Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → английский / [ I ] / Içmiyor musun

Içmiyor musun перевод на английский

233 параллельный перевод
Sen içmiyor musun?
aren't you drinking?
- Okulda içmiyor musun?
- No smoking in school?
Sen içmiyor musun, susamadın mı?
Not drinking? Aren't you thirsty?
Sen içmiyor musun?
What about you?
Harikadır. - Sen bir şey içmiyor musun?
- You not gonna have anything?
- Sen içmiyor musun?
- Aren't you having one?
- Sen içmiyor musun?
- You think?
Sen içmiyor musun?
Won't you have one?
Sen içmiyor musun?
You do not drink?
Sen içmiyor musun?
You do not want?
Sigara içmiyor musun?
You don't smoke?
Kahveni içmiyor musun?
Don't you drink it?
Viski içmiyor musun?
Do not drink whiskey?
Hala sigara içmiyor musun?
Still nonsmoker?
Bizimle içmiyor musun?
You won't drink with us?
Sen sigara içmiyor musun?
Doesn't smoke harm you?
Hey, içmiyor musun?
Hey, no drink?
Bir şey içmiyor musun?
Something to drink?
Ne yani, sen sigara içmiyor musun?
- You don't smoke?
- Hiç süt içmiyor musun?
- You don't drink any milk at all?
- Evet, elbette. Parky, içmiyor musun?
Parky, you're not drinking?
Tamam. Sen şarap içmiyor musun?
Want some wine?
Bunu içmiyor musun?
You're not drinking that?
Son günlerde çok içmiyor musun?
Aren't you drinking a lot lately?
Sen sigara içmiyor musun?
How come you dont smoke?
Sen içmiyor musun?
- Don't you drink?
- Sen içmiyor musun?
- You're not having one yourself?
Stalin'e içmiyor musun?
You refuse to drink to Stalin?
Sen içmiyor musun Elizabeth?
Not having any, Elizabeth?
İçmiyor musun?
Aren't you drinking?
İçmiyor musun?
- You don't smoke?
İçmiyor musun?
No?
İçmiyor musun?
Do you drink?
- İçmiyor musun?
Not drinking?
- İçmiyor musun?
- Don't you drink?
İçmiyor musun?
You don't smoke?
Çorbanı içmiyor musun? Bırakın uyusun.
Chow down, Zazie
İçmiyor musun, Tono?
Aren't you drinking, Tony?
- İçmiyor musun?
- Don't you smoke?
- Sen içmiyor musun?
You ain't drinking'?
- İçiyor musun, içmiyor musun?
- Will you drink this or not? - I won't drink it.
İçmiyor musun?
You're not drinking?
- İçmiyor musun?
- Aren't you drinking? - No.
İçmiyor musun?
You don't? Good.
İçmiyor musun?
You don't?
- İçmiyor musun?
Want some?
- İçmiyor musun?
- You don't drink?
İçmiyor musun?
Not going on a binge?
- Biliyor musun, bu şeyi senden başka kimse içmiyor... eğer sen sensen.
- You know, nobody drinks this stuff but you - if you're you.
- Sigara içmiyor musun?
- You don't smoke?
- Sen içmiyor musun Chris?
- Aren't you drinking, Chris?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]