Karakol перевод на английский
663 параллельный перевод
Başkan Joo, kârlı bir iş olmadığı halde karakol gezisi yapmışsın.
President Joo. I heard that you were dragged off to jail because you got yourself in something that doesn't even make you any money?
Ben seni karakol denen bir yere götürüyorum.
I'm taking you to a place called the station house.
Orası karakol mu?
Is that the police?
Ama bu bir karakol davetiyesi.
Yeah? Well, it ain't that kind of a ticket.
- Ben 7. Karakol'dan Komiser Millett.
- I'm Inspector Millett of the 7th Precinct.
Karakol mu?
Police?
Bakın, burası karakol değil!
Look, this is not a police station!
Frank'ın söylediklerine göre ise Wanda onu Aralığın 22'sinde polisler karakol karakol gezdirdikleri sırada bir kaç kez görmüş.
Now, Frank maintains that she did see him several times on the 22nd of December... when the cops were taking him around from station to station.
Chelsea Polisi, karakol şefi.
Station officer, Chelsea Police.
17. karakol.
Precinct 17.
Anlayacağınız üzere bir üstü yok. Onunla işbirliği yapıp... emirlerine uyacaksınız. Umarım bu karakol... yüksek başarı oranını yeni teğmeninizin yönetimi altında da sürdürür.
You'll give him your co-operation... and your obedience, and I expect this precinct to maintain its high record with the department under your new lieutenant.
Detektif Dixon, 16'ıncı karakol.
Get out.
Karakol devriyesinin geri çağrıldığını duyduk.
We just heard the precinct detail was called off.
- En yakın karakol nerede?
Where's the nearest police station?
Ben de oranın Karakol Komutanıyım..
I'm the commander of the local station.
- Polisi bağlayın, altıncı karakol.
Get me the police, sixth precinct.
6. Karakol, Komiser Muavini Allgood.
Precinct 6, Sergeant Allgood.
- 6. Karakol'a.
Precinct 6.
Mayıs başında Dawson'a bir karakol yapılacak.
There'll be a post established here in Dawson early in May.
93. karakol. Komiser yardımcısı Leeds.
93rd Precinct, Sgt Leeds.
93. karakol harcamalarını inceleyen Başkomiser Peterson'a bildirilir.
Memorandum to Captain Peterson covering expenditures of the 93rd Precinct station.
Dedektif. 93. karakol.
Detective, 93rd Precinct.
Karşıdaki dağların kenarında bir karakol kuruyorlardı.
They were setting up an outpost on the opposite mountainside.
Nedir peki? Şu Louis Bernard, karakol ve bütün bu casus işi hakkında sana henüz söylemediğim bir şey var.
Well, there's something about this Louis Bernard, and the police station, and this whole spy business
Karakol devriyesinde, Fransızlar'ın ateşlerini söndürdüklerini gördük.
My squadron is on picket duty. We saw the French put out their fires.
- 110. Karakol.
- 110th Precinct.
Orada, ileri bir karakol olarak kullanılan bir yer var. Harp okulu talebeleri dün orada herkesi öldürdü.
There used to be an outpost there, and the Cadets killed everyone there yesterday.
Karakol doktorlarını bilirsin.
You know the police department doctors.
Bir filmde karakol görmüştüm. Orası temizdi.
I've seen cleaner precincts in movies
Merkez karakol, Olympia'yı arıyor.
Control Headquarters calling the Olympia.
Başımıza iş açma, sokağın karşısında karakol var.
You'll start trouble. The police are across the street.
Alo, karakol mu? Avukat Zacchi konuşuyor!
Hello, Police Headquarters?
- Umalım ki karakol hücresi...
- Let's hope it's better than
Karakol bölgesine çağırttın. Paltomu aldım, nişanlımı yanağından öptüm, son bir kez, ve koşmaya başladım.
I grabbed my coat, kissed my fiancé on the cheek, for the last time we would ever kiss, and I ran.
Karakol nerede?
Where's the police station?
Kız, Türkiye'deki Karakol T şefi Kerim Bey'le temasa geçip iltica etmek istediğini anlattığında makinayı bize vereceğini söylemiş.
When she contacted Kerim Bey, head of Station T, Turkey and told him she wanted to defect, she said she'd turn it over to us.
Burası Merkez karakol.
Central Division.
Karakol mu? Alo?
Police?
Karakol mu?
Hello? Police station?
Karakol bu yüzden apartmana el koyup, onu tahsis etti biliyor musunuz bunu?
We requisition the flat to assign it to...
Karakol hiçbir şeye el koymaz.
You requisition nothing. - Who are you?
Karakol demek, işte bu çok manidar.
In the police station. I think that's very sentimental.
Öyleyse neden karakol başkanının Berlin'de kalıp Mundt'un ortadan kaldırılması için Birini ayarlamasına izin vermiyor.
Then why doesn't he have the sense to let his station head stay in Berlin... and arrange for somebody to liquidate Mundt?
Kötü bir karakol degil.
It's not a bad jail.
Burası bir karakol, suçlular için iş bulma kurumu değil.
This is a police station, not an employment bureau for criminals.
Karakol mu?
Headquarters?
4. Karakol saldırıya uğradığını rapor etti Efendim.
Outpost 4 reported under attack, sir.
4. Karakol saldırganlar hakkında bir bilgi verdi mi?
Did Outpost 4 give anything at all on the attacking vessel, lieutenant?
Haritaya baktığınızda, gemimizin önünde Dünya Karakol istasyonlarının bulunduğu hattı göreceksiniz.
Referring to the map on your screens, you will note, beyond the moving position of our vessel, a line of Earth outpost stations.
4. Karakol saldırıya uğradı, Romulanlıları tespit ettik...
We know Outpost 4 has been attacked, sir, so if we intercept the Romulans now...
Yeni Knights of Pythias Binası, yeni bir köprü ve yeni karakol için... mihenk taşları yapıyor. Ne var, Twitch?
What, Twitch?