Kahn перевод на английский
442 параллельный перевод
Çavuş Kahn.
It's Sergeant Kahn.
Kahn, al şunu.
Kahn, take this.
Ben bir Kahn-ut-tu kadınıyım.
I am a Kahn-ut-tu woman.
Beni iyileştirmek için bir Kahn-uh-tu bulacağını biliyordum.
I knew you'd find a Kahn-ut-tu to cure me.
Kahn-uh-tu buranın büyücüleridir.
The Kahn-ut-tu is the local witch people here.
Ben bir Kahn-ut-tu'yum, Kaptan.
I am a Kahn-ut-tu, captain.
- O bir Kahn-ut-tu.
- She's a Kahn-ut-tu.
Bu adı kütüphanedeki tarih teyplerinden hatırlıyorum.
I remember that name from the history tapes in the library. Zor Kahn the tyrant.
Zor Kahn, tüm ailemizi yok etmeye karar verdi.
Zor Kahn determined to destroy our entire family.
Zor Kahn, bana yaşamak için gerekli şeyleri bıraktı sadece.
Zor Kahn only left me what was necessary to survive.
Bu da Büyük Ahmet Han, elebaşları.
That's the Great Ahmed Kahn, he's their leader.
Liderlerinin adı Büyük Ahmet Han ve bir süvari şapkası takıyor.
He calls himself the Great Ahmed Kahn and wears a hussar's shako.
Bu öneriyi merkez komiteye sunmalıyım ayrıca Büyük Ahmet Han'la da konuşsam iyi olacak.
I'll have to take this matter to the central Committee and I'd better check it out with the Great Ahmed Kahn.
Grubun elebaşı olan Büyük Ahmet Han, kaçtı.
The leader of the group, known as the Great Ahmed Kahn, escaped.
Hıristiyanların Lenin olarak da bilinen Isaskar Zederblum denen Yahudi tarafından katledilişi Cengiz Han'ın bile midesini bulandıracak kadar korkunçtu.
´ TThe massacre of Christians ´ bby the Jew Isaskar Zederblum, alias Mr. Lenin, ´ wwas enough to make a Genghis Kahn blush.
- Kahn koleksiyonunun bir parçasıydı.
- It was part of the Kahn collection.
Sıra sende.
Kahn, it's your turn.
Kahn, bizim ailemiz gibiydin.
Kahn, you've been like family to us.
Sabahı çürük tahvil şubesindeki Kahn Seidelman'da geçirdikten sonra... iyi giyimli tohum satıcılarıyla Le Circus restoranında öğle yemeği yedi.
After spending the morning at Kahn Seidelman in the junk-bond department, he had lunch at that restaurant, Le Circus, with some well-dressed bean counters.
Sabahı çürük tahvil şubesindeki Kahn Seidelman'da geçirdikten sonra... iyi giyimli tohum satıcılarıyla Le Circus restoranında öğle yemeği yedi.
Thank you. After spending the morning at Kahn, Seidelman, the junk bond department where Shane Mora works, he had lunch at Les Circus with a group of bean counters.
Han dedi ki :
The Kahn has said :
Louis Kahn.
Louis Kahn.
Louis Kahn "Bir tuğla bile bir şey olmak ister" dedi.
Louis Kahn said, "Even a brick wants to be something."
Monique Kahn ve Jules Johnson'ın geçmişleri ile ilgili bir gelişme var mı?
Any progress on the background stuff on Monique Kahn and Jules Johnson?
Diğer yandan, Monique Kahn, isterikmiş.
Now Monique Kahn, on the other hand, was hysterical.
" Arthur Khan'dan Tom Sanders'a.
From Arthur Kahn to Tom Sanders.
Ancak bilim ekibinin başında Dr. Lenara Kahn olduğunu bilmek istersin dedim.
But I thought you would want to know that the leader of the science team is Dr. Lenara Kahn.
Lenara Kahn.
Lenara Kahn.
İzin verin ekip liderimizi tanıtayım Dr. Lenara Kahn ve kardeşi, Dr. Bejal Otner.
Allow me to introduce you to our team leader Dr. Lenara Kahn and her brother, Dr. Bejal Otner.
Ve şu Dr. Lenara Kahn daha önce kiminle evliydi?
And this, uh, Dr. Lenara Kahn person was once married to...?
Kahn simbiyontu, şu an Lenara ile ortak olan Nilani adlı biriyle ortakmış.
And the Kahn symbiont, which is now joined to Lenara used to be joined to a woman named Nilani.
Yıllar sonra Nilani ölünce Kahn simbiyontu Lenara ile birleşmiş.
Years later, when Nilani died the Kahn symbiont was joined to Lenara.
Zevkti Dr. Kahn.
My pleasure, Dr. Kahn.
Dr. Kahn... devam edebilirsiniz.
Dr. Kahn... you may proceed.
Dr. Kahn, beni duyabiliyor musun?
Dr. Kahn, can you hear me?
Sosyal Sağlık Hizmetleri'nden Dr. Kahn.
- Dr Kahn, from Social Health Services.
Shao-Kahn. Dış Dünyanın imparatoru.
Shao-Kahn, emperor of Outworld.
Gücüm olduğu sürece bu dünyaya hakim olamayacaksın.
As long as I have the power, Kahn, you will never rule this world.
- Bunu onun yanına bırakamayız.
- We can't let Kahn get away with this.
Kahn kapıları açtı.
Kahn has opened the portal.
Görünüşe göre, Kahn bizi aldattı ve kuralları çiğnedi.
Obviously, Kahn has cheated and broken the rules.
Seni onunla bir araya getirebilirsek, Kahn'ın laneti kalkacak ve annen huzura kavuşacak.
By reuniting you with her, Kahn's spell will be broken. Your mother's soul will be at peace and his portals closed.
Ama Kahn durdurulmalı, yoksa dünyamız yok olur.
But Kahn must be stopped or your world will perish.
Shang Tsung'ı yendim, Kahn'ı da yenebilirim.
I beat Shang Tsung. I can beat Kahn.
Doğru. Büyücüyü yenip turnuvayı kazandın ama Kahn'a karşı koyamazsın.
Yes, you beat a great sorcerer to win the tournament but you're no match for Kahn.
- Kahn'ı öldürecek biri varsa o kişi benim.
If anyone's going to kill Kahn, it's going to be me.
Kapı açık olduğu sürece Kahn'ın adamları her yerde olacaklar, sizin için.
When those portals open Kahn's extermination squads will be everywhere, hunting you.
Kahn ve benim dünyada gücümüz yok.
Kahn knows I have no powers in Outworld.
Ben Tanrılarla konuşacağım ve Shao-Kahn'ın yaptıkları için bir cevap isteyeceğim.
I will speak with the Elder Gods and I will demand answers for what Shao-Kahn has done.
Çünkü efsaneye göre Kahn'ın amacını engelleyecek tek kişi Kitana.
Because legend has it the princess is the key to stopping Kahn's plot.
İki gün önce, Kahn Smoke'u tekrar programlayarak sizi takip etmesini sağladı. Sizi Kraliçe Sindel'den uzak tutmaya çalışıyor.
Two days ago, Kahn reprogrammed Smoke to come after you instead of me in order to keep you apart from Queen Sindel.