Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → английский / [ I ] / Iţe

Iţe перевод на английский

197 параллельный перевод
Hayatýný mahvet, iţe yaramaz bir herif için her ţeyden vazgeç.
Ruin your life, throw it away on a worthless gorilla.
Ţu iţe bakýn...
- Well, you see...
Ama sol elle ite kaka, isimsiz bir mektup yazarak böbürlenmek sadece zevksizliktir.
But it's bad taste to brag about writing... an anonymous letter left-handedly.
İte bak!
The dog!
Yerinde olsam hindin için endişelenirdim yoksa Gray seni ite kaka götürecek.
If I were you I'd worry about that turkey you and Gray are pushing around the sky.
Evet, çocukları oldum olası çok sevmişimdir.
Yes, yes, i've always Had qu ite a fon dn ess For ch i ldren, you know.
Çok etkiliydi.
Yes, it's qu ite a p itch, Very effective.
Tüm dostlarım ölü, elini eteğini çekmiş ya da unutulmuş sanıyordum.
IT'S QU ITE HAPPY. THANK YOU FOR THE WEATHER REPORT
O yirmi yıl önceydi.
IN AN OFFICER'S U N I FORM, OR WH ITE TI E, TAI LS,
Allenby!
YOU? QU ITE A PLACE YOU'VE GOT HERE.
Ama düşündüğün için nezaketin için teşekkür ederim.
THANK YOU. YOU'RE QU ITE WELCOM E, CORRY.
Kaptan, büyük sandıkta ne var?
I'M NOT QU ITE SURE, REALLY. MAYBE IT'S J UST AN I LLUS ION.
Bir de pamuk helva, dondurma ve orkestra konseri.
AND THE BAND CONCERT. NOTHING QU ITE AS GOOD EVER.
Bunun kadar güzel bir şey yok.
NOTHING QU ITE AS GOOD AS SUMMER AND BEING A KI D.
Esasen bütün günü yeniden oluşturabilirim, Bay Bevis...
SO THAT ITS F I NAL UPSHOT WILL BE EXACTLY OPPOS ITE TO WHAT IT WAS.
11 aydır burada bulunduğunuzdan, zam almanızın vaktidir diye düşündüm.
A RAISE, MR. PECKIN PAUG H? QU ITE RIGHT, BEVIS.
- Zam mı, Bay Peckinpaugh?
QU ITE RIGHT.
O gece çığlık atışınızı duydum.
I HAD QU ITE A CRUSH ON YOU. I LIVED IN THE SAM E APARTM ENT BU I LDING.
Bu da tuhaf.
OH, NO NOTHING'S WRONG. EXCEPT IT'S QU ITE CO I NCI DENTAL.
Harika bir çocuğunuz var, Bayan Frances. Harika bir çocuk.
YOU HAVE QU ITE A BOY THERE, FRANCES.
Büyümüş de küçülmüş sanki.
YOU GOT QU ITE A BOY.
İte kaka toparlayın.
Shove them together.
5000 lirayı o ite vermeyin, bana verin!
Is this your justice? Is this your big reputation?
- Ya şu ite ne demeli!
- and what about that horehound!
İte bak, hala konuşuyor.
- Could it be something because of what you just ate?
Ama üstün bir sürücüyümdür. Gerekirse sana ite ite de boyun eğdiririm!
But I am a superior driver and I will batter you into submission if need be!
Ite.
Ite.
- Ite.
- Ite.
İki yıl ite kaka sürdürdüm.
I've let this drag on for two years.
Okur-yazarlığım ite kakadır.
I can barely read or write.
İte bu kadar!
That's it!
Hırsız gibi ite kaka götürdüler.
They shoved him in like a thief.
O iğrenç ite dokunmam.
I ain't gonna touch the slimy sucker.
O ite bir ders vermem gerekirdi...
I knew I should have done something about that son of...
İte bak.
Oh sure... play innocent.
- İte burada, işte burada.
- Here it is, here it is.
Hani çiftliğe hippileri getirmiştin de dönmeye çalışırken minibüsleri çamura sağlanmıştı. Minibüsü ancak gül bahçemden ite ite çıkarabilmişlerdi ya.
Remember those hippies you brought to the farm that got stuck in their van trying to turn around and they had to bull their way out by plowing through my rose garden?
İte bu yüzden ekvatorda daha az tecavüz var bir sürü sikiş döndüğü için.
That's exactly why there's less rape at the equator, because there's a lot of fucking going on.
İte kemik atmaya hazır ol.
Get ready to throw the dog a bone.
Hemingway'in en sevdiği bara hoşgeldiniz.
Welcome to Hem. Ingway's favor. Ite bar.
Kar beyazı, buraya gel.
Snow Wh. Ite. Come here.
Lido'daki Varadero süitinde.
Varadero Su. Ite at the L. Ido.
Vurun su Irlandali ite!
Kick that Irish fucking ass!
İte koyuyorum.
Let's go. Bet on the mutt.
Bakın şu uyuşuk ite!
Now check out that dope dog, that bad motherfucker!
Hepiniz değersiz dolarlarınızı şu ite yatırıyorsunuz!
Y'all be puttin'stupid dollars on this bad motherfucker!
Bam güm dalarım ite.
Just bang, bang, bang up his ass.
- İte bu!
- That's it.
Adamım, şu ite baksana.
Ah, man, look at him, dog.
- Bu ite göz kulak olmanı istiyorum!
- Take care of that jerk!
İTE.
TCB.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]