Kalk hadi перевод на английский
2,744 параллельный перевод
Steve, kalk hadi.
Steve, get up.
Kalk hadi.
Go for it.
Lip, kalk hadi.
Oh, my gosh. Lip, come on, wake up.
Monica, kalk hadi.
Monica, get up.
Kalk hadi.
Get up.
Kalk hadi!
Get up!
Kalk hadi, gidiyoruz.
Get up! We are leaving!
- Kalk hadi, kalk, kalk.
Just get up - "UP -" UP " - What is it?
Kalk hadi bok parçası!
Get up, you piece of shit!
Kalk hadi, kaltak.
Wake up, bitch.
Sen.. hadi kalk
You, get up and move back over there! Let's go!
Hadi sert adam Kalk
Let's go tough guy...
Hadi kalk.
Get up.
Hadi kalk, belediye başkanının konutunda parti var.
I wouldn't have time to be my fabulous self. Now come on. There's a party at the mayor's mansion.
Kalkın hadi.
Let's go.
Hadi şimdi ayağa kalk, ben sana yardım edeceğim. Dışarıya çıkıp daire çizeceğiz.
You put up a good show, and I'll make a run for it, circle behind'em.
Kalk hadi!
Come on.
- Kalk bakalım hadi.
- I look a mess.
Hadi kalk, yer değişelim.
Come on. Switch places.
Kalkın hadi.
Rise, further you can go.
- Kalkın hadi!
- Off to bed
Hadi, kalk.
Come on.
Ayağa kalk, hadi.
Get up. On your feet.
Kalkın hadi.
On your feet. Let's go.
Hadi hepiniz kalkın.
Let's all rise.
Hadi, kalk gidelim.
Straight up, come on.
Kalk hadi!
Again.
Hadi, kalk.
Come on, wake up.
- Kalk hadi.
Here you go.
Hadi kalk, Klara.
- Let's go, Klara.
- Kalk, evine git. - Yürü hadi!
Get up and go home.
Hadi, kalk!
Come on, get UP!
Hadi kalk.
Come on, get up.
Hadi kalk!
Come on!
Uyan hadi kalk
What... Doug, you're up. What?
Hadi kalkın, kalkın. Kalkın, kalkın.
Oh, get up, quick.
Kalk hadi.
Ow.
Hadi, kalk.
Come on, get up.
Evet, hadi, kalk, gidiyoruz.
Yeah, come on, get up, let's go.
- Kalk hadi.
Come on.
Hadi, kalkın.
Come on, get up.
Hadi be, D, ayağa kalk!
Come on, D, get up, man!
Hadi Zain abi, sabah oldu kalk.
Come on Zain, it's morning, get up
Hadi, kalk, çabuk, çabuk, çabuk
Come on, get up, hurry up, hurry up, hurry up
Hadi, kalk ayağa! Kalksana!
Come on, get up, get up, get up!
Veronica, hadi kalk seni uykucu.
Veronica, get up, sleepy.
Kat, hadi kalk.
Kat, come on, get up.
Kalk hadi beyaz şey, gidiyoruz.
Come on, whitey, let's go.
Hadi kalkın.
Come on. You get it now.
Kalkın hadi.
Now get your ass up.
Hadi millet! Ayağa kalkın!
Come on everybody!
hadi 30005
hadi bakalım 1207
hadi gel 910
hadi gidelim 2365
hadi oğlum 151
hadi ama 3196
hadi ya 246
hadi be 284
hadi bebek 30
hadi o zaman 95
hadi bakalım 1207
hadi gel 910
hadi gidelim 2365
hadi oğlum 151
hadi ama 3196
hadi ya 246
hadi be 284
hadi bebek 30
hadi o zaman 95
hadi oradan 318
hadi ordan 102
hadi git 267
hadi yapalım 164
hadi tatlım 131
hadi baba 100
hadi gelin 160
hadi bebeğim 108
hadi eve gidelim 121
hadi canım 354
hadi ordan 102
hadi git 267
hadi yapalım 164
hadi tatlım 131
hadi baba 100
hadi gelin 160
hadi bebeğim 108
hadi eve gidelim 121
hadi canım 354
hadi artık 95
hadi başlayalım 164
hadi çabuk 103
hadi yapma 30
hadi otur 36
hadi dostum 163
hadi gidelim buradan 123
hadi yatalım 26
hadi buradan gidelim 100
hadi git artık 19
hadi başlayalım 164
hadi çabuk 103
hadi yapma 30
hadi otur 36
hadi dostum 163
hadi gidelim buradan 123
hadi yatalım 26
hadi buradan gidelim 100
hadi git artık 19