Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → английский / [ K ] / Kapalıyız

Kapalıyız перевод на английский

1,094 параллельный перевод
Kapalıyız.
We're closed.
Onarıma kapalıyız.
We're closed for renovations.
'Kapalıyız'
"Closed Today"
"Kapalıyız"
"Closed Today"
Yardım ederdik ama kapalıyız bir kaç hafta daha.
BUT WE'RE CLOSED A FEW WEEKS. SO IF YOU'RE DESPONDENT,
- Üzgünüm, hafta sonu kapalıyız.
- Sorry we are closed for the weekend.
Cumartesi kapalıyız ve...
Closed Saturday and...
Evet kapalıyız efendim.
Yeah we're closed sir
Kapalıyız üzgünüm.
We're closed, I'm sorry.
Üzgünüm ama kapalıyız!
Sorry, but we're closed!
Kapalıyız.
I love Otis. We're closed.
Kapalıyız!
We are closed!
Kapalıyız! Defolun artık yoksa vahşi birliğini çağıracağım.
We're closed!
Üzgünüm dostum. Kapalıyız.
Sorry, buddy, we're closed.
Eve git, Peg. Kapalıyız.
Go home, Peg.
Hey kabadayı, kapalıyız.
Hey, hotshot, we're closed.
Bayan, üzgünüm ama kapalıyız!
Ma'am, I'm sorry, we're closed.
- Birisini arıyorduk? - Bugün kapalıyız.
Are you on emergency duty?
Her neyse, zaten kapalıyız.
Besides, there's no performance right now, we're making a break
Kapalıyız!
No, we're closed!
Kapalıyız!
We're fucking closed!
- Kapalıyız.
- Hey, we're closed.
Üzgünüm kapalıyız.
Sorry, we're closed.
Benim hatam, kusura bakma Ama kapalıyız.
- My fault, sorry, but we're closed.
Kapalıyız, bir akrabamız vefat etti.
We're closed, a kinsman died.
- Üzgünüm, kapalıyız.
- Sorry, we're closed.
Kapalıyız.
I'm closed.
Kapalıyız!
Hey, we're not op...
Kapalıyız Mike.
We're closed, Mike.
- Haftasonları kapalıyız.
- We're closed weekends. - Laurie?
Üzgünüm, kapalıyız.
I'm sorry, we're closed.
- Kapalıyız.
- We're closed.
kapalıyız.
We're closed.
Bu akşam özel bir parti dolayısıyla kapalıyız...
We " re closed for a private party tonight- -
Kapalıyız.
We are closed.
Kapalıyız, Dr Fleischman.
We're closed, Dr. Fleischman.
Haydi, adamım! - Hayır, kapalıyız!
Come on!
Kapalıyız.
- We're closed. ♫ But I don't wanna cry ♫
İş nedeniyle kapalıyız.
The bakery's closed for business.
Kapalıyız!
We're closed!
Geçici olarak kapalıyız. bir saat sonra gel
My stall is temporarily closed come back an hour later
Müze, ama kapalıyız.
A museum, but we're closed.
Kapalıyız.
Yo, black, we closed.
Bayan, kapalıyız.
Lady, we're closed.
Tatile kadar kapalıyız.
- Hey, we're closed for the holidays! - God.
Beş yıldır kapalı olan bankayı basmamız konusuna da gelince, para çekmeye gelmedik...
As far as us breaking into a bank that's been closed for five years, we're not making a withdrawal...
Anlarsın üslup olarak eksikliğini, üstü kapalılıkla tamamlayan bir lisana bağlıyız.
You understand, we are tied down to a language which makes up in obscurity what it lacks in style.
15 yıldır aşağıda kapalı kaldınız.
For 15 years, you have been confined below.
Kapalıyız.
Hey!
Güvenlik önlemleri kapalı olsa bile, bunun hala bir program olduğunu unutmamalıyız.
We have to remember, even though the safeguards are off, this is still a program.
"Bugün kapalıyız"
CLOSED FOR THE DAY

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]