyin, çocuklar.
Okay, watch this closely, guys.
Pekâlâ, beyler, şimdi beni izleyin.
Yeah, all right, boys, watch me work it now.
Ne kaydetmek istiyorsanız ve ne zaman kaydetmek istiyorsanız kaydedin ve izleyin - 1980'lerin ortasında, Sony ilk CCD kamerasını tüketiciye duyurdu.
Record what you want when you want, and watch - by the mid - 1980s, Sony was producing its first consumer - quality ccd camcorders.
Şimdi bu mankafayı ezişimi izleyin.
And now, watch me bury this bozo.
Onlar Sabzi Mandi yaklaşık Ammi izleyin.
They follow Ammi around in the Sabzi Mandi.
Şunu izleyin.
Watch this.
Şu Yahudi çocuğun koşmasını izleyin.
Watch this Jewish kid run.
Lütfen giysilerinizi nasıl giyeceğinizi gösterirken beni dikkatli izleyin.
Please pay attention while I show y'all how to put on y'all's vests.
- Beni izleyin hanımefendi.
Follow me, mon cherie.
Ve izleyin.
And... watch.
Beni izleyin leydim.
If you'll follow me, My Lady.
- Beni izleyin!
- Follow me!
Yaşam Anahtarı Çeviri : jasminee Son sahneyi de izleyin ^ ^
Key of Life
Bu konuda dediklerim hakkında bir şüpheniz varsa sadece gidip filmi izleyin.
You know, if you doubt what I've written about it, just go see the movie.
Beni izleyin.
Just follow me.
Şimdi, perdelere düşmeden daha izleyin final sahnesini oynadığımızı.
♪ now, before it hits the screen ♪ ♪ watch us play the final scene ♪
Beni izleyin, hanımefendi.
Follow me, miss.
TV izleyin, telefonlarınız açık olsun. Etrafta dolanmayın.
Watch Stevie, keep your phones on, do not wander.
Bakın. Beni izleyin.
Here, watch me.
Ve şunu izleyin.
And then watch this.
Şimdi izleyin
Watch now
Beni izleyin kardeşlerim!
Follow me, sisters!
Beni izleyin!
Follow me.
İyi izleyin!
Behold!
Sadece izleyin.
Just watch.
Bu gece saat 22 : 30'da, Jago Bharat TV'de insanların TT'den nasıl korktuklarını izleyin.
' 'Watch tonight at 10 : 30, how TT scares the hell out of people...''... only on Jago Bharat TV.'
İzleyin!
Watch!
İzleyin.
Watch.
İzleyin şimdi!
OK, let's go with South.
- İzleyin.
You'll see.
İzleyin!
Watch this!
4 vuruş ve değişiklikleri izleyin.
# A thousand years isn't enough # 4 bars. and watch the changes.
Beni izleyin.
Okay.
Bay Ginsberg, beni izleyin.
Mr. Ginsberg, follow me.
İzleyin.
Pursue.
İzleyin de gördün.
Watch me.
Talimatları izleyin,
Follow directions, or the next package will contain his head.